Псалтирь 138 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

Руководителю хора Псалом Давида Ты испытал меня, ГОСПОДИ, и знаешь меня.
 
Господи, искусил мя еси и познал мя еси: ты познал еси седание мое и востание мое.

Знаешь Ты, когда сажусь я и когда встаю, издали читаешь1 мысли мои.
 
Ты разумел еси помышления моя издалеча:

Иду ли я, отдыхаю ли — всё это у Тебя как на ладони, и Ты хорошо знаешь обо всех путях моих.
 
стезю мою и уже мое ты еси изследовал и вся пути моя провидел еси.

Слово еще не слетело с языка моего, как оно уже, ГОСПОДИ, Тебе ведомо.
 
Яко несть льсти в языце моем: се, Господи, ты познал еси

Спереди и сзади Ты оградил меня и руку Свою на меня возложил.
 
вся последняя и древняя: ты создал еси мя и положил еси на мне руку твою.

Удивительно знание Твое — выше оно моего понимания, не постичь его мне.
 
Удивися разум твой от мене, утвердися, не возмогу к нему.

Куда уйду от Духа Твоего? От присутствия Твоего куда укроюсь?
 
Камо пойду от Духа твоего? и от лица твоего камо бежу?

Взойду ли на небо — Ты там; в мире ли мертвых2 будет ложе мое — и там Ты!
 
Аще взыду на небо, ты тамо еси: аще сниду во ад, тамо еси.

Полечу ль на восток я на крыльях зари или жить буду там, где солнце за морем заходит3
 
Аще возму криле мои рано и вселюся в последних моря,

и там Ты будешь вести меня и поддерживать правой рукою Своей.
 
и тамо бо рука твоя наставит мя, и удержит мя десница твоя.

Если бы даже сказал я: «Тьма пусть сокроет меня, вместо света пусть ночь окружит»,
 
И рех: еда тма поперет мя? и нощь просвещение в сладости моей.

но и тьма не темна для Тебя, и ночь так же светла, как и день: сама тьма светом была бы Тебе.
 
Яко тма не помрачится от тебе, и нощь яко день просветится: яко тма ея, тако и свет ея.

Всё, что есть во мне, — это Ты создал, соткал меня во чреве матери моей.
 
Яко ты создал еси утробы моя, восприял мя еси из чрева матере моея.

Славлю Тебя за то, что я так удивительно, так превосходно создан. Дела Твои дивны, и душа моя хорошо это знает.
 
Исповемся тебе, яко страшно удивился еси: чудна дела твоя, и душа моя знает зело.

Не были сокрыты от Тебя кости мои, когда втайне я был созидаем, когда был искусно творим в недрах земли.4
 
Не утаися кость моя от тебе, юже сотворил еси в тайне, и состав мой в преисподних земли.

Ты видел меня прежде, чем я родился,5 и в книге Твоей записаны были все дни, отведенные мне, когда ни одного из них еще не было.
 
Несоделанное мое видесте очи твои, и в книзе твоей вси напишутся: во днех созиждутся, и никтоже в них.

Как непостижимы6 для меня замыслы Твои, Боже! Как велико их число!
 
Мне же зело честни быша друзи твои, Боже, зело утвердишася владычествия их:

Если бы их мог я сосчитать, но их более, чем песчинок у моря. Мне ясно одно: засыпаю ли я, просыпаюсь ли — я с Тобой!
 
изочту их, и паче песка умножатся: востах, и еще есмь с тобою.

О Боже, если бы Ты поразил нечестивых! Если б удалены от меня были люди кровожадные!7
 
Аще избиеши грешники, Боже: мужие кровей, уклонитеся от мене.

Они злобно говорят о Тебе. Враги Твои поминают имя Твое всуе.8
 
Яко ревниви есте в помышлениих, приимут в суету грады твоя.

ГОСПОДИ, не должен ли я ненавидеть тех, кто Тебя ненавидит? Не должен ли питать отвращения к восстающим против Тебя?
 
Не ненавидящыя ли тя, Господи, возненавидех, и о вразех твоих истаях?

Непримиримой ненависти к ним я исполнен — враги они мне.
 
Совершенною ненавистию возненавидех я: во враги быша ми.

Испытай меня, Боже, и узнай побуждения сердца моего, проверь меня, Господи, и узнай помыслы мои.
 
Искуси мя, Боже, и увеждь сердце мое: истяжи мя и разумей стези моя:

Посмотри, не иду ли я путем пагубным, и направь меня на путь вечный.9
 
и виждь, аще путь беззакония во мне, и настави мя на путь вечен.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Букв.: понимаешь.
8  [2] — Евр. Шеол. См. примеч. «б» к 6:6.
9  [3] — Букв.: жить буду у пределов морских.
15  [4] — «Недра земли» — вероятно, имеется в виду чрево матери.
16  [5] — Букв.: глаза Твои видели зародыш мой.
17  [6] — Или: драгоценны.
19  [7] — Букв.: удалитесь от меня, люди кровожадные.
20  [8] — В некот. рукописях: восстали на Тебя.
24  [9] — Или: древний; ср. Иер 6:16.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.