Псалтирь 22 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

Псалом Давида ГОСПОДЬ — Пастырь мой: ни в чем я нуждаться не буду.
 
Господь пасет мя, и ничтоже мя лишит.

С Ним я спокоен на пастбище злачном, к водам тихим Он водит меня,
 
На месте злачне, тамо всели мя, на воде покойне воспита мя.

оживляет душу мою, путями правыми1 водит меня, верный имени Своему.2
 
Душу мою обрати, настави мя на стези правды, имене ради своего.

Случись идти мне долиной, темной как смерть,3 не устрашусь и тогда я зла, ибо Ты со мною: Твой жезл и Твой посох уверенность в меня вселяют.4
 
Аще бо и пойду посреде сени смертныя, не убоюся зла, яко ты со мною еси: жезл твой и палица твоя, та мя утешиста.

Ты стол для меня накрываешь у врагов моих на виду, возливаешь елей на голову мою, до краев чашу мою наполняешь.
 
Уготовал еси предо мною трапезу сопротив стужающым мне: умастил еси елеом главу мою, и чаша твоя упоявающи мя, яко державна.

Доброта и милость Твоя да сопутствуют мне во всей жизни моей, и, пока живу, ходить я буду5 в Дом ГОСПОДЕНЬ.
 
И милость твоя поженет мя вся дни живота моего, и еже вселитимися в дом Господень в долготу дний.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Букв.: путями праведности.
3  [2] — Букв.: ради имени Своего.
4  [3] — Букв.: долиною тени смерти.
4  [4] — Букв.: утешают меня.
6  [5] — Букв.: буду возвращаться; в некот. рукописях и в LXX: пребуду.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.