Псалтирь 30 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

Руководителю хора Псалом Давида
 
В конец, псалом давиду, изступления.

В Тебе, ГОСПОДИ, я укрылся — да не буду вовек посрамлен! По милости и справедливости Твоей приди мне на помощь.1
 
На тя, Господи, уповах, да не постыжуся во век: правдою твоею избави мя и изми мя.

Услышь мольбу мою2 и поспеши спасти меня, будь мне защитой и убежищем, крепостью неприступной, в которой спасся бы я.
 
Приклони ко мне ухо твое, ускори изяти мя: буди ми в Бога защитителя и в дом прибежища, еже спасти мя.

Да Ты и есть скала моя и крепость моя, веди и направляй меня ради имени Своего.
 
Яко держава моя и прибежище мое еси ты: и имене твоего ради наставиши мя и препитаеши мя.

Избавь меня от сети, что тайно расставили мне, — Ты прибежище мое!
 
Изведеши мя от сети сея, юже скрыша ми: яко ты еси защититель мой, Господи.

В руки Твои предаюсь: Ты не раз спасал меня, ГОСПОДЬ, Бог истины!3
 
В руце твои предложу дух мой: избавил мя еси, Господи Боже истины.

Ненавижу4 тех, кто сердцем своим привязался к идолам ничтожным, — я на ГОСПОДА полагаюсь.
 
Возненавидел еси хранящыя суеты вотще: аз же на Господа уповах.

И буду ликовать, буду радоваться милости Твоей, ибо Ты увидел бедствие мое, узнал о напастях, на меня обрушившихся, 5
 
Возрадуюся и возвеселюся о милости твоей, яко призрел еси на смирение мое, спасл еси от нужд душу мою

не предал меня в руки врага, свободно могу я ходить.6
 
и неси мене затворил в руках вражиих, поставил еси на пространне нозе мои.

Сжалься надо мной, ГОСПОДИ, — трудно мне; исчахли от горя очи мои, душа моя и тело мое.
 
Помилуй мя, Господи, яко скорблю: смятеся яростию око мое, душа моя и утроба моя.

В печали проходит жизнь моя и годы мои — во вздохах тяжких; в мытарствах моих7 иссякла сила моя и разрушаются кости мои.
 
Яко изчезе в болезни живот мой, и лета моя в воздыханиих: изнеможе нищетою крепость моя, и кости моя смятошася.

Из-за всех врагов моих я стал презренным даже для соседей моих, и для знакомых моих я страшен; стороной обходят меня те, с кем встречаюсь на улице.
 
От всех враг моих бых поношение, и соседом моим зело, и страх знаемым моим: видящии мя вон бежаша от мене.

Я предан забвению; исчез, как умерший, из памяти8 людей, стал как вещь ненужная.9
 
Забвен бых яко мертв от сердца: бых яко сосуд погублен.

Слышу я, как многие клевещут на меня, угрозы отовсюду слышу, недруги мои объединяются против меня, замышляют лишить меня жизни.
 
Яко слышах гаждение многих живущих окрест: внегда собратися им вкупе на мя, прияти душу мою совещаша.

А я на Тебя полагаюсь, ГОСПОДИ, и говорю: «Ты — мой Бог».
 
Аз же на тя, Господи, уповах, рех: ты еси Бог мой.

В Твоих руках судьба моя,10 избавь меня от врагов моих, меня преследующих.
 
В руку твоею жребии мои: избави мя из руки враг моих и от гонящих мя.

Да воссияет милостью лик Твой над слугой Твоим, по любви Своей неизменной спаси меня!
 
Просвети лице твое на раба твоего: спаси мя милостию твоею.

ГОСПОДИ, да не буду я посрамлен, когда в надежде на помощь к Тебе взываю! Пусть будут посрамлены нечестивые, пусть, сомкнув уста, лежат в могиле.11
 
Господи, да не постыжуся, яко призвах тя: да постыдятся нечестивии, и снидут во ад.

Пусть онемеют уста лживые, что надменно поносят праведника в своем высокомерии и презрении к нему.
 
Немы да будут устны льстивыя, глаголющыя на праведнаго беззаконие, гордынею и уничижением.

Как велика доброта Твоя! Всегда готова излиться она на благоговеющих пред Тобою; на глазах у всех потомков Адама являешь Ты ее тем, кто к защите Твоей прибегает.
 
Коль многое множество благости твоея, Господи, юже скрыл еси боящымся тебе, соделал еси уповающым на тя, пред сыны человеческими:

Ослепительным светом присутствия Своего12 Ты окружишь их — и тем сокроешь от злобных умыслов людских, от злых языков сохранишь их в надежном убежище.
 
скрыеши их в тайне лица твоего от мятежа человеческа, покрыеши их в крове от пререкания язык.

Прославлен да будет ГОСПОДЬ! Как дивно явил Он мне любовь Свою неизменную (в городе укрепленном)!13
 
Благословен Господь, яко удиви милость свою во граде ограждения.

А я было подумал в отчаянии, что отвержен я, что не хочет Он видеть меня. Но Ты услышал мольбы мои, когда взывал я к Тебе.
 
Аз же рех во изступлении моем: отвержен есмь от лица очию твоею: сего ради услышал еси глас молитвы моея, внегда воззвах к тебе.

Любите ГОСПОДА, верные слуги Его, верных хранит ГОСПОДЬ, а поступающим надменно воздает сполна.
 
Возлюбите Господа, вси преподобнии его: яко истины взыскает Господь и воздает излише творящым гордыню.

Так будьте же смелы и мужественны14 все, кто на ГОСПОДА надежды свои возложил!
 
Мужайтеся, и да крепится сердце ваше, вси уповающии на Господа.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Или: по праведности Твоей избавь меня.
3  [2] — Букв.: приклони Свое ухо ко мне.
6  [3] — Или: верный Бог / Бог, Которому можно доверять.
7  [4] — Древн. пер.: Ты ненавидишь.
8  [5] — Друг. возм. пер.: позаботился обо мне в напастях.
9  [6] — Букв.: поставил ноги мои на пространном месте.
11  [7] — Так в древн. пер.; масоретский текст: из-за моего беззакония.
13  [8] — Букв.: из сердца.
13  [9] — Букв.: разбитый сосуд.
16  [10] — Букв.: мои времена.
18  [11] — Евр. Шеол. См. примеч. «б» к 6:6.
21  [12] — Букв.: под покровом лица Твоего.
22  [13] — Друг. чтение: во время притеснения.
25  [14] — Букв.: будьте сильны, и сердце ваше да исполнится мужеством.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.