Псалтирь 63 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

Руководителю хора Псалом Давида
 
В конец, псалом давиду.

Услышь меня, Боже, в стенанье горестном моем, защити жизнь мою от ужасов вражьих угроз.
 
Услыши, Боже, глас мой, внегда молитимися к тебе: от страха вражия изми душу мою.

Укрой меня от тайного сговора нечестивых, от посягательства злодеев.
 
Покрый мя от сонма лукавнующих, от множества делающих неправду:

Язык свой, как меч, они оттачивают; слова ядовитые, словно стрелы, устремляют,
 
иже изостриша яко мечь языки своя, напрягоша лук свой, вещь горьку,

чтоб в невинного из засады стрелять; стреляют в него внезапно, ничего не боясь.
 
состреляти в тайных непорочна: внезапу состреляют его, и не убоятся.

Держась твердо намеренья злого, о том сговариваются, как сети тайно расставить. «Кто их увидит?» — про себя рассуждают.
 
Утвердиша себе слово лукавое: поведаша скрыти сеть, реша: кто узрит их?

Козни строят и меж собой говорят: «Ну вот и готово, замысел наш хорошо продуман». (Непостижимы сердце и ум человека.)1
 
Испыташа беззаконие: изчезоша испытающии испытания: приступит человек, и сердце глубоко.

Но пустит Бог в них стрелу — ранены будут они внезапно.
 
И вознесется Бог: стрелы младенец быша язвы их,

Их язык против них же обратится, каждый из них обречен на то, чтобы пасть; смотрящие на них лишь покачают головами.
 
и изнемогоша на ня языцы их: смутишася вси видящии их.

Страх охватит людей, станут они возвещать о делах Божьих и задумываться над тем, почему Он это совершил.
 
И убояся всяк человек: и возвестиша дела Божия, и творения его разумеша.

Праведники возрадуются в ГОСПОДЕ и сделают Его прибежищем своим, и все, кто честен, восторжествуют.
 
Возвеселится праведник о Господе и уповает на него: и похвалятся вси правии сердцем.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
7  [1] — Перевод стиха предположителен, оригинал труден.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.