Исход 6 глава

Исход, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

«Теперь настало время действовать, и ты увидишь, что Я сделаю с фараоном, — сказал ГОСПОДЬ. — Он под действием силы1 великой отпустит сынов Израилевых, под действием силы могучей даже изгонит их из страны».
 
И рече Господь к моисею: се, узриши, что сотворю фараону: рукою бо крепкою отпустит их и мышцею высокою изженет их от земли своея.

Бог продолжал говорить с Моисеем, заверяя его: «Я — ГОСПОДЬ,
 
глагола же Бог к моисею и рече ему: аз Господь,

и это Я являлся Аврааму, Исааку и Иакову как Бог Всесильный,2 хотя как „ГОСПОДЬ“3 — с этим именем Своим — никогда им не открывался.
 
и явихся аврааму, и исааку, и иакову, Бог сый их, и имене моего Господь не явих им:

Я заключил с ними Союз вечный, Завет Мой им ниспослал, обещая дать им землю ханаанскую, землю, по которой они кочевали, на которой они прежде жили как люди пришлые.
 
и поставих завет мой с ними, яко дати им землю ханаанску, землю пришелствия их, на нейже и обитаху:

Да, стоны сынов Израилевых, угнетаемых египтянами, Я услышал, и пришло время Мне исполнить слова Завета4 Моего.
 
аз же услышах стенание сынов израилевых, имже египтяне поработиша их, и помянух завет мой:

Поэтому передай израильтянам Мои слова: „Я, ГОСПОДЬ! Я выведу вас из неволи египетской, освобожу вас от рабства, от угнетения избавлю рукою простертой и судами великими.
 
иди, рцы сыном израилевым глаголя: аз Господь, и изведу вас от насилия египетска, и избавлю вас от работы (их), и отиму вас мышцею высокою и судом великим,

Я усыновлю вас: вы станете Моим народом, а Я — Богом вашим. И после всего, что произойдет, вы убедитесь в том, что Я — ГОСПОДЬ, Бог ваш, Бог, Который освободил вас из египетской неволи.
 
и прииму вы себе в люди, и буду вам Бог: и уразумеете, яко аз Господь Бог ваш, изведый вас от земли египетския и от насилия египетска:

Я введу вас в ту землю, которую, воздев руку Мою, клятвенно обещал дать Аврааму, Исааку и Иакову. Отдам ее вам в наследство.5 Я, ГОСПОДЬ, сделаю это!“»
 
и введу вас в землю, на нюже прострох руку мою, дати ю аврааму и исааку и иакову: и дам ю вам в наследие, аз Господь.

Когда же Моисей стал передавать эти слова сынам Израилевым, те не захотели его слушать, столь сильным было их уныние и столь тяжким — рабство.
 
Глагола же моисей тако сыном израилевым, и не послушаша моисеа от малодушия и от дел жестоких.

Тогда ГОСПОДЬ сказал Моисею:
 
Рече же Господь к моисею, глаголя:

«Ступай и проси фараона, царя египетского, отпустить сынов Израилевых из страны его».
 
вниди, глаголи фараону царю египетскому, да отпустит сыны израилевы из земли своея.

Но Моисей открыто высказал ГОСПОДУ свое сомнение: «Уж если сыны Израилевы отказываются слушать меня, станет ли фараон внимать моей речи, такой несовершенной?»6
 
Рече же моисей пред Господем глаголя: се, сынове израилевы не послушаша мене, и како послушает мене фараон? аз же несловесен есмь.

ГОСПОДЬ, однако, продолжал говорить с Моисеем и Аароном о сынах Израилевых и о фараоне, царе египетском, и вновь повелел им вывести израильтян из Египта.
 
Рече же Господь к моисею и аарону и завеща им внити к фараону царю египетскому, да отпустит сыны израилевы от земли египетския.

Вот некоторые родоначальники сынов Израилевых. Сыновья Рувима, первенца Израиля, то есть Иакова: Ханох, Паллу, Хецрон и Карми; от каждого из них шел свой род потомков Рувима.7
 
И сии старейшины домов отечеств их: сынове рувима, первенца израилева, енох и фаллос, асрон и харми: сие племя рувимово.

Сыновья Симеона: Емуэль, Ямин, Охад, Яхин, Цохар и Шауль, сын ханаанеянки; от каждого из них шел свой род потомков Симеона.
 
Сынове же симеоновы: иемуил и иамин, и аод и ахин, и саар и саул, иже от финиссины: сия рождения сынов симеоновых.

И вот имена сыновей Левия, по старшинству: Гершон, Кехат и Мерари. (Левий прожил сто тридцать семь лет.)
 
И сия имена сынов левииных по сродством их: гирсон, кааф и мерари: лет же жития левиина сто тридесять седмь.

Сыновья Гершона: Ливни и Шими, со своими родами.
 
Сии же сынове гирсони: ловени и семей: домове рождения их.

Сыновья Кехата: Амрам, Ицхар, Хеврон и Уззиэль. (Кехат прожил сто тридцать три года.)
 
Сынове же каафовы: амврам и иссаар, хеврон и озиил: лет же жития каафова сто тридесять три.

Сыновья Мерари: Махли и Муши. Вот, по старшинству, родоначальники левитов.
 
Сынове же мерарины: мооли и омуси: сии домове рождения левиина по сродством их.

Амрам взял в жены Йохевед, сестру своего отца, и она родила ему Аарона и Моисея. (Амрам прожил сто тридцать семь лет.)
 
И поя амврам иохаведу, дщерь брата отца своего, себе в жену, и роди ему аарона и моисеа и мариамь сестру их: лет же жития амврамова сто тридесять седмь.

Сыновья Ицхара: Корей,8 Непег и Зихри.
 
Сынове же иссааровы: коре и нафек и зехри.

Сыновья Уззиэля: Мишаэль, Эльцафан и Ситри.
 
Сынове же озииловы: мисаил и елисафан и сегри.

Аарон взял в жены Элишеву, дочь Амминадава, сестру Нахшона, и она родила ему Надава, Авиуда, Элеазара и Итамара.
 
Поя же аарон елисавету, дщерь аминадавову, сестру наассонову, себе в жену, и роди ему надава и авиуда, и елеазара и ифамара.

Сыновья Кораха: Ассир, Элькана и Авиасаф; от каждого из них шел свой род потомков Кораха.
 
Сынове же кореовы: асир и елкана и авиасар: сия рождения кореова.

Элеазар, сын Аарона, взял в жены одну из дочерей Путиэля, и она родила ему сына по имени Финеес.9 Это родоначальники левитов с их родословиями.
 
И елеазар, сын ааронов, поя от дщерей футииловых себе в жену, и роди ему финееса: сия старейшинства отечества левитска по сродством их.

И вот к этим двоим, Аарону и Моисею, обратился ГОСПОДЬ и повелел им: «Выведите сынов Израилевых из Египта, выведите по коленам и родам построенными, словно войско».
 
Сей аарон и моисей, имже рече Бог извести сыны израилевы из земли египетския с силою их.

Им же, Моисею с Аароном, суждено было вступить в переговоры с фараоном, царем египетским, дабы вывести сынов Израилевых из Египта.
 
Сии суть, иже глаголаста к фараону царю египетскому, еже извести сыны израилевы от земли египетския: сей аарон и моисей,

 
в оньже день глагола Господь к моисею в земли египетстей.

Всё там же, в Египте, говоря с Моисеем, ГОСПОДЬ сказал: «Я — ГОСПОДЬ! Всё, что Я говорю тебе, перескажи фараону, царю египетскому».
 
И рече Господь к моисею глаголя: аз Господь: глаголи к фараону царю египетскому, елика аз глаголю к тебе.

«Но не речист ведь я, — возразил Моисей ГОСПОДУ, — станет ли слушать меня фараон?»
 
И рече моисей пред Господем: се, аз худогласен есмь, и како послушает мене фараон?

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: рукой; то же ниже в этом стихе.
3  [2] — Евр. Эль-Шаддай; см. примеч. «а» к Быт 17:1.
3  [3] — См. примеч. к 3:15.
5  [4] — Букв.: вспомнил о Завете. См. примеч. к Быт 8:1.
8  [5] — Или: во владение.
12  [6] — Или: моим нечистым устам; букв.: необрезанным устам; ср. Ис 6:5; то же в ст. 30.
14  [7] — Букв.: это семейства / роды Рувима; то же в ст. 15, 19, 24, 25.
21  [8] — Евр. Корах.
25  [9] — Евр. Пинхас.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.