Притчи 7 глава

Притчи Соломона
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

Сын мой! Сохрани слова мои, сбереги в душе своей мои заповеди,1
 
Сыне, храни моя словеса, моя же заповеди скрый у себе. Сыне, чти Господа, и укрепишися: кроме же его не бойся иного.

храни заповеди мои — и будешь жив, учение мое храни, как зеницу ока.
 
Храни моя заповеди, и поживеши, словеса же моя яко зеницы очию:

Повяжи их на пальцы, на скрижалях сердца запиши.2
 
обложи же ими твоя персты, напиши же я на скрижали сердца твоего.

Мудрости скажи: «Ты сестра моя», здравомыслие родным братом назови,
 
Нарцы премудрость сестру тебе быти, разум же знаемь сотвори тебе,

чтобы они оградили тебя от чужой жены, от замужней с ее обольстительной речью.3
 
да тя соблюдет от жены чуждия и лукавыя, аще тя словесы льстивыми облагати начнет:

Смотрел я однажды из окна дома моего сквозь решетку оконную
 
оконцем бо из дому своего на пути приничущи,

и увидел среди неискушенных, заметил среди молодых юношу безрассудного.
 
егоже аще узрит от безумных чад юношу скудоумна,

Переходил он улицу близ ее угла, путь держал к ее дому
 
проходящаго мимо угла в распутиих дому ея

вечером в сумерки, когда ночная тьма опускалась.
 
и глаголющаго в темный вечер, егда упокоение будет нощное и мрачное:

И вот — навстречу ему шла женщина в одеждах блудницы,4 с коварным сердцем.
 
жена же срящет его, зрак имущи прелюбодейничь, яже творит юных парити сердцам: воскрилена же есть и блудна,

Криклива она и необузданна, и дома ей не сидится.
 
в дому же не почивают нозе ея:

То на улице она, то на площади, возле каждого угла добычу караулит.
 
время бо некое вне глумится, время же на распутиих при всяцем угле приседит:

Ухватилась она за него, поцеловала и с бесстыдным лицом говорит ему:
 
потом емши лобзает его, безстудным же лицем речет к нему:

«Возносила я сегодня жертву благодарственную, исполнила обеты мои.5
 
жертва мирна ми есть, днесь воздаю обеты моя:

Потому к тебе навстречу и вышла, чтобы отыскать тебя — и нашла.
 
сего ради изыдох в сретение тебе, желающи лица твоего, обретох тя:

Покрывалами застелила я ложе, пестрыми египетскими тканями,
 
простиралами покрых одр мой, коврами же сугубыми постлах, иже от египта,

надушила постель мою миррой, алоэ и корицей.
 
шафраном посыпах ложе мое и дом мой корицею:

Пойдем, до утра будем упиваться любовью, насладимся ласками.
 
прииди и насладимся любве даже до утра, гряди и поваляемся в похоти:

Мужа моего нет дома, в дальний путь он отправился,
 
несть бо мужа моего в дому, отиде в путь далече,

взял с собой кошелек с серебром, лишь к полнолунию он вернется в дом».6
 
доволно сребра взя с собою, по многих днех возвратится в дом свой.

Увлекла она его речью ласковой, нежными устами прельстила.
 
И прельсти его многою беседою, тенетами же устен (в блуд) привлече его.

И пошел он за нею тут же, словно вол, что идет на бойню, словно олень, что бежит в ловушку,
 
Он же абие последова ей объюродев, и якоже вол на заколение ведется, и яко пес на узы,

словно птица, что в силки бросается. И не знает он, что заплатит жизнью, пока стрела не поразит его печень.7
 
или яко елень уязвлен стрелою в ятра: и спешит яко птица в сеть, не ведый, яко на душу свою течет.

Так послушайте меня, дети! Словам из уст моих внимайте:8
 
Ныне убо, сыне, послушай мене и внимай глаголом уст моих,

пусть сердца ваши не соблазнятся ее путями, по стезям ее не блуждайте.
 
да не уклонится в пути ея сердце твое,

Ведь многих она погубила, немало людей сильных сразила она.
 
и да не прельстишися в стезях ея: многих бо уязвивши низверже, и безчисленни суть, ихже убила есть:

Дом ее — путь в Шеол, вниз он ведет, в чертоги смерти.
 
путие адовы дом ея, низводящии в сокровища смертная.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Стих почти дословно повторяет 2:1.
3  [2] — Стих почти дословно повторяет вторую часть 3:3.
5  [3] — Стих почти дословно повторяет 2:16.
10  [4] — Возможно, неверная жена облачилась в «одежды блудницы», чтобы не быть узнанной. Согласно Быт 38:14,15, продажные женщины закрывали лицо покрывалом.
14  [5] — Лишь часть благодарственной жертвы (евр. шеламим) сжигалась на жертвеннике. Из остальных частей жертвенного животного готовили блюда для званого ужина. Поскольку искушающая юношу женщина уже вознесла благодарственную жертву, она приготовила изысканные блюда и приглашает юношу отведать их.
20  [6] — В оригинале здесь внутренняя рифма и аллитерация.
23  [7] — Букв.: пока стрела не поразит его печень, словно птица, что в силки спешит. И не знает он, что заплатит жизнью.
24  [8] — Стих почти дословно повторяет 5:7.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.