Исаия 23 глава

Книга пророка Исаии
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

Предсказание1 о Тире. Рыдайте, корабли, в Таршиш ходившие! Разрушен ваш родной город; настигла вас эта весть, когда вернулись вы с берегов Кипра.2
 
Плачитеся, корабли кархидонстии, яко погибе, и ктому не идут от земли китиейския, отведеся пленен.

Умолкните, жители побережий, и вы, купцы сидонские; посыльные ваши пересекали море,3
 
Кому подобни быша живущии во острове, купцы финичестии, преходящии море?

переплывали его воды могучие. Получали вы доходы от зерна, собранного в Шихоре на берегу Нила; были вы крупными торговцами среди народов.
 
В воде мнозе семя купеческо, аки жатве вносимей купцы язычестии.

Устыдись, Сидон, твердыня морская, ибо сказало море: «Не мучилось я в родах, от бремени не разрешалось, не растило сыновей, не воспитывало дочерей».
 
Усрамися, сидоне, рече море. Крепость же морская рече: не болех, ни породих, ни вскормих юнош, ниже вознесох девиц.

Когда услышат об этом в Египте,4 ужаснутся вестям из Тира.5
 
Егда же слышано будет во египте, приимет я болезнь о тире.

В Таршиш плывите6 — рыдайте, прибрежные жители Тира!
 
Идите в кархидон, плачитеся, живущии во острове сем.

Ваш ли это город, прежде полный шумного веселья, город древний, выступавший гордой поступью, земли дальние захватывавший?7
 
Не сие ли бе величание вам исперва, прежде неже предану быти ему?

Кто предопределил такую участь Тиру, венцы раздававшему царские? Ведь купцы его князьями были, а торговцы по всей земле славились.
 
Кто сия совеща на тира? еда хуждший есть, или не крепкий есть? купцы его славнии князи земли.

ГОСПОДЬ Воинств так положил — низринуть надменную славу, посрамить тех, кто знаменит был на земле.
 
Господь саваоф совеща разсыпати всякую гордыню славных и обезчестити всякое славное на земли.

Теперь возделывай землю свою,8 дочь Таршиша, как живущие у берегов Нила, — гавани для вас здесь больше нет.9
 
Делай землю твою, ибо корабли ктому не приидут от кархидона.

Занес над морем руку Свою ГОСПОДЬ, царства сотряс, разрушенье назначил твердыням всем Ханаана
 
И рука твоя ктому не укрепеет по морю, разгневляющая царей. Господь саваоф заповеда о ханаане, еже погубити крепость его.

и изрек: «Не ликовать тебе больше, дева опозоренная, Сидона дочь. Немедля на Кипр беги, но и там не найдешь ты покоя».
 
И рекут: ктому не приложите укаряти и обидети дщерь сидоню: и аще отидеши ко китииом, ниже тамо будет тебе покой:

Взгляни на землю вавилонян10 — нет уже народа этого. Но Тир диким зверям в пустыне ассирийцы отдали! Возвели они осадные башни против Тира, дворцы разорили — всё превратили в руины!
 
и в землю халдейску, но и та опустела от ассириан, яко стена ея падеся.

Рыдайте, корабли, в Таршиш ходившие, ведь разрушена ваша крепость!
 
Плачитеся, корабли кархидонстии, яко погибе твердыня ваша.

Забудут про Тир на семьдесят лет с того дня — годы жизни одного царя. Но по истечении семидесяти лет случится с Тиром то же, что и с блудницей, о коей пели:
 
И будет в той день, оставлен будет тир седмьдесят лет, якоже время (единаго) царя, яко время человеческо: и по седмидесятих летех будет тир яко песнь блудницы.

«Лиру свою возьми, по городу походи, забытая всеми блудница; играй искусно, пой побольше песен — может, кто и вспомнит тебя».
 
Возми гусли, обыди град, блудница забвеная, добре погуди, много воспой, да память твоя будет.

По прошествии же семидесяти лет вновь посетит ГОСПОДЬ Тир,11 тогда расцветет в нем опять торговля и пустится блудить он со всеми земными царствами, по всему лицу земли.
 
И будет по седмидесятих летех, присещение сотворит Бог тиру, и паки возставится на прежднее и будет торжище всем царствам вселенныя на лицы земли.

Но прибыль его торговая и дары храмовых жриц будут уже посвящены ГОСПОДУ: не станут запирать прибыль в кладовых, но к тем, кто живет в присутствии ГОСПОДНЕМ, перейдет она, чтобы ели они досыта и одевались достойно.
 
И будет его купля и мзда свято Господеви, не им собрано будет, но живущым пред Господем, вся купля его, ясти и пити и наполнитися, и в сытость, на память пред Господем.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — См. примеч. к 13:1.
1  [2] — Или: с берегов Кипра дошла до вас эта весть.
2  [3] — Перевод по кумранским рукописям; масоретский текст: пересекая море, они наполняли тебя.
5  [4] — Или: когда это известие достигнет Египта.
5  [5] — Букв.: будут мучиться, как при родах, от вести из Тира.
6  [6] — Или: пересекая воды, в Таршиш отправляйтесь.
7  [7] — Друг. возм. пер.: ноги несут его в далекое изгнание.
10  [8] — Так в кумранской рукописи 1QIsaa и в LXX, масоретский текст: ступай в свою землю, как Нил, дочь Таршиша.
10  [9] — Друг. возм. пер.: спешите к родной земле, корабли из Таршиша, — гавани здесь больше нет / никто вас более не угнетает.
13  [10] — Букв.: халдеев.
17  [11] — Или: обратит внимание на Тир, или: займется Тиром.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.