Исаия 60 глава

Книга пророка Исаии
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

Восстань, воссияй, Иерусалим,1 ибо явился свет твой, слава ГОСПОДНЯ осияла тебя!
 
Светися, светися Иерусалиме, прииде бо твой свет, и слава Господня на тебе возсия.

Тьмой вся земля покрыта, лег на народы мрак — а над тобой воссиял ГОСПОДЬ, слава Его озаряет тебя!
 
Се, тма покрыет землю, и мрак на языки, на тебе же явится Господь, и слава его на тебе узрится.

Устремятся народы к свету твоему, и цари — к ясной твоей заре.
 
И пойдут царие светом твоим, и языцы светлостию твоею.

Оглянись, посмотри и увидишь: все они собираются, идут к тебе; издалека идут сыновья твои, а твоих дочерей на руках несут.
 
Возведи окрест очи твои и виждь собраная чада твоя: се, приидоша вси сынове твои издалеча, и дщери твоя на рамех возмутся.

Как обрадуешься ты при виде сего — затрепещет сердце твое и восторгом наполнится,2 потому что доставят тебе богатства морей и народов сокровища к тебе понесут.
 
Тогда узриши и возрадуешися, и убоишися и ужаснешися сердцем, яко преложится к тебе богатство морское и языков и людий:

По дорогам твоим поведут караваны верблюжьи;3 молодых верблюдов из Мидьяна и Эфы, и торговцы4 из Шевы к тебе придут — ладан и золото привезут и ГОСПОДУ воздадут хвалу!
 
и приидут к тебе стада велблюд, и покрыют тя велблюди мадиамстии и гефарстии: вси от савы приидут, носяще злато, и ливан принесут и камень честен, и спасение Господне благовозвестят:

«Пригонят к тебе все отары кедарские5 баранов невайотских на нужды твои: на жертвеннике Моем они угодной жертвой станут, и возвеличу Я Храм Мой, Дом славы Моей!
 
и вся овцы кидарския соберутся тебе, и овни навеофстии приидут к тебе, и вознесутся приятная на жертвенник мой, и дом молитвы моея прославится.

А это кто? Плывут6 они, словно облака, как голуби, устремляются к гнездам своим?
 
Кии суть, иже яко облацы летят, и яко голубие со птенцы ко мне?

С надеждой взирают на Меня побережья, и корабли Таршиша7 первыми спешат — везут детей твоих издалека вместе с золотом их и серебром во имя ГОСПОДА, Бога твоего, Святого Бога Израилева, что прославил тебя.
 
Мене острови ждаша, и корабли фарсийстии во первых, привести чада твоя издалеча, и сребро и злато их с ними, имене ради Господня святаго, и за еже святому израилеву славну быти.

Стены твои восстановят иноземцы, и цари их служить тебе будут. Да, Я разил тебя во гневе, но по воле Моей благой буду милостив к тебе.
 
И созиждут сынове инороднии стены твоя, и царие их предстояти будут тебе: за гнев бо мой поразих тя и за милость мою возлюбих тя.

Открыты будут всегда твои ворота: ни днем, ни ночью не станут их закрывать; богатства народов понесут к тебе и царей их поведут.
 
И отверзутся врата твоя присно, день и нощь не затворятся, ввести к тебе силу язык и цари их ведомыя.

А если какой народ или царство служить тебе откажется — сгинут они, исчезнут с лица земли.
 
Языцы бо и царие, иже не поработают ти, погибнут, и языцы запустением запустеют.

Обретешь ты всё, чем славен Ливан, будет у тебя кипарис, платан и сосна, чтобы Святилище Мое украсить. И Я прославлю место, где утвердил Я стопы Свои!
 
И слава ливанова к тебе приидет, кипарисом и певгом и кедром вкупе, прославити место святое мое, и место ногу моею прославлю.

Придут и поклонятся тебе дети угнетавших тебя прежде; к ногам твоим падут все, кто тебя презирал, и назовут тебя градом ГОСПОДНИМ, Сионом, святыней израильской.
 
И пойдут к тебе боящеся сынове смиривших тя и раздраживших тя, и поклонятся следам ногу твоею вси прогневавшии тя, и наречешися град Господень, сион святаго израилева.

Ты была отвергнута и презираема, путники обходили тебя — но Я славой вечной тебя увенчаю, ты будешь радостью грядущих поколений!
 
За сие, яко был еси оставлен и возненавиден и не бе помагающаго ти, положу тя в радость вечную, веселие родом родов.

Молоком будут питать тебя народы, царицы будут кормить грудью детей твоих; узнаешь тогда, что Я — ГОСПОДЬ, Спаситель твой и Избавитель, могучий Бог Иакова.
 
И изссеши млеко языков и богатство царей снеси, и уразумееши, яко аз Господь спасаяй тя и избавляяй тя Бог израилев.

Вместо бронзы дам тебе золото, вместо железа — серебро, дерево на бронзу заменю и камень — на железо; воцарится мир у тебя, праведность главенствовать будет.
 
И вместо меди принесу ти злато, и вместо железа принесу ти сребро, и вместо древес принесу ти медь, и вместо камения железо: и вдам князи твоя в мир и надзиратели твоя в правду.

Забудут о насилии в твоей стране, во всех пределах твоих не будут знать о разгроме и разрухе, назовешь стены свои стенами Спасения, а врата — вратами Славы.
 
И не услышится посем неправда в земли твоей, ни сокрушение ни бедность во пределех твоих, но прозовется спасение забрала твоя и врата твоя хвала.

И уже не солнце будет сиять тебе днем, не луна освещать тебя будет ночью8 — Сам ГОСПОДЬ станет вечным светом твоим, и Бог — славой твоей.
 
И не будет тебе ктому солнце во свет дне, ниже восход луны просветит твою нощь, но будет тебе Господь свет вечный и Бог слава твоя.

И не зайдет никогда солнце твое, луна не скроется, Сам ГОСПОДЬ станет вечным твоим светом, и прекратятся дни твоей скорби.
 
Не зайдет бо солнце тебе, и луна не оскудеет тебе: будет бо Господь тебе свет вечный, и исполнятся дние рыдания твоего.

Праведным будет весь твой народ, в вечное владение страну свою получит. Народ сей — тот росток, что Я насадил, дело рук Моих, славу Мою.
 
И людие твои вси праведнии в век наследят землю, храняще сад дела руку его в славу.

От малого тысяча произойдет, из племени слабого — великий народ. Я, ГОСПОДЬ, в свой срок соделаю всё это и не замедлю!»
 
Малый будет в тысящы, а малейший во язык велик: аз Господь по времени соберу их.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Обращение «Иерусалим» есть в LXX, но его нет в масоретском тексте.
5  [2] — Букв.: затрепещет и расширится.
6  [3] — Букв.: множество верблюдов покроет тебя.
6  [4] — Букв.: все.
7  [5] — Букв.: все стада кедарские соберутся / будут собраны к тебе.
8  [6] — Букв.: летят.
9  [7] — Или: большие корабли; см. примеч. к 2:16.
19  [8] — Так в кумранских рукописях, LXX, Вульгате и Таргуме. В масоретском тексте слово ночью отсутствует.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.