Иеремия 27 глава

Книга пророка Иеремии
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

В начале правления Седекии, сына Иосии, царя иудейского, было Иеремии слово от ГОСПОДА.
 
В начале царства иоакима сына иосиина, царя иудина, бысть слово сие ко иеремии от Господа глаголя:

Так сказал мне ГОСПОДЬ: «Сделай ярмо, приладь к нему ремни и надень его себе на шею.
 
тако рече Господь: сотвори себе узы и клады и возложи на выю свою,

Через послов, что пришли в Иерусалим к Седекии, царю иудейскому, передай весть1 царям Эдома, Моава, Аммона2 и царям Тира и Сидона.
 
и да послеши я ко царю идумейску и ко царю моавску и ко царю сынов аммоних, и ко царю тирску и ко царю сидонску, в руку послов их идущих сретением своим во Иерусалим ко седекии царю иудину,

Поручи послам возвестить своим владыкам: „Так говорит ГОСПОДЬ Воинств, Бог Израиля. Скажите владыкам вашим:
 
и завещай им ко господем их рещи: тако рече Господь Бог израилев: тако рцыте ко господем своим:

„Я — Тот, Кто силой Своей великой и рукой простертой сотворил землю, людей и животных, что обитают на ней, и отдаю Я ее во владение тем, кому пожелаю.
 
аз сотворих землю и человека и скоты, яже на лицы земли, крепостию моею великою и мышцею моею высокою, и дам ю, емуже будет угодно пред очима моима.

Ныне же Я отдаю все эти земли в руки Навуходоносора, царя вавилонского, слуги Моего, и даже диких зверей3 Я даю ему в услужение.
 
И ныне аз дах всю землю сию в руце навуходоносору царю вавилонску, да ему работают, и звери селныя дах делати ему:

Все народы будут служить царю этому, и сыну его, и внукам до тех пор, пока не придет черед для его страны; тогда и его поработят многочисленные народы, цари великие.
 
и послужат ему вси языцы и сыну его и сыну сына его, дондеже приидет время земли его и его самого, и послужат ему мнози народи и царие велицы:

Но если тот или иной народ или царство не станет служить Навуходоносору, царю вавилонскому, и не подставит своей шеи под ярмо царя вавилонского, Я буду наказывать тот народ мечом, голодом и моровым поветрием, — таково слово ГОСПОДА, — пока не истреблю их полностью рукой вавилонского царя.4
 
страна же и царство, елицы аще не поработают царю вавилонску и елицы не вдежут выи своея в ярем царя вавилонска, мечем и гладом посещу их, рече Господь, дондеже скончаются в руце его.

Вы же не слушайте ни пророков ваших, ни гадателей, ни сновидцев,5 ни прорицателей, ни колдунов, ни заклинателей, которые говорят вам: „Вы не будете служить царю вавилонскому!“
 
Вы же не слушайте лжепророк ваших и волхвующих вам и видящих сония вам, ни чарований ваших, ни обаятелей ваших глаголющих: не послужите царю вавилонскому:

Ибо обманывают они вас своими пророчествами и тем обрекают на изгнание с земель ваших, потому Я должен буду изгнать вас — и вы погибнете.
 
яко лжу прорицают тии вам, еже бы удалитися вам от земли вашея, извергнути вас и еже погибнути вам.

Но если какой народ подставит шею под ярмо царя вавилонского и станет служить ему, Я оставлю тот народ на его земле, и будет он ее возделывать и жить на ней“, — таково слово ГОСПОДА».
 
Страна же, яже склонит выю свою под ярем царя вавилонска и послужит ему, оставлю ю на земли своей, глаголет Господь: и орати будет ю и вселится на ней.

Всё это я возвестил и Седекии, царю иудейскому, сказав ему: «Подставьте шею под ярмо царя вавилонского, покоритесь ему и его народу — и будете живы.
 
И ко седекии царю иудину глаголах по всем словесем сим, глаголя: склоните выи вашя под иго царя вавилонска и служите ему и людем его, и живи будете:

Зачем тебе обрекать себя и свой народ на смерть от меча, голода и морового поветрия, ведь ГОСПОДЬ предостерегал, что ни один народ не избежит гибели, если откажется служить царю вавилонскому?6
 
почто умираете, ты и людие твои, мечем и гладом и мором, якоже рече Господь ко странам, не хотевшым служити царю вавилонску?

И не слушайте пророков,7 которые говорят вам: „Вы не будете служить царю вавилонскому!“ — потому что они возвещают вам ложь.
 
не послушайте слов пророков глаголющих вам: не послужите царю вавилонску:

„Я не посылал их, — говорит ГОСПОДЬ, — но они, прикрываясь именем Моим, пророчествуют ложь, обрекая вас на изгнание. Ибо тогда Я должен буду изгнать вас, и погибнете вы и те пророки, что вам пророчествуют“».
 
яко неправедно тии прорицают вам: яко не послах их, рече Господь, тии же прорицают именем моим о неправде, еже бы погубити вас, и погибнете вы и пророцы ваши, прорицающии вам о неправде ложная.

Священникам и всему народу этому я сказал: «Так говорит ГОСПОДЬ: „Не слушайте пророков, которые предрекают вам: „Уже недолго осталось ждать, и священные сосуды Храма ГОСПОДНЯ будут возвращены из Вавилона“, ибо лживо это пророчество.
 
Вам и всем людем сим и жерцем глаголах, рекий: тако рече Господь: не слушайте словес пророческих, прорицающих вам лжу и глаголющих: се, сосуди дому Господня возвратятся от вавилона ныне вскоре: яко лжу прорицают вам,

Не слушайте их. Служите царю вавилонскому — и будете живы. Зачем обрекать этот город на разрушение?
 
не послушайте их, но служите царю вавилонскому, да живи будете. Вскую даете град сей в запустение?

Но если они — пророки истинные и слово ГОСПОДНЕ пребывает с ними, пусть обратятся к ГОСПОДУ Воинств, чтобы утварь, что осталась еще в Храме ГОСПОДНЕМ и во дворце царя иудейского, не была вывезена в Вавилон“.
 
Аще суть пророцы и есть слово Господне в них, да предстанут гдоу вседержителю, да не отидут сосуди, оставшиися в дому Господни и в дому царя иудина и во Иерусалиме, в вавилон.

Но вот что говорит ГОСПОДЬ Воинств о столбах, о емкости для воды, называемой „морем“, о подставках и прочей утвари, оставшейся в Иерусалиме,
 
Тако бо глаголет Господь вседержитель о столпех и о умывалнице, и о подставах и о прочих сосудех оставшихся во граде сем,

которую Навуходоносор, царь вавилонский, не забрал с собой, когда уводил в плен из Иерусалима в Вавилон Иехонию, сына Иоакима, царя иудейского, и всех знатных из Иудеи и Иерусалима.
 
ихже не взя навуходоносор царь вавилонский, егда пресели иехонию сына иоакимова, царя иудина, из Иерусалима в вавилон, и вся старейшины иудины и Иерусалимли.

Вот что ГОСПОДЬ Воинств, Бог Израиля, говорит о прочей утвари, оставшейся в Храме ГОСПОДНЕМ, и во дворце царя иудейского, и в Иерусалиме:
 
Тако бо глаголет Господь вседержитель Бог израилев о сосудех оставшихся в дому Господни и в дому царя иудина и в Иерусалиме:

„Будет она вывезена в Вавилон и останется там до тех пор, пока Я не приду за ней, — таково слово ГОСПОДА, — лишь тогда Я заберу ее и верну на прежнее место“».
 
в вавилон принесутся и тамо будут даже до дне посещения своего, глаголет Господь: и повелю принести я и возвратити на место сие.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Букв.: отправь их.
3  [2] — Букв.: царю сынов Аммона.
6  [3] — Букв.: зверей полевых.
8  [4] — Или: не отдам их полностью ему в руки.
9  [5] — Букв.: снов своих, но, скорее всего, имеются в виду «сновидцы».
13  [6] — Или (ближе к букв.): зачем тебе и твоему народу умирать от меча, голода и морового поветрия, как предсказал Господь о всяком народе, который не станет служить царю вавилонскому?
14  [7] — Букв.: слов пророков; то же в ст. 16.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.