Иеремия 38 глава

Книга пророка Иеремии
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

Шефатия, сын Маттана, Гедалья, сын Пашхура, Иегухаль, сын Шелемии, и Пашхур, сын Малкии, слышали, как Иеремия обратился ко всему народу с вестью:
 
И слыша сафаниа сын нафань и годолиа сын пасхоров, и иоахал сын селемиин и фасхор сын мелхиев словеса, яже иеремиа глагола ко всем людем, глаголя:

«Так говорит ГОСПОДЬ: „Всякий, кто останется в городе, погибнет от меча, голода и морового поветрия, а тот, кто выйдет за ворота и сдастся халдеям, не погибнет — собственная жизнь достанется ему в награду“.
 
тако рече Господь: седяй во граде сем умрет мечем и гладом и мором, исходяй же ко халдеем жив будет, и будет душа его на обретение, и жив будет.

Так говорит ГОСПОДЬ: „Город же этот непременно будет отдан войску царя вавилонского, и тот захватит его“».
 
Яко тако рече Господь: преданием предастся град сей в руце силы царя вавилонска, и возмет его.

Тогда вельможи сказали царю: «Этот человек должен умереть, ведь от его речей опустятся руки у воинов, что еще остались в этом городе, и у всего народа, когда он скажет им такие слова; этот человек не о благополучии народа печется — он зла ему желает».
 
И рекоша царю: да умрет человек той, яко сей разслабляет руце мужей воюющих оставшихся во граде и руки всех людий, глаголя к ним по словесем сим: яко человек сей не проповедает людем сим мира, но токмо злая.

Царь Седекия ответил: «Вот он, в вашей власти, и царь не может вам противостоять».
 
И рече царь седекиа: се, той в руках ваших. Понеже не можаше царь противу им.

Они схватили Иеремию и бросили его в колодец1 царского сына Малкии, что был выкопан во дворе стражи. Иеремию спустили туда на веревках, а в колодце том не было воды, только грязь, и в этой грязи Иеремия увяз.
 
И взяша иеремию и ввергоша его в ров мелхиин, сына царева, иже бяше во дворе темничнем: и свесиша его ужами в ров, в рове же не бяше воды, но тина, и бяше в тине иеремиа.

[7-8] И вот до Эведмелеха-царедворца2 (родом он был из Куша), что служил при царе, дошел слух, что Иеремию бросили в колодец. Вышел он из царского дворца и сказал царю, сидевшему у ворот Вениаминовых:
 
И слыша авдемелех мурин, и той бяше во дворе цареве, яко ввергоша иеремию в ров: царь же (в той час) седяше во вратех вениаминих.

 
И изыде авдемелех от дому царева и рече ко царю глаголя:

«Владыка мой, царь, эти люди дурно поступили с пророком Иеремией, бросив его в колодец. Он умрет там от голода, ведь в городе уже не осталось хлеба».
 
злосотворил еси, яже сотворил еси, убивая человека сего от лица глада, яко несть хлеба во граде ктому.

«Возьми с собой отсюда тридцать человек, — распорядился царь, — и вытащи пророка Иеремию из колодца, чтобы он не умер там».
 
И повеле царь авдемелеху, глаголя: поими с собою отсюду тридесять мужей и извлецы иеремию из рова, да не умрет.

Эведмелех собрал людей, пошел в кладовую царского дворца, взял оттуда всякую ветошь и изношенные платья и спустил их Иеремии на веревках в колодец.
 
И поят авдемелех мужы, и прииде в дом царев подземный, и взя оттуду ветхи порты и ветхия ужы, и вверже я ко иеремии в ров, и рече к нему:

Затем кушит Эведмелех сказал Иеремии: «Подложи эту ветошь и изношенные платья себе под мышки, а веревки накинь поверх них ». Тот так и сделал.
 
положи сия под ужы. И сотвори иеремиа сице.

Стали тащить его на веревках и подняли из колодца. После этого Иеремия, как и прежде, жил во дворе стражи.
 
И извлекоша его ужами и изяша его из рова. И седе иеремиа во дворе темничнем.

Царь Седекия велел позвать пророка Иеремию и встретился с ним у третьего входа в Храм ГОСПОДЕНЬ. Царь сказал Иеремии: «Я хочу спросить тебя, но ты не утаивай от меня ничего».
 
И посла царь, и призва к себе иеремию в дом аселисиль, иже в дому Господни. И рече ему царь: вопрошаю тя словесе (единаго), и не утай от мене словесе.

Иеремия ответил Седекии: «Если я скажу тебе правду, ты ведь казнишь меня? А если я дам тебе совет, ты не послушаешь меня».
 
И рече иеремиа царю: аще повем ти, то не смертию ли умориши мя? и аще совещаю ти, то не послушаеши мене.

Тогда поклялся Седекия Иеремии тайно, сказав: «Клянусь ГОСПОДОМ, даровавшим нам жизнь, что не казню тебя и не отдам в руки тех, кто хочет тебя убить».
 
И клятся ему царь, глаголя: жив Господь, иже сотвори нам душу сию, аще убию тя и аще предам тя в руце человек сих ищущих души твоея (на смерть).

И сказал Иеремия Седекии: «Так говорит ГОСПОДЬ, Бог Воинств, Бог Израиля: „Если ты выйдешь за ворота и сдашься князьям царя вавилонского, то останешься в живых и город этот не будет предан огню; останешься в живых и ты, и все твои домочадцы.
 
И рече ему иеремиа: тако рече Господь сил, Бог израилев: аще изыдый изыдеши к воеводам царя вавилонска, жива будет душа твоя, и град сей не пожжется огнем, и жив будеши ты и дом твой:

Но если ты не выйдешь к князьям царя вавилонского, Иерусалим будет отдан в руки халдеев, и они сожгут его огнем, и ты сам не спасешься от врагов“».3
 
аще же не изыдеши ко князем царя вавилонска, предастся град сей в руце халдейсте, и пожгут его огнем, и ты не спасешися от руки их.

«Я боюсь иудеев, перешедших на сторону халдеев, — сказал Иеремии царь Седекия, — если халдеи выдадут меня им, те обойдутся со мной жестоко».
 
И рече царь иеремии: аз опасение имам от иудеев избежавших ко халдеем, да не предадут мя (халдее) в руце их, и поругаются ми.

Иеремия сказал: «Не выдадут. Послушай ГОСПОДА, поверь тому, что я тебе говорю, и с тобой всё будет хорошо, ты не погибнешь.
 
И рече иеремиа: не предадят тебе: послушай убо словесе Господня, еже аз глаголю тебе, и лучше ти будет, и жива будет душа твоя:

Если же ты откажешься покинуть город, то вот какое слово открыл мне ГОСПОДЬ:
 
и аще не восхощеши ты изыти, сие слово, еже сказа мне Господь:

„Все женщины, что остались во дворце царя иудейского, будут выведены к князьям царя вавилонского и там будут говорить о тебе с насмешкой: „Провели тебя друзья, которым ты доверял, одолели тебя. Увяз ты в грязи, а они тебя оставили“.
 
и се, вся жены, оставшыяся в дому царя иудина, изведутся ко князем царя вавилонска: и тыя глаголаху: прельстиша тя и премогоша тя мужие мирницы твои, и ослабиша во поползновениих ногу твою и отвратишася от тебе:

Все жены твои и дети будут выведены к халдеям, и ты сам не спасешься, но попадешь в руки царя вавилонского, а город этот будет сожжен огнем».
 
и жены твоя и чада твоя изведут ко халдеем, и ты не уцелееши, яко рукою царя вавилонска ят будеши, и град сей пожжется.

И сказал Седекия Иеремии: «Сохрани в тайне наш разговор, иначе тебе не жить.4
 
И рече ему царь: человек да не увесть словес сих, и да не умреши ты.

Если до вельмож дойдет слух, что я говорил с тобой, то придут они к тебе и скажут: „Поведай нам, что же ты говорил царю и что царь говорил тебе, не утаивай от нас ничего, иначе мы тебя убьем“.
 
И аще услышат князи, яко глаголах с тобою, и приидут к тебе и рекут ти: повеждь нам, что глагола к тебе царь? не утай от нас, и не убием тебе: и что глагола к тебе царь?

Тогда ты должен сказать им: „Я умолял царя, чтобы он не возвращал меня в дом Ионафана, ведь я там умру“».
 
И речеши им: повергох аз моление мое пред лицем царевым, яко да не возвратит мене в дом ионафань, умрети ми тамо.

Пришли все вельможи к Иеремии и спросили его, а он ответил им так, как повелел ему царь. И нечего было сказать им на это, потому что не удалось ничего узнать.5
 
И приидоша вси князи ко иеремии и вопросиша его. И поведа им по всем словесем сим, яже заповеда ему царь. И умолкнуша, яко несть слышано слово Господне.

А Иеремия оставался во дворе стражи до того самого дня, когда Иерусалим был взят. И вот как был взят Иерусалим.
 
И седяше иеремиа во дворе темничнем, дондеже взяша Иерусалим.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
6  [1] — Речь идет о яме (вырытом в каменистом грунте резервуаре) для хранения воды.
7  [2] — Или: евнуха.
18  [3] — Букв.: от руки их.
24  [4] — Или (ближе к букв.): никто не должен знать об этих словах, чтобы тебе не умереть.
27  [5] — Или: потому что разговор остался в тайне.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.