Плач Иеремии 5 глава

Плач Иеремии
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

Вспомни, ГОСПОДИ, какая участь постигла нас, взгляни с небес и увидишь поругание наше.
 
Молитва иеремии пророка. Помяни, Господи, что бысть нам: призри и виждь укоризну нашу:

Земля и всё добро наше достались чужим, а дома наши — иноземцам.
 
достояние наше обратися к чуждим и домы нашя ко иноплеменником:

Отцов мы лишились, сиротами стали, а матери наши — вдовами.
 
сири быхом, несть отца, матери нашя яко вдовы.

За воду из своих источников платим серебром и свои же дрова покупаем за деньги.
 
Воду нашу за сребро пихом, дрова наша за цену куповахом:

Враги наши погоняют нас нещадно,1 мы изнурены и нет нам продыха.2
 
на выя нашя гоними быхом, трудихомся, не почихом.

К Египту взывали о помощи3 и к Ассирии, чтобы есть досыта.4
 
Египет даде руку, ассур в насыщение их.

За грехи отцов своих, которых уже нет в живых, мы несем наказание.
 
Отцы наши согрешиша, и несть их, мы же беззакония их подяхом.

Рабы наши теперь правят нами, и некому нас избавить от их рук.
 
Раби обладаша нами, избавляющаго несть от руку их.

Хлеб добываем мы себе в пустыне, рискуя погибнуть от меча.5
 
В душах наших носихом хлеб наш, от лица меча в пустыни.

Кожа наша иссохла, черна, как очаг, изнемогаем от голода.
 
Кожа наша аки пещь обгоре, разседошася от лица бурей глада.

Бесчестят женщин наших на Сионе, и девиц — в городах Иудеи.
 
Жен в сионе смириша, девиц во градех иудиных.

Своими руками повесили враги князей наших и к старцам почтения не проявили.
 
Князи в руках их повешени быша, старейшины не прославишася.

Юноши носят жернова, отроки таскают дрова, пока не падают.
 
Избраннии плачь подяша, и юноши в кладе изнемогоша.

Старики уже не сидят у ворот, и юноши песен не поют.
 
И старцы от врат оскудеша, избраннии от песней своих умолкоша.

Сердца наши разучились радоваться, а пляски сменились стенаниями.
 
Разсыпася радость сердец наших, обратися в плачь лик наш,

Упал с головы нашей венец. Горе нам, что мы согрешили!
 
спаде венец со главы нашея: горе нам, яко согрешихом.

Оттого и ноет сердце наше, оттого и взор наш померк.
 
О сем смутися сердце наше, о сем померкнуша очи наши.

Опустела ныне гора Сион, и только лисицы6 рыщут по ней.
 
На горе сионе, яко погибе, лисицы ходиша.

Ты, ГОСПОДИ, царствуешь вовеки; престол Твой неколебим из поколения в поколение.
 
Ты же, Господи, во веки вселишися, престол твой в род и род.

Отчего Ты совсем нас забыл, покинул так надолго?
 
Вскую во веки забываеши нас, оставиши ли нас в продолжение дний?

Верни нас к Себе, ГОСПОДИ, и мы вернемся, даруй нам вновь прежние дни радости!
 
Обрати ны, Господи, к тебе, и обратимся, и вознови дни нашя якоже прежде.

Неужели Ты отверг нас совсем, прогневался на нас безмерно?
 
Яко отревая отринул еси нас, разгневался еси на ны зело.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
5  [1] — Или: с ярмом на шее нас жестоко погоняют; букв.: на шее нашей преследователи наши.
5  [2] — Речь идет, конечно, не только о физическом отдыхе, ср. Втор 12:10; Втор 25:19; Нав 1:13; Нав 11:23; 2Цар 7:1,11; 1Пар 22:18; 2Пар 14:6,7.
6  [3] — Букв.: тянем руки — выражение, говорящее о намерении заключить вассальный союз.
6  [4] — Или: чтобы хлебом хотя бы наедаться.
9  [5] — Букв.: от меча пустыни; друг. чтение: от меча, уводящего в плен; или: от зноя пустыни.
18  [6] — Или: шакалы — символ разоренных и заброшенных мест.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.