Иезекииль 29 глава

Книга пророка Иезекииля
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

В двенадцатый день десятого месяца десятого года1 было мне слово ГОСПОДНЕ:
 
В десятое лето, в десятый месяц, (в первый день) месяца, бысть слово Господне ко мне глаголя:

«Смертный! Повернись лицом к фараону, египетскому царю, и изреки пророчество о нем и о всем Египте.
 
сыне человечь, утверди лице твое на фараона царя египетска и прорцы нань и на египет весь:

Возвести им, что говорит Владыка ГОСПОДЬ: „Знай, Я иду против тебя, фараон, царь египетский! Ты вот, как огромное чудище,2 что разлеглось посреди Нила,3 говоришь: „Мой это Нил, я сам его себе создал!“
 
глаголи и рцы: сице глаголет адонаи Господь: се, аз наведу на тя, фараоне, царю египетский, змиа великаго, седящаго среде рек своих, глаголющаго: моя суть реки, и аз сотворих я.

Подцеплю Я тебя крюками за челюсть, прилеплю к твоей чешуе рыб из Нила4 и вытащу тебя из твоей реки со всеми речными рыбами, прилипшими к твоей чешуе.
 
Аз же дам узду в челюсти твоя, и прилеплю рыбы реки твоея ко крилома твоима, и возведу тя от среды реки твоея, и к чешуям твоим прильпнут:

Брошу Я тебя в пустыню, тебя и всю рыбу из твоей реки, рухнешь ты посреди поля, не подберут тебя, не уберут, сделаю Я тебя поживой зверям земным и птицам небесным;
 
и низвергу тя вскоре и вся рыбы реки твоея: на лицы поля падеши, и не соберешися, и не оградишися, зверем земным и птицам небесным дах тя во снедь.

и узнают все живущие в Египте, что Я — ГОСПОДЬ, ибо для рода5 Израилева были они6 опорой из тростника:
 
И уведят вси живущии во египте, яко аз есмь Господь: зане был еси жезл тростян дому израилеву:

ухватились за Египет7 израильтяне — он расщепился и плечо им пропорол; оперлись они на него — он переломился и бедро им поранил“.8
 
егда яся тебе рукою своею, сокрушился еси, и егда восплеска на них всяка рука, и егда почиша на тебе, стерлся еси и сломил еси их вся чресла.

Потому так говорит Владыка ГОСПОДЬ: „Я нашлю на тебя меч, истреблю у тебя и людей, и скот,
 
Сего ради тако глаголет адонаи Господь: се, аз наведу на тя мечь и погублю от тебе человеки и скоты,

превратится Египет в развалины и пустыню, и узнают тогда, что Я — ГОСПОДЬ!“ За то, что ты говорил: „Мой это Нил, я сам его создал для себя!“ —
 
и будет земля египетска в погибель и во опустение, и уразумеют, яко аз есмь Господь. Понеже глаголал еси, яко реки моя суть, и аз сотворих я:

за это, знай, Я иду против тебя и твоего Нила, Я превращу Египет в пустыню из пустынь, опустошу ее от Мигдола до Сиены,9 до самых границ Куша.10
 
того ради, се, аз на тя и на и вся реки твоя, и дам землю египетску во опустение и в мечь и в погибель, от магдола и сиины и даже до предел ефиопских:

Не ступит на нее нога человека, зверь по ней не пройдет, и быть ей необитаемой сорок лет.
 
не пройдет сквозе ея нога человеча, ни нога скотия не поступит по ней, и не населится четыредесять лет:

Я превращу Египет в самую разоренную из всех разоренных стран, сорок лет города его будут в запустении, будут они разрушены сильнее всех разрушенных городов; египтян Я рассею среди народов, развею по разным странам“.
 
и дам землю его в пагубу среде земли опустелыя, и гради его среде градов опустевших будут, в разорении будут четыредесять лет: и разсею египта во языцех, и развею я по странам.

Так говорит Владыка ГОСПОДЬ: „По окончании сорока лет Я соберу египтян из народов, между которыми они были рассеяны.
 
Сия глаголет адонаи Господь: по четыредесятих летех соберу египтяны от язык, аможе разсыпашася,

Я восстановлю благополучие Египта, приведу их обратно в землю Патрос, откуда они родом, но будут они там царством слабым.
 
и возвращу пленники египетския и вселю я в землю фафорскую, в землю, отюнудуже взяти быша, и будет власть смиренна:

Оно будет слабее прочих царств и уже не вознесется над народами, Я умалю их силу, и не будут более они править народами.
 
паче всех властей будет смиренна, и не вознесется ктому над языки, и умалены сотворю я, еже не быти им многим во языцех.

Впредь не станет Египет для рода Израилева надеждой, но будет напоминанием о том грехе, когда Израиль обращался за помощью к Египту! И узнают, что Я — Владыка ГОСПОДЬ!“»
 
И не будут ктому дому израилеву в надежду воспоминающую беззаконие, внегда последовати им по них: и уразумеют, яко аз есмь Господь.

В первый день первого месяца двадцать седьмого года11 было мне слово ГОСПОДНЕ:
 
И бысть в двадесять седмое лето, во един день месяца перваго, бысть слово Господне ко мне глаголя:

«Смертный! Вавилонский царь Навуходоносор изнурил свое войско осадой Тира:12 волосы на головах воинов повылезли, плечи у всех в ссадинах, но нет ни ему, ни войску добычи из Тира в награду за все пережитые ими тяготы осады.
 
сыне человечь, навуходоносор царь вавилонск поработи силу свою работою великою на тира, всяка глава плешива и всяко рамо наго: и мзда не бысть ему ни силе его на тира, за работу, еюже работаша нань.

Потому так говорит Владыка ГОСПОДЬ: „Знай, Я отдаю вавилонскому царю Навуходоносору Египет, чтобы он вывез его богатства, обобрал жителей его, добра в нем награбил, — это и будет наградой войску.
 
Того ради сице глаголет адонаи Господь: се, аз даю навуходоносору царю вавилонску землю египетску, и возмет множество ея, и пленит плен ея, и расхитит корысти ея, и будет мзда силе его:

В награду за труды его, при осаде Тира, отдаю ему Египет, потому что они делали это ради Меня“, — это слово Владыки ГОСПОДА.
 
за службу его, еюже послужи на тира, дах ему землю египетску, зане послужи мне, сия глаголет адонаи Господь.

В тот день, когда Я восстановлю народу Израилеву его величие,13 Я сделаю так, что они услышат тебя,14 и тогда они узнают, что Я — ГОСПОДЬ!»
 
В той день взыдет рог всему дому израилеву, и тебе дам уста отверста среде их, и уведят, яко аз есмь Господь.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Вероятная дата — 7 января 587 г. до Р. Х., шестая дата в Иез и первое из семи пророчеств о Египте, которые все, за исключением одного (30:1) даны в определенное время.
3  [2] — Танним — мифическое морское чудовище, упоминаемое в Ис 51:9 и символизирующее Египет. См. также примеч. к Ис 30:7.
3  [3] — Букв.: средь рукавов / каналов (Нила).
4  [4] — Здесь и далее букв.: рыб из твоих (Нил) рукавов / каналов.
6  [5] — Букв.: дома; то же в ст. 16, 21.
6  [6] — В LXX, Пешитте и Вульгате: был ты.
7  [7] — Букв.: за тебя.
7  [8] — Перевод по LXX. Масоретский текст: и у них бедра закачались.
10  [9] — Мигдол — крепость на северной границе долины Нила, Сиена — поселение вблизи современного Асуана (юг Верхнего Египта), т. е. с севера до юга.
10  [10] — Древнее царство Куш (Нубия или древняя Эфиопия, которую следует отличать от современной Эфиопии) — страна, граничившая с Египтом с юга, располагалась на месте современных Эфиопии и Судана.
17  [11] — Вероятная дата — 26 апреля 571 г. до Р. Х., седьмая дата в Иез.
18  [12] — Букв.: тяжкими трудами против Тира.
21  [13] — Или (ближе к букв.): в тот день по воле Моей вырастет рог для дома Израилева. См. Син. Пер. Рог в ВЗ — символ силы, власти и гордости. Ср. Втор 33:17; Пс 91:11.
21  [14] — Или (ближе к букв.): Я открою твои уста среди них.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.