Иезекииль 32 глава

Книга пророка Иезекииля
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

В первый день двенадцатого месяца двенадцатого года1 было мне слово ГОСПОДНЕ:
 
И бысть во второенадесять лето, во вторыйнадесять месяц, во един день месяца,

«Смертный! Оплачь фараона, царя египетского, такими словами: „Ты считал себя львом среди народов,2 но ты был чудищу3 морскому подобен! Метался ты в притоках Нила, лапами вспенивал воду, мутил потоки!“
 
бысть слово Господне ко мне глаголя: сыне человечь, возми плачь на фараона царя египетска и речеши ему: льву языков уподобился еси ты, и яко змий великий, иже в мори, и бил еси рогами в реках твоих, и возмущал еси воду ногама твоима, и попирал еси реки твоя.

Так говорит Владыка ГОСПОДЬ: „Я накину на тебя Свою сеть вместе с полчищами народов, и они вытащат тебя Моим неводом!
 
Сия глаголет адонаи Господь: и возложу на тя сети моя в собрании людий многих,

Я брошу тебя на землю, в чистом поле выкину и позволю птицам небесным на тебе гнездиться; вдоволь накормлю тобой зверей диких со всей земли!
 
и изведу тя удою моею, и простру тя на земли: поля наполнятся тебе, и посажду на тебе вся птицы небесныя, и насыщу тобою вся звери всея земли:

По горам разбросаю твою плоть и наполню долины останками твоими.
 
и повергу плоти твоя на горах, и наполню кровию твоею всю землю,

Землю напою потоками твоей крови до самых гор, все русла наполнятся ею.
 
и напиется земля от гноя твоего, от множества твоего на горах: и дебри наполню от тебе,

И когда ты будешь угасать по воле Моей, Я скрою небо, звезды спрячу во мраке, солнце закрою тучей, и луна не даст света.
 
и покрыю небо, егда угаснеши, и помрачу звезды его, солнце во облаце сокрыю, и луна не явит света своего:

Скрою во мраке все небесные светила над тобой и тьму наведу на твою землю, — таково слово Владыки ГОСПОДА. —
 
вся светила небесная помрачу на тя и дам тму на землю твою, глаголет адонаи Господь.

Я наполню ужасом сердца многочисленных народов, когда разглашу о твоем паденье среди племен, по странам,4 о которых ты даже не знал.
 
И разгневаю сердца людий многих, егда изведу пленники твоя во языки, в землю, еяже не знал еси.

Я заставлю ужаснуться многочисленные народы, цари их затрепещут от страха, узнав о твоей участи, когда меч Мой будет сверкать перед их лицами.5 В тот день, когда ты падешь, они будут поминутно трепетать за свою жизнь“.
 
И уныют о тебе языцы мнози, и царие их ужасом ужаснутся о тебе, егда налетит мечь мой на лица их, чающе падения своего от дне падения твоего.

Так говорит Владыка ГОСПОДЬ: „Обрушится на тебя меч царя вавилонского!
 
Яко сия глаголет адонаи Господь: мечь царя вавилонска приидет тебе, мечьми исполинов, и поражу крепость твою:

Мечами могучих воинов истреблю Я твои полчища! Самый жестокий из всех народов низвергнет гордыню Египта, и все полчища его погибнут!
 
губителие от язык вси, и погубят укоризну египетску, и сокрушится вся крепость его.

Я уничтожу все стада его, что пасутся при великой реке, и нога человека впредь мутить ее не будет, и копыта скота ее не замутят.
 
И погублю вся скоты его от воды многи, и не возмутит ея нога человеческа ктому, и стопа скотия не ступит на ню.

Тогда дам покой этим водам, и потоки потекут, как оливковое масло, — это слово Владыки ГОСПОДА. —
 
Тако тогда умолкнут воды их, и реки их яко елей потекут, глаголет адонаи Господь,

Я опустошу Египет, и лишится он всего, что его наполняло, Я уничтожу всех живущих в нем, и тогда узнают, что Я — ГОСПОДЬ“.
 
егда дам египта в пагубу, и опустеет земля с полнотою своею, егда разсею вся живущыя на ней, и уведят, яко аз есмь Господь.

Вот плач, который воспоют дочери народов, оплачут им Египет и всё его многолюдство», — это слово Владыки ГОСПОДА.
 
Плачь есть, и восплачешися о нем, и дщери языческия восплачутся о нем, над египтом и над всею силою его восплачутся, глаголет адонаи Господь.

В пятнадцатый день первого месяца двенадцатого года6 было мне слово ГОСПОДНЕ:
 
И бысть во второенадесять лето, перваго месяца в пятыйнадесять день, бысть слово Господне ко мне глаголя:

«Смертный! Оплачь всё многолюдство7 Египта и низринь его вместе с дочерями могущественных народов в глубины земли, к сошедшим в могилу.
 
сыне человечь, восплачися о крепости египетстей (прекланяя преведи его): и сведут дщерей его мертвых языцы во глубину земную ко низходящым в пропасть.

Разве ты лучше прочих, Египет? Сойди и лежи вместе с необрезанными!
 
От вод благолепно сниди и поспи с необрезаными.

Падут египтяне среди убитых мечом. Меч уже наготове. И поволокут Египет и всё многолюдство его!8
 
Среде язвеных мечем падут с ним, и успнет вся крепость его.

Сошедшие в Шеол полководцы скажут о Египте и его союзниках: „Вот и они, необрезанные, пали и лежат, сраженные мечом!“
 
И рекут ти исполини: во глубине пропасти буди, кого лучши еси ты? сниди и лязи с необрезаными среде язвеных мечем.

Там Ассирия и все полчища ее, кругом их могилы, все они пали, убитые мечом.
 
Тамо ассур и весь сонм его, и вси язвении тамо дашася, и гроб их во глубине пропасти, и быти сонм его окрест гроба его, вси язвении падшии мечем,

Гробница ее в самой глубине Шеола, и все полчище ее вокруг той гробницы. Все они убиты, от меча пали — те, кто прежде сеял ужас среди живых.
 
иже даша гробы его во стегнех рва, и бысть сонм его окрест гроба его, вси тии язвении падающии мечем, иже даша страх свой на земли живых.

Там Элам со всеми полчищами своими вокруг его гробницы, все они сражены мечом и пали, сошли необрезанные в могилу — те, кто прежде сеял ужас среди живых, с позором сошли в могилу.
 
Тамо елам и вся сила его окрест гроба его, вси язвении падшии мечем и низходящии необрезани во глубину земную, давшии страх свой на земли живых:

Среди убитых теперь и Элам положили, а с ним — и его полчища, вокруг их могилы. Все они необрезанные, убитые мечом — те, что сеяли прежде ужас среди живых, а теперь с позором сошли в могилу, лежат среди поверженных.
 
и прияша мучение свое с низходящими в пропасть, среде язвеных.

Там Мешех и Тувал со всеми полчищами своими, что вокруг них похоронены. Все они необрезанные, убитые мечом — те, кто некогда сеял ужас среди живых.
 
Тамо дашася мосох, и фовель, и вся сила его, окрест гроба его, вси необрезаннии язвении от меча, давшии страх свой на земли жизни.

Но никто из них не лежит рядом с павшими могучими воинами необрезанными, с теми, кто сеял прежде ужас среди живых, что сошли в Шеол с вооружением своим, под головами которых меч, а на костях — щит.
 
И успоша со исполины падшими от века, иже снидоша во ад во оружии воинстем и положиша мечы своя под главы своя, и быша беззакония их на костех их, яко устрашиша всех во житии своем, и страх сильным быша на земли живущым.

Вот и ты, Египет, падешь среди необрезанных и будешь лежать среди убитых мечом.
 
И ты посреде необрезанных сокрушишися и поспиши со язвеными мечем.

Там Эдом, цари его и полководцы: но и они, невзирая на их былую силу, лежат среди убитых мечом, вместе с необрезанными, сошедшими в могилу.
 
Тамо едом и царие его и вси князи ассуровы, давшии крепость свою на язву мечную: сии со язвеными успоша, с низходящими в ров.

Там и знать севера, все они и все сидоняне — лежат среди убитых, хоть и внушали ужас; посрамлено их былое могущество, лежат они среди необрезанных, убитых мечом, опозорены вместе с сошедшими в могилу.
 
Тамо князи северстии вси, тамо вси воеводы ассуровы, иже сведени быша со язвеными со страхом своим и со крепостию своею стыдящеся, успоша необрезаннии со язвеными мечем, и прияша мучение свое с низходящими в пропасть.

Увидит их фараон и не будет так горевать, что и сам он, и все его полчища пали от меча, — это Владыки ГОСПОДА слово. —
 
Тех узрит царь фараон и утешится от всей крепости их: фараон и язвении мечем и вся сила его, глаголет адонаи Господь.

Хотя и попустил Я, чтобы сеяли они ужас среди живых, но лягут они среди необрезанных, убитых мечом — и фараон, и все полчища его», — таково слово Владыки ГОСПОДА.
 
Яко дах страх мой на земли жизни, и успнет среде необрезанных со язвеными мечем фараон, и все множество его с ним, глаголет адонаи Господь.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Вероятная дата — 3 марта 585 г. до Р. Х., десятая дата в Иез (1:2; 8:1; 20:1; 24:1; 26:1; 29:1,17; 30:20; 31:1).
2  [2] — Или: среди народов ты — словно молодой лев.
2  [3] — Возможно, имеется в виду крокодил, символ Нила и всего Египта.
9  [4] — Так в евр. тексте, в LXX: когда я приведу твоих изгнанников к народам земли.
10  [5] — Букв.: когда Я буду размахивать Своим мечом перед их лицами.
17  [6] — Так в LXX, в евр. тексте месяц не указан, т. е. согласно евр. тексту это период с 13 апреля 586 г. до 1 апреля 585 г., а по LXX — 27 апреля 586 г., одиннадцатая дата в Иез.
18  [7] — Или: богатство; то же в ст. 20.
20  [8] — Или: волоките Египет и всё многолюдство его!
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.