Осия 9 глава

Книга пророка Осии
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

Не радоваться тебе, земля Израилева, не торжествовать,1 как принято у других народов в дни жатвы! Ты ведь Богу своему изменила, тебе полюбилась плата блудницы за разврат твой на каждом гумне.
 
Не радуйся, израилю, ни веселися якоже людие, понеже соблудил еси от Господа Бога твоего: возлюбил еси даяния на всяцем гумне пшеницы.

Но ни гумно, ни давильня таковых2 не прокормят, и вина молодого не будет у них.
 
Гумно и точило не позна их, и вино солга им.

Не жить таким на земле ГОСПОДНЕЙ: ефремляне вернутся в Египет,3 пищу нечистую будут есть в Ассирии.
 
Не вселишася на земли Господни: вселися ефрем во египте, и во ассириах снедят нечистая.

Не совершать им возлияний в честь ГОСПОДА, и жертвы их не будут угодны Ему, ведь такие приношения — что хлеб скорбящих по умершим; 4 кто будет есть их, тот непременно осквернится. Такою пищею5 им лишь голод свой утолять, а не вносить ее в Дом ГОСПОДЕНЬ!
 
Не возлияша Господеви вина, и не усладишася ему требы их, яко хлеб жалости им: вси ядущии тыя осквернятся: понеже хлебы их душ их, не внидут в дом Господень.

Как думаете вы праздники отмечать без Храма и жертвоприношений, что станете делать в дни торжества ГОСПОДНЕГО?
 
Что сотворите во днех торжества и в день праздника Господня?

Случись избежать им погибели, приберет их к рукам Египет и Мемфис6 устроит им похороны; земля — их богатство7 — крапивой зарастет, а терн колючий заполонит шатры их.
 
Сего ради, се, пойдут от труда египетска, и приимет их мемфис, и погребет я махмас: сребро их пагуба наследит, терние во дворех их.

Пришли для вас дни возмездия, настали дни воздаяния! Знай это, Израиль! Пророк в ваших глазах глуп, и муж вдохновленный8 безумен — всё это из-за тяжкой вины вашей да великой враждебности к пророкам Господним.
 
Приспеша дние отмщения твоего, приидоша дние воздаяния твоего, и озлобится израиль, якоже пророк изумленный, человек духом носимый: от множества неправд твоих умножися изумление твое.

Пророк вместе с Богом своим стоит и предостерегать Ефрема обязан,9 но куда бы ни пошел он — всюду пред ним западня птицелова и враждебность к нему на земле10 Бога его!
 
Страж ефрем с Богом, пророк пругло строптиво на всех путех его: изумление в дому Божии утвердиша.

Погрязли они глубоко во грехе! В свое время подобное в Гиве11 случилось. Бог не забудет12 нечестие их и за грехи их воздаст им.
 
Растлешася по днем холма: воспомянет неправды их, отмстит грехи их.

«Найти Израиль для Меня было то же самое, что найти грозди винограда в пустыне или первые созревшие плоды смоковницы; смотрел Я с радостью на отцов ваших. Но вот пришли они к Ваал-Пеору13 и отдались там Ваалу гнусному; сами стали мерзки, как и идолы, которых они полюбили.
 
Якоже грезн в пустыни обретох израиля и яко стража на смоковнице ранняго увидех отцы их: тии внидоша ко веельфегору и отчуждишася на стыдение, и быша мерзостнии якоже возлюбленнии.

Посему оставит Ефрема величие былое, как птица улетит: ни родов, ни беременностей, ни зачатий.
 
Ефрем яко птица отлете, славы их от порождений и болезней и от зачатий.

А если и вырастит кто детей, всех до единого у них отниму. Худо им будет, когда отвернусь Я от них!
 
Темже аще и воскормят чада своя, безчадны будут от человек: понеже и люте им есть, (зане оставих я,) плоть моя от них.

Стать добычей врага обречены сыновья Ефрема,14 он должен будет вывести своих детей к убийце».
 
Ефрем, якоже видех, в ловитву предпоставиша чада своя, и ефрем еже извести на заколение чада своя.

Воздай же отступникам, о ГОСПОДИ, как Ты и вознамерился воздать им! Сделай бесплодным их чрево и грудь высохшей!
 
Даждь им, Господи: что даси им? даждь им утробу неплодящую и сосцы сухи.

«Все их злодейства там, в Гилгале, вызвали ненависть Мою.15 За зло, которое творят, из дома Моего их изгоню, любить их как Свой народ больше не буду; князья их все непокорны Мне.
 
Вся злобы их во галгалех, яко тамо их возненавидех за злобы начинаний их: из дому моего изжену я, (ксему) не приложу любити их:

Сражен Ефрем, засох его корень, не принести ему уже плодов; А если и родят детей — предам Я смерти взлелеянное во чреве их».
 
вси князи их непокориви. Поболе ефрем: корение его изсхоша, плода ксему да не принесет: понеже аще и породят, побию вожделенная утроб их.

Так вот и отвергнет их Бог мой, ибо слушать Его они не захотели, посему и будут меж язычников скитаться.
 
Отринет я Бог, яко не послушаша его, и будут заблуждающии в языцех.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: не радуйся… до ликования.
2  [2] — Букв.: их, т. е. народ, изменивший своему Богу.
3  [3] — См. примеч. к 8:13.
4  [4] — Согласно законам о нечистоте (см. Чис 19:11−22), всякий оплакивающий умершего считался ритуально нечистым из-за своего пребывания возле покойника. Он не мог приближаться к Святилищу, и всё, к чему он прикасался, становилось нечистым. Хлеб или пища таких людей называлась лехем оним («хлеб скорбящих»). В предсказаниях Иеремии (16:5−7) такая пища, принимаемая по случаю похорон, была знаком суда Божьего для взятых в плен израильтян. Это, по вдохновенным словам Осии (ст. 5−7), ожидает народ, который забыл своего Бога.
4  [5] — Или: хлебом.
6  [6] — Город в Египте, известный своими гробницами в древнем некрополе.
6  [7] — Букв.: серебро / деньги; друг возм. пер. этой строки: серебро их в зарослях крапивы затеряется.
7  [8] — Букв.: муж духа.
8  [9] — Один из возможных переводов трудного евр. текста.
8  [10] — Букв.: в доме.
9  [11] — Вероятно, отсылка к Суд 19, 20.
9  [12] — Букв.: Он припомнит.
10  [13] — См. Чис 25:3−5.
13  [14] — Перевод по LXX; масоретский текст в этом месте неясен.
15  [15] — Букв.: Я возненавидел их; смысл евр. глагола сане («ненавидеть») в этом контексте определяется словами «любить их… не буду»; ср. Лк 14:26 и Рим 9:13.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.