Левит 17 глава

Левит, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

ГОСПОДЬ сказал Моисею,
 
И рече Господь к моисею, глаголя:

чтобы тот передал Аарону и сыновьям его, а также всем сынам Израилевым то, что повелел ГОСПОДЬ:
 
глаголи аарону и сыном его и ко всем сыном израилевым, и речеши к ним: сие слово еже заповеда Господь, глаголя:

«Всякий израильтянин, если он для жертвоприношения заколет быка, овцу или козу в стане или вне стана,
 
человек человек от сынов израилевых или от пришелец, иже прилежат в вас, иже аще заколет телца или овцу или козу в полце, и иже аще заколет вне полка

вместо того чтобы привести это животное ко входу в Шатер Откровения и предстать с ним как с жертвою ГОСПОДУ перед Скинией Его, должен считаться виновным в пролитии той крови. Такому не место среди народа его — исторгнут он будет
 
и пред двери скинии свидения не принесет, якоже сотворити е во всесожжение или спасение Господу приятно, в воню благовония: и иже аще заколет вне и пред двери скинии свидения не принесет его, яко принести дар Господу пред скинию Господню: и вменится человеку тому кровь: кровь пролиял, да потребится душа она от людий своих:

в назидание сынам Израилевым, чтобы к священникам приводили они жертвенных животных своих, которых сейчас приносят в жертву в поле. Они должны приводить их ко входу в Шатер Откровения и закалывать их там в благодарственную жертву ГОСПОДУ.
 
яко да принесут сынове израилевы жертвы своя, елики аще сии заколют на поли, и да принесут я ко Господу к дверем скинии свидения к жерцу, и пожрут я в жертву спасения Господу.

И священник должен облить пролитой кровью жертвенник ГОСПОДЕНЬ перед входом в Шатер Откровения, а жир животного сжечь, в дым обратить на жертвеннике как отрадное благоухание ГОСПОДУ.
 
И да возлиет жрец кровь на олтарь окрест пред Господем у дверий скинии свидения: и да вознесет тук в воню благоухания Господу:

Не должны больше сыны Израилевы приносить жертвы бесам,1 в поклонении которым они предаются разврату. Это установление пусть будет на все времена для них и их потомков».
 
и да не пожрут ктому жертв своих суетным, имже сами блудодействуют вслед их: законное вечное будет вам в роды вашя.

Моисей должен был им еще сказать следующее: «Всякий израильтянин и тот, кто из пришлых людей, живущих среди вас, если совершит он всесожжение или другое какое жертвоприношение,
 
И речеши к ним: человек человек от сынов израилевых или от сынов пришелцов прилежащих в вас, иже аще сотворит всесожжение или жертву,

не приведя своего животного ко входу в Шатер Откровения для жертвы ГОСПОДУ, тот пусть будет исторгнут из народа своего.
 
и к дверем скинии свидения не принесет сотворити е Господви, потребится душа та от людий своих.

Если кто из дома Израилева или из пришлых людей, живущих среди вас, станет какую-либо кровь употреблять в пищу, Я свершу суд над теми,2 кто ест кровь, и исторгну их — не место им в их народе.
 
И человек человек от сынов израилевых или от пришелец прилежащих в вас, иже аще яст всякую кровь, и утвержу лице мое на душу ядущую кровь, и погублю ю от людий своих:

Ведь жизнь3 всякой плоти в крови, и Я дал ее вам как средство искупления4 вашего, на жертвеннике совершаемого; ибо кровь, взамен вашей пролитая, благодаря жизни в ней дарует искупление.
 
зане душа всякия плоти кровь его есть, и аз дах ю вам у олтаря умоляти от душах ваших: кровь бо его вместо души умолит.

Потому и говорю Я сынам Израилевым: ни один из вас да не вкусит крови. Также и люди пришлые, живущие среди вас, крови да не приемлют в пищу.
 
Сего ради рекох сыном израилевым: всяка душа от вас да не снест крове, и пришлец прилежащий в вас да не снест крове.

Любой из сынов Израилевых или из пришлых, живущих среди вас, если убьет он на охоте дичь или птицу, из той живности, что можно есть, должен выпустить из нее всю кровь, а потом засыпать кровь землей.
 
И человек человек от сынов израилевых или от пришлец прилежащих в вас, иже аще уловит ловитву зверя или птицу, еже ястся: пролиет кровь ея, и покрыет ю землею:

Ведь жизнь всякого живого существа — это кровь его. Вот почему сказал Я сынам Израилевым: да не будет пищей вашей кровь никакой твари, ибо жизнь всякой твари — это ее кровь. Каждый, кто употребит ее в пищу, да будет исторгнут.
 
душа бо всякия плоти кровь его есть. И рекох сыном израилевым: крове всякия плоти да не снесте, яко душа всякия плоти кровь его есть: всяк ядый ю потребится:

Любой, кому случится есть мертвечину или растерзанное зверем, исконный ли он израильтянин или переселенец, должен выстирать одежды свои и омыться водой — ритуально нечистым останется он до вечера и только потом станет чист.
 
и всяка душа яже яст мертвечину или звероядину, от туземец или от пришелец, да исперет ризы своя и да омыет тело водою, и нечист будет до вечера, по сем же чист будет:

Но если не выстирает одежды и не омоет тело, поплатится за свое нечестие».
 
аше же не исперет риз своих, ни омыет тела водою, то приимет беззаконие свое.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
7  [1] — Букв.: косматым козлам — заимствованное евреями в Египте поклонение демонам в козлином образе не только было актом духовной неверности Богу (прелюбодеянием), но и сопровождалось оргиями.
10  [2] — Букв.: против тех… Я обращу лицо Свое.
11  [3] — Евр. нефеш означает «душа, жизнь, личность», а также переводится личными местоимениями; так в этих разных значениях оно переведено в данной главе в ст. 10, 11, 12, 14 и 15.
11  [4] — Ближе к букв.: покрытия (греха) или как средство единения (с Богом).
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.