Захария 9 глава

Книга пророка Захарии
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

Предсказание.1 Землю Хадраха2 к ответу зовет ГОСПОДЬ и Дамаск вместе с нею (ведь око ГОСПОДА3 обращено на Сирию так же, как и на все колена Израилевы).
 
Пророчество словесе Господня в земли седраха и дамаска жертвы его: зане Господь призирает на человеки и на вся колена израилева,

То же будет и с Хаматом, что граничит с Дамаском, и с Тиром, и с Сидоном то же случится, какими бы мудрыми они ни слыли.
 
и во имафе в пределех его тир и сидон, яко умудреша зело.

Тир всяких укреплений себе понастроил, серебра собрал, что пыли, и золота — как грязи на улице.
 
И созда тир твердыни себе и собра сребро яко персть и злато яко брение путий.

Но всё отберет у Тира Владыка Господь, лишит его господства на море,4 сам город их сгорит в огне.
 
Сего ради Господь наследит я и поразит в море силу его, и той огнем поястся.

При виде этого исполнится страха Ашкелон, Газа сильно задрожит и Экрон в надеждах своих посрамлен будет! В Газе царя не станет, Ашкелон опустеет,
 
Увидит аскалон и убоится, и газа и поболит зело, и аккарон, яко постыдеся о уповании своем: и погибнет царь от газы, и аскалон не имать населитися.

чужеземцы всякие заселят Ашдод. «С гордых филистимлян Я спесь собью.
 
И вселятся иноплеменницы во азоте, и разрушу досаждение иноплеменников,

Очищу их рты от пищи кровавой, из зубов их мерзости вырву (и оставшиеся из них в живых уверуют в Бога нашего); они будут жить, как один из родов иудейских, и жители Экрона — как евусеи.
 
и изму кровь их из уст их и мерзости их из средины зубов их, и оставятся и сии Богу нашему и будут яко тысящник во иуде, и аккарон якоже иевусей.

Стан Свой разобью Я у Храма Моего, буду защищать его от всех приходящих врагов. Ни один угнетатель не посмеет тогда напасть на него, ибо глаз Я с него не сведу».
 
И подставлю храму моему воздвижение, еже не сквозе ходити, ниже возвращатися, и ктому не имать приити на ня изгоняяй: яко ныне видех очима моима.

Веселись от души, дочь Сиона, торжествуй, дочь Иерусалима! Смотри, идет к тебе Царь твой, праведный, дарующий спасение и кроткий,5 восседает Он на осле, молодом осле, идущем рядом с матерью-ослицей.
 
Радуйся зело, дщи сионя, проповедуй, дщи Иерусалимля: се, Царь твой грядет тебе праведен и спасаяй, той кроток и всед на подяремника и жребца юна.

«Отниму колесницы у Ефрема, Иерусалим лишу его конницы, и всякий лук боевой сломаю». Мир провозгласит Он для всех народов, владычество Его будет от моря и до моря, от реки Евфрат и до края земли.
 
И потребит колесницы от ефрема и кони от Иерусалима, и потребит лук бранный, и множество, и мир от языков: и обладает водами от моря до моря и от рек до исходищ земли.

«А что до тебя, то пленников твоих спасу, вытащу их из ямы безводной6 ради крови, пролитой при заключении Союза, Завета с тобою.
 
И ты в крови завета твоего испустил еси узники твоя от рова не имуща воды.

Возвращайтесь к своей твердыне, все, кто жил надеждой в плену! Заверяю вас ныне: всё возмещу вам вдвое!
 
Сядите в тверделех, связани сонмища, и за един день пришелствия твоего сугубо воздам ти.

Согну Иуду, как лук, вместо стрелы на тетиву Ефрема положу, и против сынов твоих, Греция,7 подниму твоих сынов, Сион, и буду сражаться ими,8 как мечом воителя».
 
Занеже напрягох тя себе, иудо, яко лук, исполних ефрема, и воздвигну чада твоя, сионе, на чада еллинска, и осяжу тя яко мечь ратника.

Явится в выси небесной ГОСПОДЬ, стрелы Его будут сверкать, как молнии. Затрубит Владыка ГОСПОДЬ в рог и начнет шествие Свое в вихрях юга!
 
И Господь на них явится, и изыдет яко молния стрела его: и Господь Бог вседержитель в трубу вострубит и пойдет в шуме прещения своего.

Щитом для них будет ГОСПОДЬ Воинств, а они превозмогать, попирать будут пращников,9 с ревом на них набросятся, будто вином опьяненные; и прольется большая кровь, и насытятся, словно чаша храмовая переполненная, из которой окропляют углы у жертвенника.
 
Господь вседержитель защитит их, и поядят я, и посыплют их камением пращным, и испиют кровь их яко вино, и исполнят окрины яко жертвенник.

В тот День ГОСПОДЬ, их Бог, спасет их, спасет Он Свой народ как паству Свою; как самоцветы в венце, будут искриться и сверкать они на Его земле.
 
И спасет я Господь Бог их в день он, яко овцы люди своя: зане камение свято валяется на земли его.

Как хороши они и как прекрасны будут! Юноши наполнятся силой, как зерно наливается, девушки — как вино молодое.
 
Аще что благо его, и аще что добро его, пшеница юношам и вино благоуханно девам.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — См. примеч. «а» к Наум 1:1.
1  [2] — Хадрах — местность, простирающаяся с севера от Алеппо до южных пределов Дамаска.
1  [3] — Масоретский текст: человека. Из-за разночтений в тексте подлинника перевод этой фразы дан на основании контекста и перевода LXX.
4  [4] — Или: в море низвергнет его укрепления; или: войско / богатства.
9  [5] — Или: бедный / страдающий.
11  [6] — Или: из колодца — имеется в виду резервуар для сбора и хранения дождевой воды, который использовался и как тюрьма.
13  [7] — Евр. Яван.
13  [8] — Букв.: тобой.
15  [9] — Букв.: камни из пращи.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.