Числа 14 глава

Числа, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

Волнение охватило всю общину — кричали и плакали все в ту ночь.
 
И взем весь сонм, даде глас: и плакахуся людие всю нощь ту:

Мятеж подняли сыны Израилевы против Моисея и Аарона, заявляя им: «Лучше бы умерли мы в Египте или в этой пустыне сгинули!
 
и роптаху на моисеа и аарона вси сынове израилтестии, и рекоша к ним весь сонм:

Зачем надо было ГОСПОДУ выводить нас в эту землю? Чтобы пасть нам от меча, а жены наши и дети малые военной добычей стали? Почему бы нам прямо сейчас же не вернуться в Египет?»
 
о дабы умерли быхом в земли египетстей, или в пустыни сей да быхом умерли: и вскую вводит нас Господь в землю сию, еже пасти на брани? жены нашя и дети наша будут в разграбление: ныне убо лучше есть нам возвратитися во египет.

Дошло до того, что восставшие стали говорить между собой, что им надо выбрать себе другого предводителя и отправляться назад в Египет.
 
И рече друг ко другу: поставим себе старейшину, и возвратимся бо египет.

Моисей и Аарон пали ниц перед собравшейся общиной сынов Израилевых.
 
И падоста моисей и аарон ниц пред всем сонмом сынов израилевых.

А Иисус Навин и Халев, сын Ефуннэ, оба из тех, кто сам видел землю ханаанскую, в сокрушении разодрали на себе одежды
 
Иисус же сын навин и халев сын иефонниин от соглядавших землю, растерзаста ризы своя.

и пытались вразумить всю общину сынов Израилевых: «Земля, через которую мы прошли, осматривая ее, прекрасна!
 
и рекоста ко всему сонму сынов израилевых, глаголюще: земля, юже соглядахом, добра есть зело зело:

Если благоволит нам ГОСПОДЬ, введет Он нас в эту землю — землю, источающую молоко и мед, — и отдаст нам ее.
 
аще любит нас Господь, введет нас в землю ту и даст ю нам: земля же есть кипящая медом и млеком:

Только не восставайте против ГОСПОДА и не бойтесь людей той земли! Мы, как с куском хлеба, расправимся с ними. Нет у них никакой защиты: ГОСПОДЬ-то ведь с нами! Не бойтесь их!»
 
но от Господа не будите отступницы: вы же не убойтеся людий земли тоя, понеже в снедь нам есть: отступило бо время от них, Господь же с нами: не убойтеся их.

Но, не внимая словам Иисуса и Халева, вся община угрожала побить их камнями, когда вдруг на виду у всех сынов Израилевых слава ГОСПОДНЯ явила себя у Шатра Откровения.
 
И рече весь сонм побити их камением: и слава Господня явися во облаце над скиниею свидения всем сыном израилевым.

ГОСПОДЬ сказал Моисею: «Доколе народ сей будет ни во что ставить Меня? До каких пор они не будут верить Мне, несмотря на все знамения, которые совершил Я среди них?
 
И рече Господь к моисею: доколе преогорчевают мя людие сии? и доколе не веруют мне во всех знамениих, яже сотворих в них?

Нашлю на них моровое поветрие1 и откажусь от них. А от твоих потомков произведу народ многочисленнее и сильнее, чем они».
 
поражу их смертию и погублю их: и сотворю тя и дом отца твоего в язык велик и мног паче нежели сей.

Тогда Моисей возразил ГОСПОДУ: «Но об этом услышат в Египте, откуда Ты вывел этот народ силою Своею,
 
И рече моисей ко Господу: иуслышат египтяне, яко возвел еси крепостию твоею люди твоя сия от них:

и расскажут жителям этой страны, Ханаана. А они ведь тоже слышали уже, что Ты, ГОСПОДИ, в этом народе пребываешь и лицом к лицу являешь Себя ему, о ГОСПОДИ; облако Твое стоит над ними, и идешь Ты перед ними днем в столпе облачном, а ночью — в огненном.
 
но и вси живущии на земли сей слышаша, яко ты еси Господь в людех сих, иже очима ко очесем являешися, Господи, и облак твой ста над ними, и столпом облачным идеши ты пред ними в день, и столпом огненным в нощи:

И если Ты теперь одним ударом умертвишь их всех, тогда народы, которые слышали о славе Твоей, скажут:
 
и потребиши люди сия аки единаго человека: и рекут вси языцы, елицы слышаша имя твое, глаголюще:

„Не смог ГОСПОДЬ привести этих людей в землю, которую клятвенно им обещал, потому и погубил их в пустыне“.
 
занеже не возможе Господь людий своих ввести в землю, о нейже клятся им, погуби их в пустыни:

Так пусть же ныне явится в величии своем сила Владыки моего, как Ты и провозглашал:
 
и ныне да вознесется рука твоя, Господи, якоже рекл еси, глаголя:

„ГОСПОДЬ долготерпеливый2 и великий в любви Своей неизменной, прощает Он беззаконие и преступление, не поступаясь, однако, справедливым наказанием виновных; Он и с детей взыскивает за грехи, что родители передают им до третьего и даже четвертого поколения, продолжающих отвергать Его “.
 
Господь долготерпелив и многомилостив и истинен, отемляй беззакония и неправды и грехи, и очищением не очистит повиннаго, отдая грехи отцев на чада, до третияго и четвертаго рода:

Прости же грех народу сему по величию любви Твоей неизменной, как Ты прощал ему до сих пор от самого ухода его из Египта».
 
остави грех людем сим по велицей милости твоей, якоже милостив был еси им от египта даже до ныне.

И сказал ГОСПОДЬ: «Я простил их по просьбе твоей.
 
И рече Господь к моисею: милостив им есмь по словеси твоему:

Но как верно то, что Я жив и что славою Моей3 вся земля наполнится,
 
но живу аз, и присно живет имя мое, и наполнит слава Господня всю землю:

так точно и ни один из тех, кто видел славу Мою и знамения Мои, которые творил Я в Египте и в пустыне, и кто, несмотря на это, вновь и вновь дерзко противился Мне,4 не прислушиваясь к гласу Моему,
 
яко вси мужие видящии славу мою и знамения, яже сотворих во египте и в пустыни сей, и искусиша мя, се, десятое, и не послушаша гласа моего,

никто из них не увидит той земли, что Я клятвенно обещал отцам их, ни один из тех, кто хулил Меня.
 
истинно не узрят земли, еюже кляхся отцем их: разве чадом их, яже суть со мною зде, иже не ведят добра и зла, всяк юноша не ведый, сим дам землю: вси же разгневавшии мя не узрят ю:

Только Халева, слугу Моего, — человека иного духа, полностью Мне преданного, — введу Я в землю, в которую он уже ходил, и потомки его унаследуют ее
 
раб же мой халев, яко бысть дух ин в нем, и возследова мне, введу его в землю, в нюже ходил тамо, и семя его наследит ю:

(а пока в той долине живут амалекитяне и ханаанеи). Вы же завтра разворачивайтесь и направляйтесь в пустыню, по дороге к Красному морю».5
 
амалик же и хананей живут во юдоли: утре возвратитеся и подвигнитеся вы в пустыню путем моря чермнаго.

При этом ГОСПОДЬ сказал Моисею и Аарону:
 
И рече Господь к моисею и аарону, глаголя:

«Как долго будет продолжаться этот ропот против Меня людей,6 зла исполненных? От этих ропщущих израильтян довольно Я выслушал жалоб.
 
доколе сонм сей злый? яже они ропщут противу мне, роптание сынов израилевых, имже возропташа о вас, слышах:

Скажи им: „Вас послушав, Я поступлю с вами по словам вашим, — говорит ГОСПОДЬ, — и это так же верно, как и то, что Я жив.
 
рцы им: живу аз, глаголет Господь: истинно, якоже глаголасте во ушы мои, тако сотворю вам:

Эта пустыня будет усеяна трупами вашими — каждого из вас от двадцати лет и старше, включенных в перепись, — всех, кто роптал на Меня.
 
в пустыни сей падут телеса ваша, и все соглядание ваше, и сочтения ваша, от двадесяти лет и вышше, елицы ропташа на мя:

Никто из вас не войдет в ту землю, в которой вас поселить Я торжественно клялся,7 — никто, кроме Халева, сына Ефуннэ, и Иисуса Навина.
 
аще вы внидете в землю, на нюже прострох руку мою, вселити вас на ней, разве халев сын иефонниин и иисус сын навин:

Но малых детей, о которых вы говорили, что военной добычей станут они, — их введу Я в землю, от которой вы отказались, и они ее узнают, узнают, как хороша она.
 
и чада ваша, ихже ресте в разграблении быти, введу я в землю, и наследят землю, от неяже вы отвергостеся:

А что до прочих из вас — пустыня будет усеяна трупами вашими.
 
и телеса ваша падут в пустыни сей:

Дети ваши, словно пастухи с отарами, скитаться будут по пустыне сорок лет, страдая из-за неверности вашей, пока последний из вас не умрет.
 
сынове же ваши пасоми будут в пустыни четыредесять лет, и носити имут блужение ваше, дондеже потребятся телеса ваша в пустыни:

По числу дней, в которые вы осматривали Ханаан, а их было сорок, — день за год, целых сорок лет будете страдать за свое нечестие и познаете, что значит идти Мне наперекор“.8
 
по числу дний, в нихже соглядасте землю, четыредесять дний, за день лето целое, понесете грехи вашя четыредесять лет, и увесте ярость гнева моего:

Я, ГОСПОДЬ, изрек это и непременно так и сделаю с этой исполненной зла общиной, сговорившейся против Меня. Конец придет им в этой пустыне. Здесь умрут».
 
аз Господь глаголах вам: истинно тако сотворю сонму сему злому, воставшему на мя: в пустыни сей потребятся, и тамо измрут.

Те мужи, которых Моисей посылал осмотреть землю и которые, распространив о ней худую молву по возвращении своем, привели к ропоту против Моисея всю общину,
 
И мужие, ихже посыла моисей соглядати землю, и пришедше возропташа на ню к сонму, еже бы изнести словеса зла о земли,

эти люди, говорившие худо о Земле обетованной, умерли пред ГОСПОДОМ — покарал Он их.
 
и изомроша мужи, глаголавшии о земли зло, язвою пред Господем:

В живых остались только Иисус Навин и Халев, сын Ефуннэ, единственные из всех тех, кто осматривал землю.
 
и иисус сын навин и халев сын иефонниин живы остастася от мужей тех ходивших соглядати землю.

Когда Моисей передал эти слова всем сынам Израилевым, они впали в великую скорбь.
 
И глагола моисей словеса сия ко всем сыном израилевым: и восплакашася людие зело,

А утром, встав рано, они уже собрались идти к хребту холмистого края, говоря: «Мы согрешили, однако теперь мы готовы идти в ту местность, о которой говорил ГОСПОДЬ».
 
и воставше заутра, взыдоша на верх горы, глаголюще: се, мы взыдем на место, еже рече Господь, яко согрешихом.

Но Моисей сказал: «Зачем же преступаете повеление ГОСПОДНЕ?! Ничего хорошего из этого не выйдет.
 
И рече моисей: вскую вы преступаете слово Господне? не благопоспешно будет вам:

Не начинайте наступления, ибо нет с вами ГОСПОДА, — разобьют вас враги ваши.
 
не восходите: несть бо Господь с вами: и падете пред лицем враг ваших:

Перед вами ведь амалекитяне и ханаанеи, и вы падете от меча, потому что отвернулись от ГОСПОДА и не будет Его с вами».
 
зане амалик и хананей тамо пред вами, и падете мечем, понеже отвратистеся, не покаряющеся Господу, и не будет Господь с вами.

Но они в своей самонадеянности отправились к хребту холмистого края. (А ковчег Завета ГОСПОДНЯ и Моисей оставались в стане.)
 
И понудившеся взыдоша на верх горы: кивот же завета Господня и моисей не двигнушася из среды полка.

Жившие на тех холмах амалекитяне и ханаанеи сошли вниз и, нанеся им сокрушительное поражение, гнали их до Хормы.
 
И сниде амалик и хананей седяй в горе той, и сотроша их, и изсекоша их даже до ермана: и возвратишася в полк.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
12  [1] — LXX: смерть.
18  [2] — Или: выдержанный; букв.: медлен (на то), чтобы гневаться.
21  [3] — Букв.: славой Господней.
22  [4] — Или (ближе к букв.): испытывал Меня — в знач. проверял Мое терпение; традиционный перевод: искушал.
25  [5] — Или: к Тростниковому морю; или: к морю Суф; Син. пер.: к Чермному морю.
27  [6] — Букв.: общины; то же в ст. 35.
30  [7] — Букв.: (обещал) поднимая руку Свою.
34  [8] — Или: когда Я врагом вашим стану.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.