Числа 15 глава

Числа, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

ГОСПОДЬ велел Моисею
 
И рече Господь к моисею, глаголя:

передать сынам Израилевым: «Когда придете вы в землю, которую Я дам вам, чтобы вы поселились в ней,
 
глаголи сыном израилевым и речеши к ним: егда внидете в землю вселения вашего, юже аз даю вам,

и будете приносить дары ГОСПОДУ — полностью на огне сжигаемые жертвоприношения или другие жертвы, по обету совершаемые или из особого рвения и в дни установленных праздников для благоухания, приятного ГОСПОДУ, из крупного рогатого скота или мелкого —
 
и сотворите принос Господу во всесожжение или жертву, еже возвеличити мольбу, или благовольну, или в праздники вашя в воню благовония Господу, аще убо от волов, или от овец:

приносящий ГОСПОДУ дар свой должен принести и хлебный дар: десятую часть эфы лучшей пшеничной муки, политой четвертью гина1 оливкового масла,
 
и да принесет приносяй дар свой Господу жертву, муки пшеничны десятую часть ефи (меры), вмешены в елей четвертыя части ина (меры):

и в возлияние четверть гина вина на каждого ягненка, приносимого во всесожжение или в жертву иного рода.
 
и вина на возлияние четвертую часть ина сотворите во всесожжение или в жертву: агнцу единому да сотвориши толико, принос воню благовония Господу.

Если же принесете барана в жертву, то для хлебного дара понадобится две десятых эфы лучшей пшеничной муки, политой третью гина оливкового масла;
 
И овну, егда творите его во всесожжение или в жертву, да сотвориши жертву муки пшеничны две десятины вмешаны в елеи, третию часть ина (меры):

в возлияние при этом надо принести треть гина вина для благоухания, приятного ГОСПОДУ.
 
и вина на возлияние третию часть ина принесете в воню благовония Господу.

Когда приносите в жертву ГОСПОДУ молодого быка, во всесожжение, или как жертву во исполнение обета, или как благодарственную жертву,
 
Аще же творите от волов во всесожжение или в жертву, еже возвеличити мольбу, или во спасителное Господу,

тут же принесите и хлебный дар: три десятых эфы лучшей пшеничной муки, политой половиной гина оливкового масла;
 
и принесет с телцем принос муки пшеничны три десятины вмешаны в елей, пол ина (меры):

а в возлияние надо принести половину гина вина; и всё это будет как ваш дар, как благоухание, приятное для ГОСПОДА.
 
и вина на возлияние пол ина (меры), принос в воню благовония Господу.

Так следует делать всегда, когда приносите ГОСПОДУ молодого быка, барана, ягненка или козла.
 
Тако да сотвориши телцу единому, или овну единому, или агнцу единому от овец или от коз:

Каким бы ни было число приносимых жертв, при каждом таком заклании приносите и дары хлебные.
 
по числу их, яже аще сотворите, тако сотворите единому по числу их.

Каждый исконный израильтянин должен это делать, когда будет приносить дар для благоухания, приятного ГОСПОДУ.
 
Всяк туземец да сотворит тако сицевая принести приношения в воню благовония Господу:

А если живет среди вас переселенец или в будущем кто-либо поселится среди потомков ваших и захочет он принести дар как благоухание, приятное ГОСПОДУ, то и он должен делать всё так, как и вы.
 
аще же пришлец в вас прибудет в земли вашей, или иже аще будет в вас в родех ваших, и сотворит принос в воню благовония Господу, якоже творите вы, тако да сотворит.

Для всего народа вашего2 да будет у вас одно установление и для вас, и для переселенцев, живущих среди вас, установление непреложное для всех поколений ваших. При жертвоприношениях между вами и переселенцами нет различия перед ГОСПОДОМ.
 
Сонме Господнь, закон един да будет вам и пришелцем прилежащым в вас, закон вечный в роды вашя: якоже вы, (тако) и пришлец да будет пред Господем:

Один закон и одни права3 для всех: и для вас, и для переселенцев, живущих среди вас».
 
закон един да будет и оправдание едино да будет вам и пришелцу прилежащему в вас.

И еще велел ГОСПОДЬ Моисею
 
И рече Господь к моисею, глаголя:

передать сынам Израилевым: «Когда войдете вы в ту землю, в которую Я веду вас,
 
глаголи сыном израилевым и речеши к ним: егда внидете в землю, в нюже аз ввожду вас тамо,

и будете есть хлеб той земли, принесите часть от него в возносимый дар ГОСПОДУ.
 
и будет егда ясте от хлебов земли (тоя), отложите участие во отделение Господу: начаток теста вашего,

Из первого же замеса теста вы должны принести лепешку как возносимый дар; принести ее следует так же, как вы это делаете с возносимым даром с гумна при обмолоте зерна.
 
хлеб отлучите участие оное: якоже участие от гумна,

Во всех грядущих поколениях ваших совершайте сие приношение ГОСПОДУ ежегодно из своего первого помола муки.
 
тако отделите той хлеб, начаток теста вашего, и дадите Господу участие в роды вашя.

Но если вы с пути собьетесь и не исполните все заповеди, о которых говорил ГОСПОДЬ Моисею,
 
Егда же согрешите и не сотворите всех заповедий сих, ихже глагола Господь моисею,

всего, что заповедал ГОСПОДЬ через Моисея начиная с того дня, когда ГОСПОДЬ дал вам заповеди на Синае, и после того, сделав их обязательными для всех поколений ваших,
 
якоже повеле Господь Бог к вам рукою моисеовою, от дне в оньже повеле Господь к вам, и потом в роды вашя,

тогда за это по ошибке сделанное упущение, не замеченное общиной, она, осознав, должна будет всё приготовить, чтобы принести в жертву всесожжения молодого быка в благоухание, приятное ГОСПОДУ, вместе с предписанным хлебным даром и возлиянием и козла в жертву за грех.
 
и будет аще от очес сонма сотворится неволею, и да сотворит весь сонм телца единаго непорочна от волов во всесожжение, в воню благовония Господу, и жертву сего, и возлияние его по уставлению, и козла единаго от коз греха ради:

И священник совершит для них то служение, которое приведет всю общину сынов Израилевых к единению с Богом, и они обретут прощение, ибо это было сделано по ошибке и за свое упущение они принесли дар ГОСПОДУ, принесли пред Ним жертву за грех.
 
и да помолится жрец от всем сонме сынов израилевых, и оставится им, яко нехотение есть: и сии принесоша дар свой, принесение Господу греха ради своего пред Господем, нехотений ради своих,

Обретут прощение и вся община сынов Израилевых, и переселенцы, которые живут среди вас, ибо неумышленно согрешил весь народ.
 
и оставится всему сонму сынов израилевых и пришелцу прилежащему в вас, яко всем людем нехотенное.

Если же какой-то человек согрешит неумышленно, он должен будет принести годовалую козу в жертву за грех.
 
Аще же душа едина не хотящи согрешит, да приведет козу едину единолетну греха ради:

Священник совершит перед ГОСПОДОМ служение, дабы восстановить единение с Ним человека, который допустил ошибку и неумышленно согрешил, и тот обретет прощение.
 
и да помолится жрец о души нехотевшей и согрешшей нехотением пред Господем, и да помолится о ней, и оставится ей.

Один закон пусть будет и для исконного израильтянина, и для переселенца, живущего среди вас, если совершат они неумышленный грех.
 
Населнику (земли) сынов израилевых и пришелцу прилежащему в них, закон един да будет им, иже аще сотворит не хотящь.

Но если кто вызывающе грешит,4 будь то исконный житель или переселенец, он тем самым бросает вызов ГОСПОДУ. Такой человек должен быть исторгнут: не место ему среди народа.
 
И душа яже сотворит рукою гордости от туземец или от пришелцев, Бога сия разгневает, и потребится душа та от людий своих:

Ведь он презрел слово ГОСПОДА и нарушил заповедь Его; посему должен быть навсегда исторгнут такой человек, и вина его — на нем».
 
яко слово Господне презре и заповеди его разсыпа, сотрением да сотрется душа та: и грех ея на ней.

В то время когда сыны Израилевы еще были в пустыне, замечен там был один человек, собиравший дрова в день субботний.
 
И бяху сынове израилевы в пустыни, и обретоша мужа собирающа дрова в день субботный,

Заставшие нарушителя заповеди5 за этим занятием привели его к Моисею, Аарону и к собранию всему.
 
и приведоша его обретшии собирающа дрова в день субботный к моисею и аарону и ко всему сонму сынов израилевых,

Его взяли под стражу, пока не станет ясно, что с ним делать.
 
и ввергоша его в темницу: не совещаша бо, что сотворят ему.

Тогда ГОСПОДЬ сказал Моисею: «Этот человек должен быть предан смерти. Пусть народ побьет его камнями за станом».
 
И рече Господь к моисею, глаголя: смертию да умрет человек сей, да побиете его камением весь сонм вне полка.

И вывели его за стан, где и был он побит камнями насмерть, как и велел ГОСПОДЬ Моисею.
 
И изведоша его весь сонм вне полка, и побиша его камением весь сонм вне полка, якоже глагола Господь моисею.

ГОСПОДЬ повелел Моисею
 
И рече Господь к моисею, глаголя:

сказать сынам Израилевым: «Вы должны пришить кисти6 к четырем углам облачений ваших, и делать так следует из поколения в поколение. В кисти эти вплетите нити из голубой пряжи.
 
глаголи сыном израилевым и речеши им: и да сотворят себе рясны на воскрилиих риз своих в роды своя: и возложите на рясны воскрилий прядение синее,

Взглянув на такую кисть, вы будете вспоминать все заповеди ГОСПОДА, чтобы соблюдать их и не предаваться распутству по влечению глаз своих и сердца своего.
 
и будет вам на ряснах: и узрите их, и воспомянете вся заповеди Господни и сотворите я, и не развратитеся вслед мыслей своих и вслед очес ваших, имиже вы соблудисте вслед их:

Сей знак будет побуждать вас помнить и исполнять все заповеди Мои, посвящая себя Богу своему.
 
яко да помянете и сотворите вся заповеди моя, и будете святи Богу вашему:

Я — ГОСПОДЬ, Бог ваш, Который вывел вас из Египта, чтобы быть вашим Богом. Я — ГОСПОДЬ, Бог ваш».
 
аз Господь Бог ваш, изведый вас из земли египетския, быти вам Бог: аз Господь Бог ваш.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Эфа — мера объема сыпучих тел, равная 22 л; гин — мера объема жидких тел, равная 4 л.
15  [2] — Букв.: для собрания вашего.
16  [3] — Или: суд.
30  [4] — Букв.: действует с (дерзко) поднятой рукой — это выражение означает, что человек своим действием бросает вызов Богу и Его народу, совершая преднамеренный грех.
33  [5] — Букв.: заставшие его.
38  [6] — Евр. цицит — пучок из нитей, кисть; кисти эти пришивались на углах сшитого из цельного куска ткани одеяния.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.