Числа 25 глава

Числа, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

В пору пребывания израильтян в Шиттиме мужчины их распутничали с моавитянками.
 
И живяше израиль в саттиме, и осквернишася людие блужением со дщерми моавли:

А те приглашали их к участию в праздничных жертвоприношениях своим богам. И ели израильтяне с ними и поклонялись божествам их.
 
и призваша я в требы кумир своих, и ядоша людие требы их и поклонишася кумиром их:

И когда Израиль так привязался к Ваал-Пеору, разгневался на него ГОСПОДЬ,
 
и причастися израиль веельфегору, и разгневася яростию Господь на израиля.

и велел ГОСПОДЬ Моисею: «Схвати всех предававшихся сему разврату вождей народа и предай их казни1 пред ГОСПОДОМ, на виду у всех, чтобы отвратить гнев ГОСПОДЕНЬ от Израиля».
 
И рече Господь к моисею: поими вся князи людския, и обличи я Господу прямо солнцу, и отвратится гнев ярости Господни от израиля.

Моисей возложил это на судей Израилевых.2 «Каждый из вас, — сказал он им, — должен предать смерти всех тех людей в своем колене, что привязались к Ваал-Пеору».
 
И рече моисей к племенем израилским: избийте кийждо ужика своего служившаго веельфегору.

И как раз в то время один израильтянин вел к себе, в свой семейный шатер, мидьянитянку на глазах у всех, кто в покаянии сокрушался у входа в Шатер Откровения. Он делал это с полным пренебрежением к3 Моисею и всей общине Израиля.
 
И се, человек от сынов израилевых пришед приведе брата своего к мадианитыне пред моисеем и пред всем сонмом израилевым: сии же плакахуся пред дверми скинии свидения.

Увидев такое, Финеес,4 сын Элеазара, внук Аарона-священника, отделился от тех, кто сокрушался в покаянии,5 и, взяв копье,
 
И видев финеес, сын елеазара сына аарона жерца, воста из среды сонма, и взем сулицу в руку,

проследовал за тем в его шатер. Одним ударом копья он пронзил обоих — израильтянина и женщину, пригвоздив их. И тогда прекратилось истребление сынов Израилевых.
 
вниде вслед человека израилтянина в блудилище, и прободе обоих, и человека израилтянина, и жену сквозе ложесна ея: и преста вред от сынов израилевых.

Но уже двадцать четыре тысячи их было умерщвлено к тому времени.
 
И быша умершии язвою двадесять четыри тысящы.

ГОСПОДЬ сказал Моисею:
 
И рече Господь к моисею, глаголя:

«Финеес, сын Элеазара, внук Аарона-священника, отвратил ярость Мою от сынов Израилевых, вознегодовав на грех среди них, как и Я на него негодую, так что Я не истребил их в Своем негодовании.6
 
Финеес сын елеазара сына аарона жерца утоли гнев мой от сынов израилевых, егда возревнова ревность моя в них, и не потребих сынов израилевых в ревности моей:

Так вот скажи ему: с ним заключаю Я Договор, Завет мира.
 
тако рцы: се, аз даю ему заветзавет мой мирный,

И будет завет сей и ему самому, и всем потомкам его заветом вечного священства их: ведь с рвением достохвальным явил Финеес ненависть ко греху во имя Бога своего и восстановил единение с Господом сынов Израилевых».
 
и будет ему и семени его по нем завет жречества вечный, понеже возревнова по Бозе своем и умилостиви о сынех израилевых.

А имя поверженного израильтянина, убитого вместе с мидьянитянкой, тоже известно: то был Зимри, сын Салу, из вождей колена Симеона.
 
Имя же человеку израилтянину, егоже уби с мадианитынею, замврий сын салмонь, князь дому отечества сынов симеоних:

Мидьянитянку же звали Козби. Она была дочь Цура, главы одного из племен мидьянитянских.
 
и имя жене мадианитыне прободеной хазви, дщи сура, князя рода соммофова, дому отечества есть мадиамля.

И вот что еще сказал ГОСПОДЬ Моисею:
 
И рече Господь к моисею, глаголя: рцы сыном израилевым, глаголя:

«Преследуйте мидьянитян и истребите их.
 
враждуйте мадианитом и бийте я:

Ведь это они преследовали вас своими коварными домогательствами, пока не увлекли в постыдные связи у Пеора, как то было в случае с женщиной7 по имени Козби, дочерью вождя Мидьяна, что была убита в день истребления народа из-за Пеора».
 
зане враждуют вам сии лестию, елико прельщают вас фогором и хазвиею дщерию князя мадиамля, сестрою своею прободеною, в день язвы фогора ради.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Букв.: повесь; или: посади на кол.
5  [2] — См. Исх 18:21−25.
6  [3] — Букв.: на глазах у
7  [4] — Евр. Пинхас.
7  [5] — Букв.: от общины.
11  [6] — Или: в Своей ревности; ср. примеч. «а» к Исх 20:5.
18  [7] — Букв.: их сестрой.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.