Числа 3 глава

Числа, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

ВОТ ПОТОМКИ1 Аарона и Моисея, брата его, к тому времени когда ГОСПОДЬ говорил с Моисеем на горе Синай.
 
И сия рождения аарона и моисеа, в день в оньже глагола Господь моисею на горе синайстей:

Имена сыновей Аарона: Надав (первенец), Авиуд, Элеазар и Итамар.
 
и сия имена сынов аароних: первенец надав и авиуд, и елеазар и ифамар:

Эти поименно названные сыновья Аарона были священниками, поставленными на сие служение2 через помазание.
 
сия имена сынов аароних, жерцы помазаныя, имже совершишася руце их жрети:

Однако двое из них, Надав и Авиуд, погибли пред лицом ГОСПОДНИМ, когда в пустыне Синайской пытались использовать перед Ним недозволенный3 огонь для курения благоуханного. Сыновей они после себя не оставили, и потому только Элеазар с Итамаром несли священническое служение при отце их Аароне.
 
и скончашася надав и авиуд пред Господем, приносящым им огнь чуждь пред Господем в пустыни синайстей, и чад не бе им: и жречествоваху елеазар и ифамар со аароном, отцем своим.

А ГОСПОДЬ сказал Моисею:
 
И рече Господь к моисею, глаголя:

«Дай знать людям колена Левия, что они должны быть отданы4 Богу; приставь их к Аарону-священнику, чтобы помогали ему.
 
поими племя левиино, и поставиши я пред аароном жерцем, и да служат ему:

Они будут отвечать за всё, что будет необходимо и ему, и всей общине у Шатра Откровения для отправления службы при Скинии.
 
и да стрегут стражбы его и стражбы сынов израилевых пред скиниею свидения, делати дела скинии:

Они же отвечают за сохранность всех принадлежностей Шатра Откровения и, совершая свою работу при Скинии, помогают сынам Израилевым в исполнении их обязанностей.
 
и да хранят вся сосуды скинии свидения и стражбы сынов израилевых по всем делом скинии:

Левитов определи к Аарону и сыновьям его в помощь. Они единственные из всех сынов Израилевых, кто отдан ему в полное подчинение.
 
и да даси левиты аарону брату твоему и сыном его жерцем: в дар даны сии мне суть от сынов израилевых:

Самому же Аарону и потомству его поручи совершать священническое служение. Если же посягнет посторонний на служение сие, должен быть предан смерти».
 
и аарона и сыны его поставиши над скиниею свидения, и да хранят жречество свое, и вся яже у олтаря и внутрь завесы: иноплеменник же прикасаяйся умрет.

ГОСПОДЬ сказал Моисею:
 
И рече Господь к моисею, глаголя:

«Из всех сынов Израилевых Я принимаю левитов как замену всех первенцев — замену первого плода чрева матерей израильских. И левиты должны принадлежать Мне.
 
и се, аз взях левиты от среды сынов израилевых, вместо всякаго первенца, отверзающаго ложесна от сынов израилевых: искупления их будут, и да будут мне левити:

Когда умертвил Я первенцев Египта, всех до единого, отделил Я для Себя всех первенцев в Израиле как у людей, так и у животных. Моими они должны быть. Я — ГОСПОДЬ!»
 
мне бо всяк первенец: в оньже день побих всякаго первенца в земли египетстей, освятих себе всякаго первенца во израили, от человека до скота мне да будут: аз Господь.

Там же, в Синайской пустыне, ГОСПОДЬ сказал Моисею:
 
И рече Господь к моисею в пустыни синайстей, глаголя:

«Сосчитай потомков Левия род за родом, семью за семьей; всех мужчин их сосчитай, независимо от возраста, начиная с одного месяца и старше».
 
соглядай сынов левииных по домом отечеств их по сонмом их, по рождению их: всяк мужеск пол от месяца единаго и вышше да соглядаете их.

Моисей так и сделал: сосчитал их, как повелел ему ГОСПОДЬ.
 
И сочте их моисей и аарон повелением Господним, якоже повеле им Господь.

И вот имена сыновей Левия: Гершон, Кехат и Мерари.
 
И бяху сии сынове левиины от имен их: гирсон, кааф и мерари.

Сыновья Гершона и их роды носили имена Ливни и Шими.
 
И сия имена сынов гирсоних по сонмом их: ловени и семей.

Сыновья Кехата и их роды — Амрам, Ицхар, Хеврон и Уззиэль.
 
И сынове каафовы по сонмом их: амрам и иссаар, хеврон и озиил.

Сыновья Мерари и их роды — Махли и Муши. Это всё левитские роды по семействам их.
 
И сынове мерарины по сонмом их: мооли и муси: сии суть сонми левитстии по домом отечеств их.

Гершон был предком рода Ливни и рода Шими, известных как роды Гершона.
 
От гирсона сонм ловениин и сонм семеинь: сии суть сонми гирсоновы.

Всех мужчин в возрасте от месяца и старше у них насчитывалось семь тысяч пятьсот.
 
Соглядание их по числу всего мужеска полу, от месяца единаго и вышше, соглядание их седмь тысящ и пять сот.

Роды Гершона должны были разбивать свой стан позади Скинии, с западной стороны.
 
И сынове гирсоновы за скиниею да ополчаются к морю.

Их вождем был Эльясаф, сын Лаэля.
 
И князь дому отечества сонма гирсоня елисаф сын даиль.

При Шатре Откровения потомки Гершона отвечали за сохранность Скинии с ее шатровым покрытием и пологом, закрывающим вход в тот Шатер,
 
И стражба сынов гирсоновых в скинии свидения, скиния и покров ея, и покров дверий скинии свидения,

отвечали они за завесы двора, завесу у входа во двор, что окружал Скинию и жертвенник, и за веревки того двора, и за все принадлежности его.
 
и опоны двора, и завеса дверий двора, иже есть у скинии, и прочая всех дел его.

Кехат был предком родов Амрама, Ицхара, Хеврона и Уззиэля, известных как роды Кехата.
 
От каафа сонм амрамль един и сонм иссааров един, и сонм хевронь един и сонм озиил един: сии суть сонми каафовы:

Мужчин старше одного месяца насчитывалось среди них восемь тысяч шестьсот, и они выполняли свои обязанности при Святилище.
 
по числу всяк мужеск пол от месяца единаго и вышше осмь тысящ и шесть сот, стрегущии стражбы святых.

Все потомки Кехата должны были разбивать свой стан с южной стороны Скинии.
 
Сонми сынов каафовых да ополчаются от страны скинии к югу,

Вождем их был Элицафан, сын Уззиэля.
 
и князь дому отечеств сонмов каафовых елисафан сын озиил:

Они отвечали за ковчег, стол, светильник, жертвенники и всякую утварь Святилища, необходимую для служения в нем, а также за завесу, закрывающую Святая святых.
 
и стражба их кивот и трапеза, и светилник и олтари, и сосуды святаго, в нихже служат, и покров, и вся дела их.

Главный вождь всех левитских вождей — Элеазар, сын Аарона-священника, был поставлен на то, чтобы наблюдать за всеми, кто отвечал за Святилище.
 
И князь над князи левитскими елеазар сын аарона жерца, поставлен стрещи стражбы святых.

Мерари был предком родов Махли и Муши, известных как роды Мерари.
 
От мерара же сонм мооли и сонм муси: сии суть сонми мерарины,

После сделанного подсчета тех мужчин, кто старше одного месяца, насчитывалось шесть тысяч двести.
 
соглядание их по числу, всяк мужеск пол от месяца единаго и вышше, шесть тысящ и двести.

Вождем их был Цуриэль, сын Авихаиля. Свой стан им надлежало разбивать с северной стороны Скинии.
 
И князь дому отечеств сонма мерарина суриил сын авихеов: от страны скинии да ополчаются к северу,

Их надзору были доверены все опорные рамы Скинии, шесты ее, столбы (с их основаниями) и все прочие принадлежности и всё связанное с их использованием,
 
соглядание стражбы сынов мерариных главицы скинии и вереи ея, и столпы ея и стояла ея, и вся сосуды их и вся дела их,

равно и столбы двора, окружавшего эту святыню, и их основания, и колышки, и веревки.
 
и столпы двора окрест и стояла их, и колки их и верви их.

А на восточной стороне перед Скинией, перед самым входом в Шатер Откровения, должны были разбивать стан свой Моисей и Аарон с сыновьями его, отвечавшие за обряды в Святилище, за всё то, что надо было делать там для сынов Израилевых. Всякого человека, на это служение не посвященного,5 который решился бы приблизиться к святыне сей, надлежало предать смерти.
 
Ополчающиися сопреди скинии свидения на востоки моисей и аарон и сынове его, стрегуще стражбы святаго, в стражбах сынов израилевых: и иноплеменник прикасаяйся да умрет.

Всего левитов-мужчин от одного месяца и старше, которых по повелению ГОСПОДА Моисей и Аарон посчитали род за родом, было двадцать две тысячи.
 
Все соглядание левитов, ихже согляда моисей и аарон повелением Господним по сонмом их, всяк мужеск пол от месяца единаго и вышше, двадесять и две тысящы.

ГОСПОДЬ сказал Моисею: «Сосчитай всех первенцев мужского пола из остальных колен сынов Израилевых старше одного месяца и запиши6 имена их.
 
И рече Господь к моисею, глагола: соглядай всякаго первенца мужеска полу сынов израилевых от месяца единаго и вышше, и возми число их по имени,

И, объявив всем, отдели7 для Меня левитов — Я — ГОСПОДЬ! — отдели как замену всех старших сыновей народа израильского; и скот левитов пусть будет заменой первенцев из скота сынов Израилевых».
 
и да поймеши мне левиты за вся первенцы сынов израилевых: аз Господь: и скоты левитски вместо всех первенцев в скотех сынов израилевых.

Моисей так и сделал: пересчитал всех первенцев народа израильского, как повелел ему ГОСПОДЬ.
 
И согляда моисей, якоже заповеда ему Господь, всякаго первенца в сынех израилевых.

Общее число первенцев мужского пола старше одного месяца, сосчитанных поименно, составило двадцать две тысячи двести семьдесят три.
 
И быша вси первенцы мужескаго полу, по числу имен от месяца единаго и вышше, от соглядания их двадесять две тысящы двести и седмьдесят три.

Тогда ГОСПОДЬ сказал Моисею:
 
И рече Господь к моисею, глаголя:

«Прими левитов вместо всех первенцев сынов Израилевых и первенцев скота левитов вместо скота их. Моими должны быть левиты. Я — ГОСПОДЬ!
 
поими левиты вместо всех первенцев сынов израилевых, и скоты левитски вместо скотов их, и будут мне левиты: аз Господь:

А так как первенцев у сынов Израилевых на двести семьдесят три больше, чем всех левитов, то за эту разницу следует взять выкуп.
 
и искуп дву сот седмидесяти трех, иже преизбывают сверх левитов от первенцов сынов израилевых:

За каждого из них возьми по пять с половиной шекелей, священных шекелей в двадцать гер.8
 
и да возмеши по пяти сикль на главу, по сиклю святому возмеши двадесять пенязей сикль,

Серебро это отдай Аарону и сыновьям его как выкуп за превысившее число первенцев».
 
и даси сребро аарону и сыном его искуп от преизбывающих в них.

И взял Моисей выкуп серебром, что было выплачено за превосходящее число израильских первенцев, которое не перекрывалось левитами, послужившими выкупом для остальных.
 
И взя моисей сребро искупное от преизбывающих в них на искуп левитом:

От первенцев в народе израильском получил он тысячу триста шестьдесят пять серебряных шекелей,9 что в Святилище имеют хождение.
 
от первенец сынов израилевых взя сребра тысящу три ста шестьдесят пять сиклев, по сиклю святому.

По слову ГОСПОДА Моисей передал это серебро выкупа Аарону и его сыновьям, так исполнив повеление ГОСПОДНЕ.
 
И даде моисей окуп от преизбывших аарону и сыном его, повелением Господним, якоже заповеда Господь моисею.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — См. примеч. «а» к Быт 2:4.
3  [2] — Или: которых он посвятил на священническое служение; см. примеч. к Исх 32:29.
4  [3] — Букв.: чуждый.
6  [4] — Букв.: приблизь колено Левия. Здесь употреблен тот же евр. глагол карав «отдавать / преподносить в дар», что и в ст. 4, — по сути, игра слов. Теперь обряд поставления священников описан тем же самым словом — они отданы Богу.
38  [5] — Букв.: чужака.
40  [6] — Евр. глагол наса («брать») здесь употреблен в знач. «собрать, внести в перепись, зарегистрировать» имена.
41  [7] — Букв.: возьми.
47  [8] — Шекель — мера веса и стоимости, 11,5 г, гер — 0,6 г.
50  [9] — Т. е. около 16 кг.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.