Числа 35 глава

Числа, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

Тогда же на равнинах Моава у Иордана, напротив Иерихона, ГОСПОДЬ сказал Моисею:
 
И рече Господь к моисею на западе моавли у иордана при иерихоне, глаголя:

«Распорядись о том, чтобы сыны Израилевы выделили из всего наследства, которым они будут владеть, города, где смогут жить левиты, а также чтобы вокруг этих городов выделили и земли с пастбищами.
 
заповеждь сыном израилевым, да дадят левитом от жребий одержания своего грады вселитися, и предградия градская окрест их да дадят левитом:

Тогда будут у них города, где им жить самим, будут и угодья вокруг для скота и прочей их собственности — их коз и овец — словом, для всех их животных.
 
и будут им грады вселятися, и участия их да будут скотом их и всем четвероножным их:

Пастбища, которые дадите вы левитам, должны простираться во все стороны от стен города не меньше чем на тысячу локтей.
 
и прилежащая градом, ихже дадите левитом, от стены града и вне, две тысящы лакот окрест:

Наружные пределы таких городских угодий должны быть длиной по две тысячи локтей с каждой из четырех сторон:1 восточной, южной, западной и северной — с городом в центре. И это будут угодья, принадлежащие городам.
 
и да измериши страну вне града, яже на восток, две тысящы лакот, и страну, яже к ливе, две тысящы лакот, и страну, яже к морю, две тысящы лакот, и страну, яже к северу, две тысящы лакот, и град посреде сего будет вам, и пределы градов:

Среди городов, которые отдадите вы левитам, шесть будут городами-убежищами: вы позволите скрываться в них убийцам. И вы должны дать левитам еще сорок два других города,
 
и грады яже дадите левитом, шесть градов (да будут) убежных, ихже дадите убегати в ня убившему, и к сим четыредесять и два града:

так что всего они получат сорок восемь городов с угодьями при них.
 
всех градов дадите левитом четыредесять и осмь градов, сия и предградия их:

Когда будете выделять города для левитов из всех владений сынов Израилевых, делайте это соразмерно с величиной каждого колена: возьмите больше городов у того колена, где их много, и меньше там, где их немного».
 
и грады, ихже дадите от одержания сынов израилевых, от многих многа, а от малых мала: кийждо по наследию своему, еже наследят, да дадят от градов левитом.

ГОСПОДЬ повелел Моисею
 
И рече Господь к моисею, глаголя:

сказать сынам Израилевым: «Когда перейдете вы через Иордан и вступите в ханаанскую землю,
 
глаголи сыном израилевым и речеши к ним: вы преходите иордан в землю ханааню:

определите свои города-убежища, где смогут скрываться убийцы, те, кто лишил кого-либо жизни неумышленно.
 
и разделите сами себе грады убежища да будут вам убегати в ня убийце, всяк убивый душу нехотяй:

Эти города с проживающими в них левитами будут у вас местами убежища от мстителей, дабы не погибнуть людям, обвиняемым в убийстве, прежде чем предстанут они перед судом общины.
 
и будут гради вам убежища от ужика крове, и да не умрет убивый, дондеже станет пред сонмом на суде:

Таких городов, определенных вами для убежища, должно быть шесть:
 
и грады, яже дадите, шесть градов, убежища да будут вам.

три по эту сторону Иордана и три в самой земле ханаанской. Они должны стать местами убежища.
 
Три грады дадите об ону страну иордана, и три грады дадите в земли ханаани:

В этих шести городах сможет найти себе убежище любой человек, убивший кого-то неумышленно, будь он из сынов Израилевых, или человек пришлый среди вас, или какой-либо переселенец.
 
убежище да будет сыном израилевым, и пришелцу, и обиталнику иже в вас, да будут гради сии во убежище убегати тамо всякому убившему душу нехотением.

Иное дело, если кто ударил другого, скажем, железным каким-то орудием и убил человека. Ударивший — точно убийца и должен быть предан смерти.
 
Аще же орудием железным убиет его, и умрет, убийца есть: смертию да умрет убийца.

И если кто ударил другого камнем, которым можно убить, и человек оттого умер, совершивший сие — убийца, и его следует казнить.
 
Аще же камением из руки убиет его, и умрет от него, убийца есть: смертию да умрет убийца.

То же и с деревянным орудием, которым можно убить: если и таким кто ударит человека и тот умер, то ударивший тоже убийца, которого надлежит предать смерти.
 
Аще же орудием древяным из руки, от негоже умрет, убиет его, и умрет, убийца есть: смертию да умрет убийца.

С таким убийцей пусть расправится его кровный мститель: как только встретит его, сразу же пусть свершит приговор.
 
ужик крове, сей да убиет убившаго: егда усрящет его, сей да убиет его.

И если кто из ненависти толкнет какого-либо человека, а то и бросит со злым умыслом в него чем-нибудь, и тот умрет;
 
Аще же вражды ради ринет его и вержет на него всяк сосуд по навету, и умрет,

или когда ударит какой-нибудь человек, движимый враждой, другого рукою своей и тот тоже умрет, то виновного в смерти следует считать настоящим убийцей и, значит, нужно непременно предать смерти. Как только встретит его кровный мститель, сразу же должен убить.
 
или от ненависти поразил его рукою, и умрет, смертию да умрет убивый, убийца есть: смертию да умрет убиваяй: ужик крове да убиет убийцу, егда сретится с ним.

Но если неумышленно, не из вражды толкнет кто-то человека или бросит в него чем-нибудь без злого умысла,
 
Аще же внезапу не вражды ради ринет его, или вержет на него всяк сосуд не по навету,

а то и уронит на человека, не видя его, какой-нибудь камень, который может убить, и тот умрет, — а он ему не враг, и не подозревается в том, что желал ему зла, —
 
или всяким каменем, имже вержет не ведый, и падет на него, и умрет, он же враг его не бе, ниже ищяй зла ему творити,

пусть община, руководствуясь этими указаниями, рассудит между невольным убийцей и кровным мстителем.
 
и да судит сонм между убившим и между ужиком крове, по судбам сим,

И община должна спасти такого убийцу от кровной мести, возвратив его в тот самый город-убежище, в который он когда-то бежал. И он должен там жить до смерти первосвященника, помазанного священным елеем.
 
и избавит сонм убившаго от ужика крове, и да возвратит его сонм во град убежища его, в оньже убежа, и да поживет тамо, дондеже умрет жрец великий, егоже помазаша елеем святым.

Если убийца выйдет почему-либо за стены города-убежища, в котором он обрел защиту,2
 
Аще же исходом изыдет убивый вне предел града, в оньже убежа тамо,

и встретит его за городом мститель его и убьет, то не будет отвечать он за кровопролитие.
 
и обрящет его ужик крове вне предел града убежища его, и убиет ужик крове убившаго, несть повинен:

Убийца ведь должен был оставаться в своем городе-убежище до смерти первосвященника и только после кончины того мог вернуться к себе домой.
 
во граде бо убежания да живет, дондеже умрет жрец великий, и по умертвии жерца великаго да возвратится убивый в землю одержания своего.

Пусть это будет установлением для суда вашего на все времена, где бы ни жили вы.
 
И да будут сия вам во оправдание суда в роды вашя во всех селениих ваших.

Обвиняемого в убийстве следует предать смерти, если есть показания двух или трех свидетелей; по показаниям одного свидетеля никто не может быть казнен.
 
Всякаго убившаго душу, пред свидетелми да убиеши убившаго: и свидетель един да не свидетелствует на смерть души.

И еще: за жизнь убийцы нельзя брать выкуп; если повинен он в смерти, его непременно следует и предать ей.
 
И да не возмете искупа за душу от убившаго, повинна суща убиению: смертию бо умрет:

Нельзя брать выкуп и с того, кто убежал в город-убежище, чтобы позволить ему вернуться и жить на земле своей до смерти первосвященника.
 
ниже да возмете искупа убежания во град убежища, да паки живет на земли, дондеже умрет жрец великий.

Не оскверняйте же землю, на которой будете жить, ибо пролитие крови людской оскверняет землю; земля не иначе очищается от крови, что пролилась на ней, как только кровью того, кто ее пролил.
 
И да не убиете земли, на нейже вы обитаете: кровь бо сия убивает землю, и не очистится земля от крове пролиянныя на ней, но токмо кровию проливающаго:

Не делайте нечистой землю, на которой вы живете, на которой Я пребываю, ибо Я, ГОСПОДЬ, пребываю среди сынов Израилевых».
 
и да не оскверните земли, на нейже живете, на нейже аз вселяюся посреде вас: аз бо есмь Господь вселяяйся посреде сынов израилевых.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
5  [1] — Стих 4 говорит о тысяче локтей, а стих 5 — о двух тысячах. Согласно обычному объяснению иудейских писателей, первая тысяча локтей угодий отводилась для пастбища, а вторая — для виноградников.
26  [2] — Букв.: в который он бежал.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.