По Луке 14 глава

Евангелие по Луке
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

Однажды в субботу Иисус пришел в дом к одному из начальствующих фарисеев на обед. За Ним внимательно наблюдали.
 
И бысть егда внити ему в дом некоего князя фарисейска в субботу хлеб ясти, и тии бяху назирающе его:

Как вдруг перед Ним появился человек, больной водянкой.
 
и се, человек некий, имый водный труд, бе пред ним.

Обратившись к законникам и фарисеям, Иисус спросил: «В субботу позволяется исцелять1 или нет?»
 
И отвещав Иисус рече к законником и фарисеом, глаголя: аще достоит в субботу целити?

Но они промолчали. Тогда Он, прикоснувшись к больному, исцелил его и отпустил домой.
 
Они же умолчаша. И приемь изцели его, и отпусти.

А им Он сказал: «Если у кого из вас дитя2 или вол упадет в колодец, разве вы не вытащите его, случись это в день субботний?»
 
И отвещав к ним рече: котораго от вас осел или вол в студенец впадет, и не абие ли исторгнет его в день субботный?

И они не смогли ничего возразить Ему на это.
 
И не возмогоша отвещати ему к сим.

Когда Иисус заметил, что гости выбирали себе почетные места за столом, Он в поучение сказал:3
 
глаголаше же к званным притчу, обдержя, како председания избираху, глаголя к ним:

«Если тебя пригласили на брачный пир, не занимай почетного места. Может оказаться, что приглашен еще кто-то, более почетный гость, чем ты.
 
егда зван будеши ким на брак, не сяди на преднем месте: еда кто честнее тебе будет званных,

И хозяин, пригласивший тебя и его, подойдет к тебе и скажет: „Уступи это место ему“, и ты со стыдом перейдешь на последнее место.
 
и пришед иже тебе звавый и онаго, речет ти: даждь сему место: и тогда начнеши со студом последнее место держати.

Но если ты приглашен, иди и займи последнее место, и когда придет пригласивший тебя хозяин и скажет тебе: „Друг, пройди сюда, повыше“, то будет тебе оказана честь в присутствии всех, кто с тобой за столом,
 
Но егда зван будеши, шед сяди на последнем месте, да егда приидет звавый тя, речет ти: друже, посяди выше: тогда будет ти слава пред званными с тобою:

ибо всякий возвышающий себя будет унижен, а умаляющий себя4 — возвысится».
 
яко всяк возносяйся смирится, и смиряяйся вознесется.

Также и фарисею, пригласившему Его, Иисус сказал: «Когда устраиваешь ты обед или ужин, не приглашай твоих друзей, братьев, прочих родственников или богатых соседей. Они в ответ непременно пригласят тебя, и в этом будет вся твоя награда.5
 
глаголаше же и ко звавшему его: егда сотвориши обед или вечерю, не зови другов твоих, ни братии твоея, ни сродник твоих, ни сосед богатых: еда когда и тии тя такожде воззовут, и будет ти воздаяние.

Нет, когда устраиваешь пир, приглашай бедных, хромых, слепых, увечных,
 
Но егда твориши пир, зови нищыя, маломощныя, хромыя, слепыя:

и блажен будешь, потому что им нечем воздать тебе, и воздастся тебе в день, когда воскреснут праведные».6
 
и блажен будеши, яко не имут ти что воздати: воздаст же ти ся в воскрешение праведных.

Услышав это, один из гостей, находившихся за столом, воскликнул: «Блажен, кто будет на пиру7 в Царстве Божием!»
 
Слышав же некий от возлежащих с ним сия, рече ему: блажен, иже снесть обед в Царствии Божии.

Но Иисус сказал ему: «Один человек устраивал большой пир и пригласил много людей.
 
Он же рече ему: человек некий сотвори вечерю велию и зва многи:

И, когда пришло время,8 он послал слугу своего, чтобы тот сказал приглашенным: „Приходите, ведь всё уже готово!“
 
и посла раба своего в год вечери рещи званным: грядите, яко уже готова суть вся.

И тут все как один стали извиняться. Первый сказал ему: „Я купил землю и должен обязательно пойти и посмотреть ее. Прошу тебя, извини меня“.
 
И начаша вкупе отрицатися вси. Первый рече ему: село купих и имам нужду изыти и видети е: молютися, имей мя отречена.

Другой сказал: „Я купил пять пар волов и иду испытать их в работе. Прошу тебя, извини меня“.
 
И другий рече: супруг волов купих пять и гряду искусити их: молю тя, имей мя отречена.

А третий сказал: „Я женился и поэтому не могу прийти“.
 
И другий рече: жену поях и сего ради не могу приити.

И слуга, возвратившись домой, рассказал об этом своему господину. Тогда хозяин дома разгневался и приказал слуге своему: „Пройди скорее по улицам и переулкам города и приведи сюда нищих, увечных, слепых и хромых“.
 
И пришед раб той поведа господину своему сия. Тогда разгневався дому владыка, рече рабу своему: изыди скоро на распутия и стогны града, и нищыя и бедныя и слепыя и хромыя введи семо.

Выполнив поручение, слуга сказал: „Господин, сделано то, что ты приказал, и еще есть место“.
 
И рече раб: господи, бысть якоже повелел еси, и еще место есть.

„Выйди из города и пройди по проселочным дорогам и вдоль изгородей, — ответил его господин, — и убеди людей прийти. Пусть дом мой гостями наполнится.
 
И рече господин к рабу: изыди на пути и халуги, и убеди внити, да наполнится дом мой:

Ибо, говорю вам, никто из тех приглашенных не будет на моем пиру!“»9
 
глаголю бо вам, яко ни един мужей тех званных вкусит моея вечери: мнози бо суть звани, мало же избранных.

Однажды, когда большая толпа шла с Иисусом, Он, повернувшись, сказал им:
 
Идяху же с ним народи мнози: и обращься рече к ним:

«Кто приходит ко Мне, но любит Меня меньше, чем отца,10 мать, жену, детей, братьев и сестер, или меньше, чем саму жизнь11 свою, не может быть Моим учеником.
 
аще кто грядет ко мне, и не возненавидит отца своего и матерь, и жену и чад, и братию и сестр, еще же и душу свою, не может мой быти ученик:

Кто не несет креста своего и не идет за Мною, не может быть Моим учеником.
 
и иже не носит креста своего и вслед мене грядет, не может мой быти ученик.

Кто из вас, желая построить башню, не сядет сначала и не подсчитает расходы: сможет ли он довести строительство до конца?
 
Кто бо от вас, хотяй столп создати, не прежде ли сед разчтет имение, аще имать, еже есть на совершение?

Иначе, если он заложит основание и будет не в силах завершить, все видящие это начнут смеяться над ним
 
да не, когда положит основание и не возможет совершити, вси видящии начнут ругатися ему,

и говорить: „Этот человек начал строить и не смог закончить“.
 
глаголюще, яко сей человек начат здати и не може совершити?

Или какой царь, прежде чем воевать с другим царем, не сядет и не рассмотрит сначала, сможет ли он с десятью тысячами воинов встретить врага, идущего против него с двадцатью тысячами?
 
Или кий царь идый ко иному царю снитися с ним на брань, не сед ли прежде совещавает, аще силен есть срести с десятию тысящ грядущаго со двемадесятма тысящама нань?

Если же нет, то он отправит послов вести переговоры о мире, пока тот еще далеко.
 
аще ли же ни, еще далече ему сущу, моление послав молится о смирении.

Так и всякий из вас, если не готов оставить всё, что есть у него, не может быть Моим учеником.
 
Тако убо всяк от вас, иже не отречется всего своего имения, не может быти мой ученик.

Да, соль хороша, но если она станет пресной, то как12 вновь сделать ее соленой?
 
Добро есть соль: аще же соль обуяет, чим осолится?

Ни в землю, ни в удобрения она не годится — ее выбрасывают. У кого есть уши, чтобы слышать, пусть услышит!»
 
ни в землю, ни в гной потребна есть: вон изсыплют ю. Имеяй ушы слышати, да слышит.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Или: лечить.
5  [2] — Или: сын; в некот. рукописях: осел.
7  [3] — Букв.: сказал им притчу.
11  [4] — Или: смиряющий себя.
12  [5] — Или: пригласят и воздадут тебе за сделанное тобой.
14  [6] — Букв.: в воскресение праведных.
15  [7] — Букв.: будет есть хлеб.
17  [8] — Букв.: в час ужина.
24  [9] — Некот. рукописи добавляют: ибо много званых, но мало избранных.
26  [10] — Букв.: если кто приходит ко Мне и не ненавидит отца своего — семитская идиома, выражающая предпочтение одного другому.
26  [11] — Или: душу.
34  [12] — Букв.: чем.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.