По Луке 16 глава

Евангелие по Луке
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

Сказал Он и ученикам Своим: «У одного богатого человека был управляющий. Хозяину донесли, что тот расточает его имущество.
 
глаголаше же ко учеником своим: человек некий бе богат, иже имяше приставника: и той оклеветан бысть к нему, яко расточает имения его:

Позвав управляющего, он сказал ему: „Что это я слышу про тебя? Дай мне отчет в твоем управлении, — ты не можешь больше быть моим управляющим“.
 
и пригласив его рече ему: что се слышу о тебе? воздаждь ответ о приставлении домовнем: не возможеши бо ктому дому строити.

Тогда человек тот сказал сам себе: „Что мне делать? Мой господин лишает меня места управляющего. Копать я не могу, просить милостыню мне стыдно.
 
Рече же в себе приставник дому: что сотворю, яко господь мой отемлет строение дому от мене? копати не могу, просити стыжуся:

А, знаю, что сделать, чтобы нашлись те, кто примет меня в свой дом, когда лишусь места своего“.
 
разумех, что сотворю, да егда отставлен буду от строения дому, приимут мя в домы своя.

И, призвав по одному каждого из должников господина своего, он сказал первому: „Сколько ты должен моему господину?“
 
И призвав единаго когождо от должник господина своего, глаголаше первому: колицем должен еси господину моему?

Тот ответил: „Сто мер1 масла“. Тогда он сказал ему: „Возьми свою расписку, быстро садись и пиши: пятьдесят“.
 
Он же рече: сто мер масла. И рече ему: приими писание твое, и сед скоро напиши пятьдесят.

Потом спросил и другого: „А ты сколько должен?“ Тот сказал: „Сто мер2 пшеницы“. Управляющий говорит ему: „Возьми свою расписку и напиши: восемьдесят“.
 
Потом же рече другому: ты же колицем должен еси? Он же рече: сто мер пшеницы. И глагола ему: приими писание твое, и напиши осмьдесят.

И похвалил господин нечестного3 управляющего за то, что тот действовал так предусмотрительно. Да, дети века сего, когда имеют дело с себе подобными, более предусмотрительны, чем дети света.
 
И похвали господь дому строителя неправеднаго, яко мудре сотвори: яко сынове века сего мудрейши паче сынов света в роде своем суть.

И Я говорю вам: чтобы приобрести себе друзей, используйте деньги, которые многих к злу влекут,4 чтобы, когда денег не станет, те друзья приняли бы вас в вечные обители.
 
И аз вам глаголю: сотворите себе други от мамоны неправды, да, егда оскудеете, приимут вы в вечныя кровы.

Кто верен в малом, тот верен и в большом, а неверный5 в малом неверен и в большом.
 
Верный в мале, и во мнозе верен есть: и неправедный в мале, и во мнозе неправеден есть.

Если вы не были верны в земном богатстве, кто доверит вам богатство подлинное?
 
Аще убо в неправеднем имении верни не бысте, во истиннем кто вам веру имет?

И если в чужом не оказались верными, кто даст вам ваше?
 
И аще в чужем верни не бысте, ваше кто вам даст?

Ни один слуга не может служить двум господам: либо, полюбив одного, он не сможет любить другого, либо предан будет одному и будет пренебрегать другим. Вы не можете служить и Богу, и мамоне».6
 
Ни кий же раб может двема господинома работати: ибо или единаго возненавидит, а другаго возлюбит: или единаго держится, о друзем же нерадети начнет: не можете Богу работати и мамоне.

Сребролюбивые фарисеи слышали всё это и высмеивали Его.
 
Слышаху же сия вся и фарисее, сребролюбцы суще, ругахуся ему.

А Он сказал им: «Перед людьми вы за праведных себя выдаете, но знает Бог сердца ваши. Что у людей в почете, для Бога — мерзость.
 
И рече им: вы есте оправдающе себе пред человеки, Бог же весть сердца ваша: яко, еже есть в человецех высоко, мерзость есть пред Богом.

До Иоанна были только Закон и пророки, теперь же и Благая Весть о Царстве Божием возвещается, и люди изо всех сил стремятся войти в него.7
 
Закон и пророцы до иоанна: оттоле Царствие Божие благовествуется, и всяк в не нудится.

Но легче исчезнуть небу и земле, чем пропасть одной черточке8 в Законе.
 
Удобее же есть небу и земли прейти, неже от закона единей черте погибнути.

Всякий, кто разводится с женой и женится на другой, прелюбодействует, и тот, кто женится на разведенной, также прелюбодействует.
 
Всяк пущаяй жену свою и приводя ину прелюбы деет: и женяйся пущеною от мужа прелюбы творит.

Жил некогда один богатый человек, носил он дорогие одежды9 и каждый день устраивал роскошный пир.
 
Человек же некий бе богат, и облачашеся в порфиру и виссон, веселяся на вся дни светло.

А у ворот его лежал нищий по имени Лазарь, весь покрытый струпьями.
 
Нищь же бе некто, именем лазарь, иже лежаше пред враты его гноен

Он был рад утолить свой голод хотя бы тем, что падало со стола богача. Собаки приходили и лизали его струпья.
 
и желаше насытитися от крупиц падающих от трапезы богатаго: но и пси приходяще облизаху гной его.

Когда нищий умер, ангелы унесли его к Аврааму.10 Умер и богач, и был похоронен.
 
Бысть же умрети нищему и несену быти ангелы на лоно авраамле: умре же и богатый, и погребоша его:

Мучаясь в аду, он поднял глаза и увидел вдали Авраама и Лазаря рядом с ним,
 
и во аде возвед очи свои, сый в муках, узре авраама издалеча, и лазаря на лоне его:

и громко закричал: „Отец Авраам, смилуйся надо мной! Пошли Лазаря, чтобы он омочил кончик пальца в воде и язык мне прохладил, потому что я ужасно страдаю в этом пламени!“
 
и той возглашь рече: отче аврааме, помилуй мя и посли лазаря, да омочит конец перста своего в воде и устудит язык мой, яко стражду во пламени сем.

Но Авраам сказал: „Сын мой, вспомни, что в жизни твоей хорошего вдоволь было у тебя, а у Лазаря — злого. Теперь же он здесь утешается, а ты мучаешься.
 
Рече же авраам: чадо, помяни, яко восприял еси благая твоя в животе твоем, и лазарь такожде злая: ныне же зде утешается, ты же страждеши:

К тому же между нами и вами пролегает огромная пропасть. Отсюда никто к вам перейти не может, даже если бы и захотел, и от вас к нам — тоже“.
 
и над всеми сими между нами и вами пропасть велика утвердися, яко да хотящии прейти отсюду к вам не возмогут, ни иже оттуду, к нам преходят.

И богач сказал: „Тогда прошу тебя, отец, пошли его в дом отца моего,
 
Рече же: молю тя убо, отче, да послеши его в дом отца моего:

ибо у меня пятеро братьев, пусть он их предупредит, чтобы и они не попали в это место мучения“.
 
имам бо пять братий: яко да засвидетелствует им, да не и тии приидут на место сие мучения.

Но Авраам ответил: „У них есть Моисей и пророки, пусть их слушают“.
 
Глагола ему авраам: имут моисеа и пророки: да послушают их.

Он же сказал: „Нет, отец Авраам, но если кто из мертвых придет к ним, тогда они покаются“.
 
Он же рече: ни, отче аврааме: но аще кто от мертвых идет к ним, покаются.

Но Авраам сказал ему: „Если Моисея и пророков не слушают, то и воскресший из мертвых их не убедит“».
 
Рече же ему: аще моисеа и пророков не послушают, и аще кто от мертвых воскреснет, не имут веры.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
6  [1] — Букв.: бат. Один бат — около 40 л.
7  [2] — Букв.: кор. Один кор — около 400 л.
8  [3] — Или: неправедного.
9  [4] — Или: богатство мирское; букв.: неправедную мамону, т.е. имущество, состояние; то же в ст. 11 как «земное богатство»; см. примеч. к ст. 13.
10  [5] — Или: неправедный.
13  [6] — Мамона — вероятно, арамейское слово, означающее богатство или земные блага, имя языческого бога богатства.
16  [7] — Букв.: и всякий силой прорывается в него.
17  [8] — Букв.: рожку, т.е. маленькой, незначительной части буквы.
19  [9] — Букв.: одевался в порфиру и виссон.
22  [10] — Букв.: в лоно Авраамово/в объятья Авраама.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.