По Луке 8 глава

Евангелие по Луке
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

После этого Иисус ходил по городам и селениям, проповедуя и возвещая Благую Весть о Царстве Божием. Его сопровождали двенадцать учеников,
 
И бысть посем, и той прохождаше сквозе грады и веси, проповедуя и благовествуя Царствие Божие: и обанадесяте с ним,

а также некоторые женщины, исцеленные от злых духов и разных болезней: Мария, называемая Магдалиной, из которой вышло семь бесов;
 
и жены некия, яже бяху изцелены от духов злых и недуг: мариа нарицаемая магдалина, из неяже бесов седмь изыде,

Иоанна, жена Хузы, управляющего у Ирода; Сусанна и многие другие, которые, используя свои собственные средства, служили Иисусу и Его ученикам.1
 
и иоанна жена хузаня, приставника иродова, и сусанна, и ины многи, яже служаху ему от имений своих.

Люди стекались к Нему из разных городов; и однажды, когда собралась большая толпа народа, Он рассказал такую притчу:
 
Разумевающу же народу многу, и от всех градов грядущым к нему, рече притчу:

«Вышел сеятель засеять поле семенами. И когда сеял, часть семян упала у дороги, где они были затоптаны, и птицы поднебесные склевали их.
 
изыде сеяй сеяти семене своего: и егда сеяше, ово паде при пути, и попрано бысть, и птицы небесныя позобаша е:

Другие упали на каменистую почву2 и, как только взошли, засохли из-за недостатка влаги.
 
а другое паде на камени, и прозяб усше, зане не имеяше влаги:

Некоторые упали среди колючек, росли вместе с ними, и те заглушили их.
 
и другое паде посреде терния, и возрасте терние, и подави е:

А иные упали в землю добрую, взошли и дали стократный урожай». И, сказав это, Он воскликнул: «У кого есть уши, чтобы слышать, пусть услышит!»
 
другое же паде на земли блазе, и прозяб сотвори плод сторицею. Сия глаголя, возгласи: имеяй ушы слышати, да слышит.

Ученики же спрашивали Его, что могла бы значить эта притча.
 
Вопрошаху же его ученицы его, глаголюще: что есть притча сия?

Иисус ответил: «Вам от Бога дано тайны Царства Его узнать, а для остальных всё в притчах остается, чтобы, как сказано в Писании, смотрели — и не видели, слушали — и не понимали.3
 
Он же рече: вам есть дано ведати тайны Царствия Божия, прочым же в притчах, да видяще не видят и слышаще не разумеют.

Вот что значит эта притча: семя — это слово Божие.
 
Есть же сия притча: семя есть слово Божие:

С теми, кто слышит слово, бывает, как с зернами при дороге: слышат такие люди слово, потом приходит дьявол и забирает это слово из сердца каждого из них, чтоб не уверовали они и не были спасены.
 
а иже при пути, суть слышащии, потом (же) приходит диавол и вземлет слово от сердца их, да не веровавше спасутся:

Те же, что упали на камень, — это про людей, которые, услышав слово, с радостью принимают его. Но нет у них корня: они становятся верующими на какое-то короткое время, а в дни испытания4 отступают от веры.
 
а иже на камени, иже егда услышат, с радостию приемлют слово: и сии корене не имут, иже во время веруют, и во время напасти отпадают:

Среди колючек посеянное — это о тех, кто слышит весть, но идут они своим путем, их духовный рост со временем заглушается заботами, богатством и удовольствиями жизни, так что плод их никогда не созревает.
 
а еже в тернии падшее, сии суть слышавшии, и от печали и богатства и сластьми житейскими ходяще подавляются, и не совершают плода:

А семена, упавшие на добрую землю, — это о тех, кто, услышав слово, хранит его в сердце благородном и добром; такие благодаря своей стойкости приносят урожай.
 
а иже на добрей земли, сии суть, иже добрым сердцем и благим слышавше слово, держат и плод творят в терпении. Сия глаголя, возгласи: имеяй ушы слышати, да слышит.

Никто, зажегши светильник, не станет накрывать его сосудом или прятать под кроватью. Напротив, его ставят на подставку, чтобы входящие видели свет.
 
Никтоже (убо) светилника вжег, покрывает его сосудом, или под одр подлагает: но на свещник возлагает, да входящии видят свет.

Ибо нет ничего тайного, что не стало бы явным, и скрытого, что не стало бы известным и не вышло на свет.
 
Несть бо тайно, еже не явлено будет: ниже утаено, еже не познается и в явление приидет.

Итак, следите за тем, как вы слушаете, — еще больше будет дано тому, у кого есть внимание к слову, а у того, у кого нет, будет взято и то, что, как ему кажется, у него есть».
 
Блюдитеся убо, како слышите: иже бо имать, дастся ему: и иже аще не имать, и еже мнится имея, возмется от него.

Когда к Нему пришли Его мать и братья, они не смогли пройти к Нему из-за толпы.
 
Приидоша же к нему Мати и братия его, и не можаху беседовати к нему народа ради.

Иисусу сказали: «Там, позади всех,5 стоят Твои мать и братья. Они хотят видеть Тебя».
 
И возвестиша ему, глаголюще: Мати твоя и братия твоя вне стоят, видети тя хотяще.

Но Он ответил им: «Мать Моя и братья Мои — это те, кто слушает слово Божие и повинуется ему».
 
Он же отвещав рече к ним: мати моя и братия моя сии суть, слышащии слово Божие, и творящии е.

Однажды Иисус сел со Своими учениками в лодку и сказал им: «Переправимся на другой берег». И они отплыли.
 
И бысть во един от дний, той влезе в корабль и ученицы его: и рече к ним: прейдем на он пол езера. И поидоша.

А во время их плавания Он уснул. Между тем поднялась буря, и на озере начался сильный шторм. Вода стала заливать лодку, и их жизнь оказалась в опасности.
 
Идущым же им, успе. И сниде буря ветреная в езеро, и скончавахуся и в беде беху.

Подойдя к Иисусу, ученики стали будить Его: «Наставник, Наставник, мы погибаем!» — кричали они. Пробудившись, Он словом Своим усмирил ветер и бушующие волны: они улеглись, и наступила тишина.
 
И приступльше воздвигоша его, глаголюще: наставниче, наставниче, погибаем. Он же востав запрети ветру и волнению водному: и улегоста, и бысть тишина.

«Где ваша вера?» — спросил Он учеников. А они со страхом и удивлением говорили друг другу: «Кто же Он такой, что приказывает ветру и воде, и те повинуются Ему?!»
 
Рече же им: где есть вера ваша? Убоявшеся же чудишася, глаголюще друг ко другу: кто убо сей есть, яко и ветром повелевает и воде, и послушают его?

И они, переплыв через озеро, оказались в земле герасинской,6 той, что расположена напротив Галилеи.
 
И преидоша во страну гадаринску, яже есть об он пол галилеи.

Как только Иисус сошел на берег, Его встретил некий человек из города, одержимый бесами. Он давно уже не носил никакой одежды и жил не в доме, а в могильных пещерах.
 
Изшедшу же ему на землю, срете его муж некий от града, иже имяше бесы от лет многих, и в ризу не облачашеся, и во храме не живяше, но во гробех.

Увидев Иисуса, он с воплем упал к ногам Его и закричал: «Ну что Тебе нужно от меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? Молю Тебя, не мучь меня!»
 
Узрев же Иисуса и возопив, припаде к нему, и гласом велиим рече: что мне и тебе, Иисусе Сыне Бога вышняго? молюся ти, не мучи мене.

Он так кричал, потому что Иисус уже повелел нечистому духу выйти из этого человека. (Очень много раз дух овладевал им, и хотя пытались держать его под стражей, в цепях и кандалах, он разрывал их и убегал, гонимый бесом, в места пустынные.)
 
Повеле бо духови нечистому изыти от человека: от многих бо лет восхищаше его: и вязаху его узы (железны) и путы, стрегуще его: и растерзая узы, гонимь бываше бесом сквозе пустыни.

Иисус спросил его: «Как тебя зовут?» Тот ответил: «Легион»,7 так как в него вошло много бесов.
 
Вопроси же его Иисус, глаголя: что ти есть имя? Он же рече: легеон: яко беси мнози внидоша в онь.

И они просили Его не отсылать их в бездну.
 
И моляху его, да не повелит им в бездну ити.

Там же, на горе, паслось большое стадо свиней; бесы просили у Иисуса позволения войти в этих свиней, и Он позволил.
 
Бе же ту стадо свиний много пасомо в горе: и моляху его, да повелит им в ты внити. И повеле им.

Оставив8 человека, бесы вошли в свиней, и стадо ринулось с кручи в озеро и утонуло.
 
Изшедше же беси от человека, внидоша во свиния: и устремися стадо по брегу в езеро, и истопе.

Увидев всё это, свинопасы бросились бежать и рассказали о происшедшем в городе и окрестностях.
 
Видевше же пасущии бывшее, бежаша, и возвестиша во граде и в селех.

Тогда люди вышли, чтобы своими глазами увидеть случившееся. Когда пришли они к Иисусу и увидели человека, из которого вышли бесы, сидящим у ног Иисуса, одетым и в здравом уме, они испугались.
 
Изыдоша же видети бывшее: и приидоша ко Иисусови и обретоша человека седяща, из негоже беси изыдоша, оболчена и смысляща, при ногу Иисусову: и убояшася.

А очевидцы рассказали им, как был исцелен9 бесноватый.
 
Возвестиша же им видевшии, како спасеся бесновавыйся.

И все жители округи герасинской стали просить Христа удалиться от них — так велик был их страх. Он вошел в лодку и отправился назад.
 
И моли его весь народ страны гадаринския отити от них, яко страхом велиим одержими беху. Он же влез в корабль, возвратися.

Человек, из которого вышли бесы, просил у Иисуса позволения остаться с Ним, но Он отослал его.
 
Моляшеся же ему муж, из негоже изыдоша беси, дабы с ним был. Отпусти же его Иисус, глаголя:

«Возвращайся к себе домой, — сказал Он ему, — и расскажи там о том, что сделал для тебя Бог». И человек этот пошел, по всему городу рассказывая о том, что сделал Иисус для него.
 
возвратися в дом твой и поведай, елика ти сотвори Бог. И иде, по всему граду проповедая, елика сотвори ему Иисус.

Когда Иисус вернулся на другой берег, там Его встретила большая толпа: все ожидали Его.
 
Бысть же егда возвратися Иисус, прият его народ: беху бо вси чающе его.

И пришел к Нему человек по имени Иаир, старейшина синагоги, и, пав к ногам Иисуса, просил Его прийти к нему в дом,
 
И се, прииде муж, емуже имя иаир, и той князь сонмищу бе: и пад при ногу Иисусову, моляше его внити в дом свой:

потому что умирал его единственный ребенок, девочка лет двенадцати. И когда Он шел с Иаиром, толпы людей теснили Его со всех сторон.
 
яко дщи единородна бе ему, яко лет двоюнадесяте, и та умираше. Егда же идяше, народи угнетаху его.

Среди них была женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением. [Она истратила на врачей всё, что было у нее ], и никто не смог вылечить ее.
 
И жена сущи в точении крове от двоюнадесяте лету, яже врачем издавши все имение, (и) не возможе ни от единаго изцелети:

Подойдя сзади, она прикоснулась к краю Его одежды, и кровотечение тотчас прекратилось.
 
(и) приступльши созади, коснуся края риз его: и абие ста ток крове ея.

«Кто ко Мне прикоснулся?» — спросил Иисус. Когда все стали отказываться, Петр10 сказал: «Наставник, толпа со всех сторон теснит Тебя…»
 
И рече Иисус: кто есть коснувыйся мне? Отметающымся же всем, рече петр и иже с ним: наставниче, народи одержат тя и гнетут, и глаголеши: кто есть коснувыйся мне?

«Нет, кто-то прикоснулся ко Мне, — сказал Иисус. — Я почувствовал, что сила изошла от Меня».
 
Иисус же рече: прикоснуся мне некто: аз бо чух силу изшедшую из мене.

Женщина поняла, что утаиться ей не удастся. Она с трепетом подошла и, пав ниц перед Иисусом, при всем народе призналась, по какой причине коснулась Его и как тотчас была исцелена.
 
Видевши же жена, яко не утаися, трепещущи прииде, и падши пред ним, еяже ради вины прикоснуся ему, поведа ему пред всеми людьми, и яко изцеле абие.

Он же сказал ей: «Дочь Моя, вера твоя спасла11 тебя. Иди с миром».
 
Он же рече ей: дерзай дщи, вера твоя спасе тя: иди в мире.

Он еще говорил эти слова, как пришел некто из дома старейшины синагоги к Иаиру с вестью: «Твоя дочь умерла, не утруждай больше Учителя».
 
Еще ему глаголющу, прииде некий от архисинагога, глаголя ему, яко умре дщи твоя: не движи учителя.

Но Иисус, услышав это, сказал ему: «Не бойся. Только верь, и будет она спасена».
 
Иисус же слышав отвеща ему, глаголя: не бойся, токмо веруй, и спасена будет.

Придя в дом его, Иисус не позволил войти вместе с Ним никому, кроме Петра, Иоанна, Иакова и родителей девочки.
 
Пришед же в дом, не остави ни единаго внити, токмо петра и иоанна и иакова, и отца отроковицы, и матере.

Дом был полон людей, все глубоко скорбели и плакали по умершей. Иисус сказал: «Не плачьте. Она не умерла — она спит».
 
Плакахуся же вси и рыдаху ея. Он же рече: не плачитеся: не умре (бо), но спит.

И они стали смеяться над Ним, зная, что девочка мертва.
 
И ругахуся ему, ведяще, яко умре.

Но Он,12 взяв ее за руку, громко произнес: «Дитя Мое, встань!»
 
Он же изгнав вон всех, и емь за руку ея, возгласи, глаголя: отроковице, востани.

И вернулась к ней жизнь.13 Она тотчас поднялась, а Иисус велел покормить ее.
 
И возвратися дух ея, и воскресе абие: и повеле дати ей ясти.

Родители ее были вне себя от изумления и радости, Он же повелел им никому не говорить о произошедшем.
 
И дивистася родителя ея. Он же повеле има ни комуже поведати бывшаго.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Букв.: служили им имуществом своим.
6  [2] — Букв.: скалу.
10  [3] — Ис 6:9,10.
13  [4] — Или: искушения.
20  [5] — Букв.: вне/снаружи.
26  [6] — В некот. рукописях: гадаринской/гергесинской; то же в ст. 37.
30  [7] — См. в Словаре Легион.
33  [8] — Букв.: вышедши из.
36  [9] — Или: спасен.
45  [10] — В некот. рукописях: Петр и бывшие с ним.
48  [11] — Или: исцелила.
54  [12] — В некот. рукописях: Он же, выслав всех прочь.
55  [13] — Или: дыхание.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.