Деяния 10 глава

Деяния апостолов
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

В Кесарии был человек по имени Корнилий, центурион Италийской когорты.
 
Муж же некий бе в кесарии, именем корнилий, сотник от спиры нарицающияся италийския,

Он жил благочестиво, почитал со всем домом своим единого Бога,1 щедро помогал бедным и постоянно молился Богу.
 
блгоговеин и бояйся Бога со всем домом своим, творяй милостыни многи людем и моляйся Богу всегда:

Однажды, около трех часов пополудни, было ему видение, в котором Корнилий ясно увидел, как ангел Божий вошел и обратился к нему: «Корнилий!»
 
виде в видении яве, яко в час девятый дне, ангела Божия сшедша к нему и рекша ему: корнилие.

Корнилий в испуге посмотрел на него и спросил: «Что, Господи?» Ангел ответил ему: «Молитвы твои и милостыни твои приняты Богом, и Он помнит о них.2
 
Он же воззрев нань и пристрашен быв рече: что есть, Господи? рече же ему: молитвы твоя и милостыни твоя взыдоша на память пред Бога:

Теперь пошли людей своих в Иоппию за человеком по имени Симон, которого зовут также Петром.
 
и ныне посли во июппию мужей и призови симона, нарицаемаго петра:

Он гостит сейчас у Симона-кожевника, дом которого у моря».3
 
сей странствует у некоего симона усмаря, емуже есть дом при мори: той речет тебе глаголы, в нихже спасешися ты и весь дом твой.

Когда ангел, говоривший с ним, удалился, Корнилий вызвал двух своих слуг и одного благочестивого воина из своей охраны.
 
И якоже отиде ангел глаголяй корнилию, пригласив два от рабов своих и воина благочестива от служащих ему

Рассказав им обо всем случившемся, он отправил их в Иоппию.
 
и сказав им вся, посла их во июппию.

На следующий день, когда люди Корнилия были еще в пути и приближались к городу, Петр ( было около полудня) поднялся на плоскую крышу дома, чтобы помолиться.
 
Воутрие же, путьшествующым им и ко граду приближающымся, взыде петр на горницу помолитися, о часе шестем.

Он был голоден и очень хотел хоть что-нибудь съесть. Пока готовили поесть, Петру было видение:4
 
Бысть же приалчен и хотяше вкусити: готовящым же онем, нападе нань ужас,

он увидел, что раскрылись небеса и нечто, похожее на большую скатерть, которую держат за четыре конца, опускается на землю.
 
и виде небо отверсто и сходящ нань сосуд некий, яко плащаницу велию, по четырем краем привязан и низу спущаемь на землю,

На ней были всякого рода четвероногие животные земные,5 пресмыкающиеся и птицы небесные.
 
в немже бяху вся четвероногая земли и зверие и гади и птицы небесныя.

И он услышал обращенный к нему голос: «Встань, Петр, заколи и ешь!»
 
И бысть глас к нему: востав, петре, заколи и яждь.

«Ни за что, Господи, — ответил Петр. — Никогда не ел я ничего поганого или нечистого».
 
Петр же рече: никакоже, Господи, яко николиже ядох всяко скверно или нечисто.

И снова донесся до него голос, во второй раз: «Что Бог очистил, того ты больше не считай нечистым».
 
И (се) глас паки к нему вторицею: яже Бог очистил есть, ты не скверни.

Так было трижды, и тотчас6 всё это было поднято на небо.
 
Сие же бысть трищи: и паки взяся сосуд на небо.

Пока Петр еще был в недоумении о том, что бы значило это видение, у ворот остановились люди, посланные Корнилием: они разузнали, где находится дом Симона — кожевника,
 
Якоже в себе недоумевашеся петр, что бы было видение, еже виде, и се, мужие посланнии от корнилиа, вопрошше и уведевше дом симонов, сташа пред враты

и теперь громко спрашивали, не гостит ли здесь Симон, называемый Петром.
 
и возглашше вопрошаху, аще симон, нарицаемый петр, зде странствует.

Тут Дух сказал Петру, продолжавшему размышлять о видении: « Пришли три7 человека и ищут тебя.
 
Петру же размышляющу о видении, рече ему Дух: се, мужие трие ищут тебе:

Поспеши к ним8 и без всякого сомнения иди с ними, ибо Я послал их».
 
но востав сниди и иди с ними, ничтоже разсуждая: зане аз послах их.

Петр спустился с крыши и сказал им: «Я тот, кого вы ищете. Что привело вас сюда?»
 
Сошед же петр к мужем посланным к нему от корнилиа, рече: се, аз есмь, егоже ищете: кая есть вина, еяже ради приидосте?

« Мы пришли, — ответили они, — от центуриона Корнилия, человека праведного, чтущего единого Бога и очень уважаемого всем иудейским народом. Святой ангел велел ему пригласить тебя прийти к нему домой, чтобы услышать то, что ты скажешь ему».
 
Они же рекоша: корнилий сотник, муж праведен и бояйся Бога, свидетелствован от всего языка иудейска, увещен есть от ангела свята призвати тя в дом свой и слышати глаголы от тебе.

Тогда Петр предложил им войти и приютил их в доме. Наутро он собрался и отправился с ними в путь, и некоторые из иоппийских братьев сопровождали его.
 
Призвав же их учреди: наутрие же петр востав иде с ними, и нецыи от братий, иже от июппии, идоша с ним:

В Кесарию пришли они на следующий день. Корнилий ждал их, созвав своих родственников и близких друзей.
 
и наутрие внидоша в кесарию. Корнилий же бе чая их, созвав сродники своя и любезныя други.

Когда Петр вошел, Корнилий встретил его и, пав к ногам, приветствовал его в глубочайшем почтении.
 
Якоже бысть внити петру, срете его корнилий, и пад на ногу его поклонися.

Петр же поднял его и сказал: «Встань, я всего лишь человек».
 
Петр же воздвиже его, глаголя: востани: и аз сам человек есмь.

Беседуя с ним, он прошел в дом и увидел, что там собралось много народа.
 
И с ним беседуя, вниде и обрете собравшыяся многи:

Он сказал им: «Вы сами знаете, что запрещено иудею общаться с иноплеменниками или входить к ним в дом, но Бог открыл мне, что никого нельзя считать поганым или нечистым.
 
рече же к ним: вы весте, яко не лепо есть мужу иудеанину прилеплятися или приходити ко иноплеменнику: и мне Бог показа ни единаго скверна или нечиста глаголати человека:

Вот почему, когда вы за мной послали, я пришел без возражений. Теперь хотел бы я узнать, зачем вы прислали за мной?»
 
темже и без сумнения приидох призван: вопрошаю вы убо, коея ради вины посласте по мене?

«Три дня назад, примерно в это же время, около трех часов дня, я молился9 в доме своем, — сказал Корнилий. — И вдруг увидел я перед собой мужа в сияющем одеянии,
 
И корнилий рече: от четвертаго дне даже до сего часа бех постяся и в девятый час моляся в дому моем: и се, муж ста предо мною во одежди светле

который сказал мне: „Корнилий! Услышана твоя молитва и милостыни твои не забыты Богом.10
 
и рече: корнилие, услышана бысть молитва твоя, и милостыни твоя помянушася пред Богом:

Пошли в Иоппию за Симоном, которого зовут также Петром, он гостит в доме кожевника Симона возле моря“.11
 
посли убо во июппию и призови симона, иже нарицается петр: сей странствует в дому симона усмаря близ моря: иже пришед возглаголет тебе.

Я сразу же послал к тебе, и ты хорошо сделал, что пришел. И вот теперь все мы здесь пред Богом и готовы выслушать всё, что повелел тебе сказать Господь».12
 
Абие убо послах к тебе, ты же добре сотворил еси пришед: ныне убо вси мы пред Богом предстоим слышати вся повеленная тебе от Бога.

« Теперь я действительно понимаю, что Бог беспристрастен, — открыв уста, заговорил Петр. —
 
Отверз же петр уста, рече: поистинне разумеваю, яко не на лица зрит Бог,

Угоден Ему всякий, кто чтит Его и поступает по правде, из какого бы народа тот ни был.
 
но во всяцем языце бояйся его и делаяй правду приятен ему есть:

Бог послал слово Свое народу13 Израиля, и было оно для них Благой Вестью о мире через Иисуса Христа, Который есть Господь всех.
 
слово, еже посла сыном израилевым, благовествуя мир Иисус Христом: сей есть всем Господь:

Вам известно, что происходило по всей Иудее,14 начиная с Галилеи, после крещения, которое проповедовал Иоанн.
 
вы весте глагол бывший по всей иудеи, наченшийся от галилеи, по крещении, еже проповеда иоанн:

Слышали вы о том, как Бог помазал Иисуса из Назарета Духом Святым и силою, и Иисус ходил повсюду, творя добро и исцеляя всех угнетаемых дьяволом, потому что Бог был с Ним.
 
Иисуса, иже от назарета, яко помаза его Бог Духом святым и силою, иже пройде благодателствуя и исцеляя вся насилованныя от диавола, яко Бог бяше с ним:

И мы — свидетели всего, что совершил Он в стране иудейской и [в] Иерусалиме и как убили Его, распяв на кресте.15
 
и мы есмы свидетеле всех, яже сотвори во стране иудейстей и во Иерусалиме: егоже и убиша, повешше на древе.

Но Бог воскресил16 Его [на] третий день и дал возможность людям увидеть Его —
 
Сего Бог воскреси в третий день и даде ему явлену быти,

не всему народу, а лишь тем свидетелям, которых Бог заранее избрал, — нам, кто ел и пил с Ним по воскресении Его из мертвых.
 
не всем людем, но нам свидетелем преднареченным от Бога, иже с ним ядохом и пихом, по воскресении его от мертвых:

И Он повелел нам проповедовать об этом людям и свидетельствовать, что Его поставил Бог судить живых и мертвых.
 
и повеле нам проповедати людем и засвидетелствовати, яко той есть нареченный от Бога судия живым и мертвым:

Все пророки свидетельствуют о Нем и говорят, что всякий верующий в Него получает прощение грехов силою и властью имени Его».
 
о сем вси пророцы свидетелствуют, оставление грехов прияти именем его всякому верующему в онь.

Петр еще произносил эти слова, когда Дух Святой сошел на всех, слушавших весть его.
 
Еще же глаголющу петру глаголы сия, нападе Дух святый на вся слышащыя слово.

И верующие из иудеев,17 пришедшие с Петром, изумились, что Святой Дух дарован был и язычникам.18
 
И ужасошася иже от обрезания вернии, елицы приидоша с петром, яко и на языки дар святаго Духа излияся:

Ибо слышали, как те говорили на разных языках и величали Бога. Тогда Петр сказал:
 
слышаху бо их глаголющих языки и величающих Бога. Тогда отвеща петр:

«Может ли кто отказать в крещении водою тем, кто, как и мы, получили Духа Святого?»
 
еда воду возбранити может кто, еже не креститися сим, иже Дух святый прияша, якоже и мы?

И велел им креститься во имя Иисуса Христа. А потом они попросили его остаться у них на несколько дней.
 
Повеле же им креститися во имя Иисус Христово. Тогда молиша его пребыти у них дни некия.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Букв.: (был) боящийся Бога; так называли язычников, еще не принявших обрезания, но уверовавших в единого Бога, Которому поклонялись израильтяне.
4  [2] — Букв.: …милостыни твои вознеслись как (жертва) воспоминания пред Богом.
6  [3] — Некот. рукописи добавляют: он скажет тебе, что делать.
10  [4] — Или: Петр впал в транс. Греч. экстасис — отстранение, исступление, удивление. Здесь это слово обозначает состояние ума или духа человека, при котором Бог дает ему откровение.
12  [5] — Некот. рукописи добавляют: дикие звери; ср. 11:6.
16  [6] — В некот. рукописях: вновь.
19  [7] — В некот. рукописях: два; некот. рукописи вообще опускают число.
20  [8] — Букв.: но встань, спустись.
30  [9] — В некот. рукописях: четыре дня назад до этого часа я постился и в три часа молился.
31  [10] — Букв.: помянуты перед Богом.
32  [11] — Некот. рукописи добавляют: он придет и скажет тебе.
33  [12] — В некот. рукописях: Бог.
36  [13] — Букв.: сынам.
37  [14] — Друг. возм. пер.: что возвещено было по всей Иудее.
39  [15] — Букв.: повесив на дереве; см. примеч. к 5:30.
40  [16] — Или: поднял/пробудил.
45  [17] — Букв.: из обрезанных.
45  [18] — Букв.: дар Святого Духа был излит и на язычников.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.