Деяния 22 глава

Деяния апостолов
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

«Братья и отцы! Послушайте, что хотел бы я сказать вам сейчас в свое оправдание».
 
Мужие братие и отцы, услышите мой к вам ныне ответ.

Когда они услышали, что он говорит по-арамейски, они и вовсе утихли.
 
Слышавше же, яко еврейским языком возгласи к ним, паче приложиша безмолвие. И рече:

«Я иудей, — продолжал Павел, — родился в городе Тарсе, что в Киликии. Воспитывался я в этом городе, учился у Гамалиила и был научен строгому1 исполнению отеческого Закона. И с таким же рвением служил Богу, как и вы сегодня.
 
аз убо есмь муж иудеанин, родився в тарсе киликийстем, воспитан же во граде сем при ногу гамалиилову, наказан известно отеческому закону, ревнитель сый Божий, якоже вси вы есте днесь:

Я преследовал и смерти предавал всех приверженцев этого Пути как ложного учения, связывал и бросал в тюрьмы как мужчин, так и женщин,
 
иже сей путь гоних даже до смерти, вяжя и предая в темницу мужы же и жены,

свидетели мне в том — первосвященник и весь совет старейшин. У них я взял письма к братьям в Дамаск и отправился туда, чтобы оттуда всех сторонников этого нового учения вести как узников для наказания в Иерусалим.
 
якоже и архиерей свидетелствует ми и вси старцы: от нихже и послания приемь к живущым в дамасце братиям, идях привести сущыя тамо связаны во Иерусалим, да мучатся.

И вот что произошло со мной на пути: когда я приближался к Дамаску, около полудня внезапно меня озарил яркий свет с неба.
 
Бысть же ми идущу и приближающуся к дамаску в полудне, внезапу с небесе облиста свет мног окрест мене.

Я упал на землю и услышал голос, говоривший мне: „Саул, Саул, что ты гонишь Меня?“
 
Падох же на землю и слышах глас глаголющь ми: савле, савле, что мя гониши?

„Кто ты, Господи?“ — спросил я. „Я Иисус Назарянин,2 Которого ты преследуешь“, — ответил Он мне.
 
Аз же отвещах: кто еси, Господи? рече же ко мне: аз есмь Иисус назорей, егоже ты гониши.

Спутники мои свет видели, но голоса, говорившего мне, не слышали.
 
Со мною же сущии свет убо видеша и пристрашни быша, гласа же не слышаша глаголющаго ко мне.

„Что мне делать, Господи?“ — спросил я. „Встань и иди в Дамаск! — ответил мне Господь. — Там скажут тебе всё, что тебе надлежит сделать“.
 
Рекох же: что сотворю, Господи? Господь же рече ко мне: востав иди в дамаск, и тамо речется ти о всех, яже вчинено ти есть творити.

От яркости света того я ослеп, и спутники мои за руку привели меня в Дамаск.
 
И якоже не видех от славы света онаго, за руку ведомь от сущих со мною, внидох в дамаск.

Некий Анания, человек, свято соблюдающий Закон и глубоко уважаемый всеми иудеями, живущими в Дамаске,
 
Ананиа же некий, муж блгоговеин по закону, свидетелствован от всех живущих в дамасце иудей,

пришел ко мне. Он стал рядом и сказал: „Брат Саул, пусть же вернется к тебе зрение“. И тотчас открылись глаза мои, так что смог я видеть его.
 
пришед ко мне и став рече ми: савле брате, прозри. И аз в той час воззрех нань.

Он же продолжил: „Богом отцов наших суждено3 тебе узнать волю Его, увидеть Праведника и услышать голос из Его уст
 
Он же рече ми: Бог отец наших изволи тя разумети хотение его, и видети праведника, и слышати глас от уст его:

для того, чтобы4 ты стал свидетелем Его перед всеми людьми и поведал им о том, что ты видел и слышал.
 
яко будеши ему свидетель у всех человеков о сих, яже видел еси и слышал:

Тогда к чему же медлить? Встань, прими крещение и, призвав имя Его,5 омой грехи твои“.
 
и ныне что медлиши? востав крестися и омый грехи твоя, призвав имя Господа Иисуса.

Когда же я возвратился в Иерусалим и молился в Храме, мне было видение.6
 
Бысть же возвратившумися во Иерусалим и молящумися в церкви, быти во изступлении

Увидел я Его, говорящего мне: „Поспеши покинуть Иерусалим и сделай это немедленно, потому что не примут они твое свидетельство обо Мне“.
 
и видети его глаголюща ми: потщися и изыди скоро из Иерусалима, зане не приимут свидетелства твоего, еже о мне.

„Господи! — ответил я. — Они же знают, что я шел из синагоги в синагогу, заточая в тюрьмы и избивая верующих в Тебя,
 
И аз рех: Господи, сами ведят, яко аз бех всаждая в темницу и бия по сонмищих верующыя в тя,

а когда проливалась кровь свидетеля Твоего Стефана, я, одобряя это, тоже стоял там и стерег одежды убивавших его“.
 
и егда изливашеся кровь стефана свидетеля твоего, и сам бех стоя и соизволяя убиению его и стрегий риз убивающих его.

Тогда Господь сказал мне: „Иди! Я пошлю тебя далеко, к язычникам“».
 
И рече ко мне: иди, яко аз во языки далече послю тя.

Его слушали до тех пор, пока он не сказал этого, но тут подняли крик: «Пора кончать с ним! Нельзя его оставлять в живых!»
 
Послушаху же его даже до сего словесе и воздвигоша глас свой, глаголюще: возьми от земли таковаго, не подобает бо ему жити.

Они кричали, размахивали одеждами, пригоршнями бросали пыль в воздух.
 
Вопиющым же им и мещущым ризы и прах возметающым на воздух,

Тогда трибун велел увести Павла в крепость и приказал сечь его плетьми, чтобы дознаться, по какой причине на него так яростно кричали.
 
повеле тысящник отвести его в полк, рек ранами истязати его, да разумеет, за кую вину тако вопияху нань.

Когда же его для бичевания привязали ремнями, Павел спросил у находившегося при этом центуриона: «Имеете ли вы право бичевать римского гражданина, да к тому же без суда и следствия?»
 
И якоже протягоша его вервьми, рече к стоящему сотнику павел: человека римлянина и неосуждена леть ли есть вам бити?

Услышав это, центурион пошел к трибуну и сказал ему: «Что ты собираешься делать? Ведь человек этот — римский гражданин».
 
Слышав же сотник, приступи к тысящнику, сказа, глаголя: виждь, что хощеши сотворити? человек бо сей римлянин есть.

Трибун пришел к Павлу и спросил его: «Скажи мне, ты на самом деле римский гражданин?» «Да», — ответил Павел.
 
Приступль же тысящник рече ему: глаголи ми, римлянин ли еси ты? Он же рече: ей.

«Мне же, — удивленно заметил трибун, — это гражданство стоило больших денег». «А я родился римским гражданином », — сказал Павел.
 
Отвеща же тысящник: аз многою ценою наречение жителства сего стяжах. павел же рече: аз же и родихся в нем.

Собравшиеся пытать его тотчас же подались назад, и сам трибун испугался, узнав, что заковал в цепи римского гражданина.
 
Абие убо отступиша от него хотящии его истязати, и тысящник же убояся, разумев, яко римлянин есть, и яко бе его связал.

На следующий день, желая выяснить, в чем иудеи обвиняют Павла, трибун велел снять с него цепи и приказал собрать первосвященников и весь Синедрион, а затем вывел Павла и поставил его перед ними.
 
На утрие же, хотя разумети истину, чесо ради оклеветается от иудей, разреши его от уз и повеле приити архиереем и всему собору их: и свед павла, постави (его) пред ними.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Или: точному.
8  [2] — См. примеч. к Мф 2:23.
14  [3] — Букв.: Бог… предназначил/избрал.
15  [4] — Букв.: потому что.
16  [5] — См. примеч. «а» к 2:21.
17  [6] — Букв.: впал в транс. См. примеч. к 10:10.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.