Хр. Рима 15 глава

Послание апостола Павла христианам Рима
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

Нам, сильным, следует терпеливо сносить немощи1 слабых, а не угождать себе.2
 
Должни есмы мы сильнии немощи немощных носити, и не себе угождати:

Угождать каждый из нас должен ближнему3 своему, думая о том, что ему будет во благо, что укрепит его веру.
 
кииждо же вас ближнему да угождает во благое к созиданию.

Сам Христос не Себе угождал; Он жил так, как о том было сказано в Писании: «Оскорбления оскорбляющих Тебя пали на Меня».4
 
Ибо и Христос не себе угоди, но якоже есть писано: поношения поносящих тебе нападоша на мя.

Да и всё прежде написанное в наставление нам написано было, чтобы, учась стойкости,5 о которой говорится в Писании, и находя в нем утешение, мы сохраняли надежду.
 
Елика бо преднаписана быша, в наше наказание преднаписашася, да терпением и утешением писаний упование имамы.

Бог же наш, источник силы духа и утешения, да поможет вам жить в единомыслии между собой, следуя примеру Христа Иисуса,
 
Бог же терпения и утешения да даст вам тожде мудрствовати друг ко другу о Христе Иисусе,

чтобы все вы согласно, как бы одними устами, славили Бога и Отца Господа нашего Иисуса Христа.
 
да единодушно едиными усты славите Бога и Отца Господа нашего Иисуса Христа.

Поэтому во славу Божью принимайте друг друга, как и Христос принял вас.6
 
Темже приемлите друг друга, якоже и Христос прият вас во славу Божию.

Я говорю о том, что Христос ради истины Божьей стал слугой иудеев, чтобы исполнить обещания, данные патриархам,
 
Глаголю же Христа Иисуса служителя бывша обрезания по истине Божией, во еже утвердити обетования отцев.

и чтобы язычники могли прославлять Бога за милость Его, как написано: «Потому буду превозносить7 Тебя между язычниками8 и буду петь гимны имени Твоему».9
 
а языком по милости, прославити Бога, якоже есть писано: сего ради исповемся тебе во языцех, Господи, и имени твоему пою.

И еще сказано: «Радуйтесь и вы, язычники, вместе с народом Его».10
 
И паки глаголет: возвеселитеся, языцы, с людьми его.

И снова: «Воздайте честь Господу все вы, язычники, и да почтят Его все народы11
 
И паки: хвалите Господа, вси языцы, и похвалите его, вси людие.

Исайя тоже говорит: «От корня Иессея Побег произрастет,12 поднимется Он, чтобы народами править; возложат язычники надежды свои на Него».13
 
И паки исаиа глаголет: будет корень иессеов, и востаяй владети над языки: на того языцы уповают.

Бог же наш, Бог надежды, да исполнит вас в вере вашей всякой радостью и миром, дабы силою Духа Святого изобиловать вам надеждою.
 
Бог же упования да исполнит вас всякия радости и мира в вере, избыточествовати вам во уповании, силою духа святаго.

Сам я глубоко убежден, братья мои, что вами руководят благие желания,14 что вы обогатились всяческими знаниями и способны наставлять друг друга.
 
Извещен же есмь, братие моя, и сам аз о вас, яко и сами вы полни есте благости, исполнени всякаго разума, могуще и иныя научити:

Так что если я написал вам это письмо (в отдельных местах письмо довольно смелое), то сделал это как бы в напоминание вам, по благодати,15 которую даровал мне Бог,
 
дерзее же писах вам, братие моя, от части, яко воспоминая вам, за благодать данную ми от Бога,

быть служителем Иисуса Христа для язычников; священнодействие, мной совершаемое, состоит в возвещении Благой Вести Божией, дабы язычники могли через освящение Духом Святым быть представлены Богу как мое угодное Ему жертвоприношение.
 
во еже быти ми служителю Иисус Христову во языцех, священнодействующу блговествование Божие, да будет приношение еже от язык благоприятно и освященно духом святым.

Посему я могу в Иисусе Христе с радостью хвалиться всем тем, что сделано было мною для Бога.
 
Имам убо похвалу о Христе Иисусе в тех, яже к Богу:

Конечно, я могу смело говорить только о том, что совершил через меня Христос,16 совершил, дабы обрести Ему преданность язычников, словом и делом,
 
не смею бо глаголати что, ихже не содея Христос мною, в послушание языков, словом и делом,

силою знамений и чудес, силою Духа [Божия]. Я возвестил Благую Весть о Христе повсюду:17 от Иерусалима до самого Иллирика.18
 
в силе знамений и чудес, силою духа Божия, якоже ми от Иерусалима и окрест даже до иллирика исполнити благовествование Христово.

При этом я всегда стремился нести Благую Весть не туда, где уже было известно имя Христа, чтобы не строить мне на чужом основании.
 
Сице же потщахся благовестити, не идеже именовася Христос, да не на чужем основании созижду,

Я старался исполнить то, о чем говорится в Писании: «Те, кому о Нем возвещено не было, увидят; и те, кто никогда не слышал, поймут».19
 
но якоже есть писано: имже не возвестися о нем, узрят, и иже не слышаша, уразумеют.

Вот почему я так долго не мог прийти к вам.
 
Темже и возбранен бых многажды приити к вам.

Нынче же меня больше уже ничто не удерживает в этих местах,20 и поскольку я много лет мечтал посетить вас,
 
Ныне же ктому места не имыи в странах сих, желание же имый приити к вам от многих лет,

то намерен наконец сделать это, как только отправлюсь в Испанию. Я очень надеюсь, что увижусь с вами по пути туда и что вы поможете мне продолжить мое путешествие после того, как я получу удовольствие от общения с вами, хотя бы и краткого.
 
яко аще поиду во испанию, прииду к вам. Уповаю бо мимогрядый видети вас и вами проводитися тамо, аще вас прежде от части насыщуся.

А сейчас я направляюсь в Иерусалим, чтобы помочь народу Божьему.21
 
Ныне же гряду во Иерусалим, служяй святым,

Ибо верующие Македонии и Ахайи22 сочли для себя за благо проявить участие к бедным из народа Божьего в Иерусалиме.
 
благоволиша бо македониа и ахаиа общение некое сотворити к нищым святым живущым во Иерусалиме.

За благо они сочли сделать это, хотя, конечно, и должны были так поступить. Ведь если иудейские христиане поделились с язычниками своими духовными благами, язычники, в свою очередь, обязаны помочь им в их земных нуждах.
 
Благоволиша бо, и должни им суть. Аще бо в духовных их причастницы быша языцы, должни суть и в плотских послужити им.

Завершив это дело и вручив им всё собранное,23 я направлюсь через ваши места в Испанию.
 
Сие убо скончав, и запечатлев им плод сей, поиду вами во испанию:

И знаю, что когда приду к вам, приду с полнотой благословений Христовых.24
 
вем же, яко грядый к вам, во исполнении благословения благовестия Христова прииду.

Но прошу вас, [братья], ради Господа нашего Иисуса Христа и во имя любви, даруемой Духом, будьте со мной в моей борьбе, молясь за меня Богу,
 
Молю же вы, братие, Господем нашим Иисус Христом и любовию духа, споспешствуите ми в молитвах о мне к Богу,

чтобы избавлен я был от неверующих25 в Иудее и чтобы служение мое для Иерусалима с пониманием было принято народом Божьим,
 
да избавлюся от противляющихся во иудеи, и да служба моя, яже во Иерусалиме, благоприятна будет святым.

а я, если то угодно Богу, мог прийти к вам с радостью и провести какое-то время с вами в покое.
 
да с радостию прииду к вам волею Божиею и упокоюся с вами.

Да будет Бог наш, источник мира, со всеми вами! Аминь.
 
Бог же мира со всеми вами. Аминь.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Здесь, возможно, в знач. колебания, сомнения, угрызения совести.
1  [2] — Или: а не считаться только с собой.
2  [3] — Здесь более всего в знач. брата или сестры по вере.
3  [4] — Пс 69:10 (68:9) (LXX).
4  [5] — Или: силе духа.
7  [6] — В некот. рукописях: нас.
9  [7] — Или: исповедовать.
9  [8] — Или: между народами.
9  [9] — Пс 18 (17):50 (LXX).
10  [10] — Втор 32:43 (LXX).
11  [11] — Пс 117 (116):1.
12  [12] — Букв.: будет корень Иессеев.
12  [13] — Ис 11:10 (LXX).
14  [14] — Или: вы полны доброты/добродетелей.
15  [15] — Или: в силу преимущества.
18  [16] — Букв.: ибо я не посмею говорить о чем-либо, чего не совершил Христос через меня.
19  [17] — Или: возвестил полностью; букв.: исполнил.
19  [18] — См. в Словаре Иллирик.
21  [19] — Ис 52:15 (LXX).
23  [20] — Букв.: но теперь, не имея больше места в этих странах.
25  [21] — Букв.: иду в Иерусалим, служа святым (то же в ст. 26 и 31).
26  [22] — См. в Словаре Ахайя.
28  [23] — Букв.: отметив для них этот плод печатью.
29  [24] — В некот. рукописях: в полноте благословений Благой Вести Христовой.
31  [25] — Букв.: от непослушных/непокорных.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.