1 хр. в Коринфе 9 глава

Первое послание апостола Павла христианам в Коринфе
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

Но разве не свободен я? Или я не апостол? Разве я не видел Иисуса, Господа нашего? Разве вы не плод моего труда для Господа?
 
Несмь ли апостол? Несмь ли свободь? Не Иисуса Христа ли Господа нашего видех? Не дело ли мое вы есте о Господе?

Если для других я — не апостол, для вас-то уж точно апостол, ведь сами вы в вашем единении с Господом и есть свидетельство1 моего апостольства.
 
Аще иным (и) несмь апостол, но обаче вам есмь: печать бо моего апостолства вы есте о Господе.

Вот мой ответ2 тем, кто меня судит.
 
Мой ответ востязующым мене сей есть.

Не имеем ли мы права3 есть и пить?
 
Еда не имамы власти ясти и пити?

Нет ли у нас и права всегда иметь рядом с собой жену-христианку, как то делают остальные апостолы, и братья Господа, и Кифа?
 
Еда не имамы власти сестру жену водити, яко и прочии апостоли, и братия Господня, и кифа?

Только ли Варнава и я не вправе перестать зарабатывать на жизнь?
 
Или един аз и варнава не имамы власти еже не делати?

Кто из служащих в армии содержит себя сам? Сажает ли кто виноградник, чтобы не есть плодов его? Кто пасет стадо, не пользуясь молоком от него?
 
Кто воинствует своими оброки когда? Или кто насаждает виноград, и от плода его не яст? Или кто пасет стадо, и от млека стада не яст?

Сужу об этом не только по человеческим представлениям. Разве не то же самое говорит Закон4 Моисеев?
 
Еда по человеку сия глаголю? Не и закон ли сия глаголет?

Ведь в нем написано: «Не мешай волу есть то, что молотит он».5 О волах ли тут речь?
 
В моисеове бо законе писано: да не заградиши устну вола молотяща. Еда о волех радит Бог?

Не о нас ли прежде всего заботится Бог? Конечно, так: ради нас всё это и было сказано, потому что и пашущий должен пахать, и молотящий — молотить с надеждой получить свою часть урожая.
 
Или нас ради всяко глаголет? Нас бо ради написася, яко о надежди должен есть оряй орати, и молотяй с надеждею своего упования причащатися.

Будет ли это слишком много, если, посеяв вам духовное, мы пожнем у вас блага земные?6
 
Аще мы духовная сеяхом вам, велико ли, аще мы ваша телесная пожнем?

Если у других есть право на вашу поддержку, то не большее ли у нас? Но мы не воспользовались своим правом, напротив, мы всё переносим, лишь бы нам ничем не помешать распространению Благой Вести Христа.
 
Аще инии власти вашея причащаются, не паче ли мы? Но не сотворихом по области сей: но вся терпим, да не прекращение кое дамы благовествованию Христову.

Вы и сами знаете, что священнодействующие питаются от храма,7 что служащие при жертвеннике получают свою долю от жертвенных приношений?
 
Не весте ли, яко делающии священная от святилища ядят? (и) служащии олтарю со олтарем делятся?

Так и Господь установил, чтобы возвещающие Благую Весть от нее и жили.
 
Тако и Господь повеле проповедающым благовестие от благовестия жити.

Но я ничем из того не воспользовался и не затем писал, чтобы так было и для меня, ибо лучше умереть мне, чем сделать это… Никто да не обратит мою похвалу в пустые слова!
 
Аз же ни едино сотворих от сих. Не писах же сия, да тако будет о мне: добрее бо мне паче умрети, нежели похвалу мою кто да испразднит.

Я не считаю себя вправе хвалиться тем, что возвещаю Благую Весть, ведь я обязан это делать, и горе мне, если я эту Весть не проповедую.
 
Аще бо благовествую, несть ми похвалы, нужда бо ми належит: горе же мне есть, аще не благовествую.

Если бы я делал это по собственной воле, то имел бы право на вознаграждение, но раз не по своей воле действую, значит, только исполняю возложенную на меня обязанность.8
 
Аще убо волею сие творю, мзду имам: аще же неволею, строение ми есть предано.

В чем же тогда моя награда? В том как раз, что я могу возвещать Благую Весть9 безвозмездно, поступаясь своим законным правом проповедующего Евангелие.
 
Кая убо ми есть мзда? Да благовествуяй без мзды положу благовестие Христово, во еже не творити ми по области моей в благовествовании.

Хоть ни от кого и не зависим я, но сделал себя рабом всех, чтобы приобрести как можно больше людей для Христа.
 
Свободен бо сый от всех, всем себе поработих, да множайшыя приобрящу:

Для иудеев я был как иудей, чтобы приобрести иудеев; для тех, кто под Законом, — как находящийся под Законом (хотя я сам и не под Законом), чтобы приобрести тех, кто под Законом;
 
бых иудеем яко иудей, да иудеи приобрящу: подзаконным яко подзаконен, да подзаконныя приобрящу:

для язычников, не знающих Закона, — как не знающий его (хотя живу я не без закона Божьего, ибо предан закону Христа), чтобы приобрести не знающих Закона.
 
беззаконным яко беззаконен, не сый беззаконник Богу, но законник Христу, да приобрящу беззаконныя.

Для слабых стал я слабым, чтобы приобрести слабых. Для всех я сделался всем, чтобы любой ценой спасти некоторых.
 
Бых немощным яко немощен, да немощныя приобрящу. Всем бых вся, да всяко некия спасу.

Всё это я делаю ради Благой Вести, чтобы быть сопричастным ее благословениям.
 
Сие же творю за благовестие, да сообщник ему буду.

На соревнованиях, как вы знаете, состязаются в беге многие, но награду получает только один. Бегите же так, чтобы получить.
 
Не весте ли, яко текущии в позорищи вси убо текут, един же приемлет почесть? Тако тецыте, да постигнете.

Всякий состязающийся обязывает себя к строгому воздержанию. Но делают они это, чтобы получить в награду венок земной и тленный, мы же хотим стяжать себе венец неувядаемый.
 
Всяк же подвизаяйся от всех воздержится: и они убо да истленен венец приимут, мы же неистленен.

Потому бегу я не как тот, кто не видит цели; и веду свой кулачный бой не так, чтобы попусту бить воздух.
 
Аз убо тако теку, не яко безвестно, тако подвизаюся, не яко воздух бияй:

Нет, подобно атлету, я не щажу10 свое собственное тело и его порабощаю, чтобы, возвестив Благую Весть другим, самому не оказаться отвергнутым.11
 
но умерщвляю тело мое и порабощаю, да не како, иным проповедуя, сам неключимь буду.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Букв.: печать.
3  [2] — Или: моя защита.
4  [3] — Друг. возм. пер.: власть/полномочия; то же в ст. 5, 6, 12 и 18.
8  [4] — См. в Словаре Закон.
9  [5] — Букв.: не закрывай рта у вола молотящего; Втор 25:4.
11  [6] — Букв.: у вас материальное/плотское.
13  [7] — Или: жертвенных даров Святилища.
17  [8] — Букв.: то мне (лишь) вверено управление; от греч. ойкономиа — управление хозяйством; во дни апостола Павла нередко это было обязанностью одного из доверенных рабов в доме.
18  [9] — В некот. рукописях: Благую Весть Христа.
27  [10] — Или: сильно бью; так посредством аналогии со спортивными состязаниями и, в частности, с кулачным боем в Древней Греции, Павел наглядно изображал жестокую природу борьбы с грехом каждого искреннего христианина.
27  [11] — Или: лишенным права на участие.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.