Хр. Ефеса 3 глава

Послание апостола Павла христианам Ефеса
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

Потому-то и сделался я, Павел, узником Христа [Иисуса] ради вас, язычников…1
 
Сего ради аз павел юзник Иисус Христов о вас языцех.

Вы, конечно, слышали о том, как Бог даровал мне Свою благодать, чтобы мог я вам послужить:2
 
Аще убо слышасте смотрение благодати Божия данныя мне в вас,

через откровение поведал Он мне тайну. Я уже писал об этом кратко,
 
яко по откровению сказася мне тайна, якоже преднаписах вмале:

и вы, читая то, можете уяснить себе, как понимаю я тайну Христову,
 
о немже можете чтуще разумети разум мой в тайне Христове,

которую людям3 прежних поколений не дано было познать так, как открылась она теперь в Духе4 святым апостолам Его и пророкам.
 
яже во инех родех не сказася сыном человеческим, якоже ныне открыся святым его апостолом и пророком духом святым:

В том эта тайна, что теперь через Весть Благую язычники — сонаследники вместе с иудеями, части того же самого тела они, и на них тоже распространяется обещание Божие во Христе Иисусе.5
 
яко быти языком снаследником и стелесником и спричастником обетования его о Христе Иисусе, благовествованием,

Я стал служителем Благой Вести этой, когда обрел дар Божьей благодати, познав на себе действие6 силы Его.
 
емуже бых служитель по дару благодати Божия, данныя мне по действу силы его.

Мне, ничтожнейшему из всех в Его народе, была оказана эта милость:7 проповедовать язычникам безмерно великое богатство8 Христово
 
Мне меншему всех святых дана бысть благодать сия, во языцех благовестити неизследованное богатство Христово

и просветить [всех], как осуществится тайное намерение, которое многие века оставалось сокрытым у Бога,9 создавшего всё,
 
и просветити всех, что есть смотрение тайны сокровенныя от веков в Бозе, создавшем всяческая Иисус Христом,

чтобы премудрость Божия в бесконечных ее проявлениях ныне могла быть известной правителям и властям мира небесного через Церковь
 
да скажется ныне началом и властем на небесных Царковию многоразличная премудрость Божия,

в согласии с предвечным намерением, которое Бог и исполнил во Христе Иисусе, Господе нашем.
 
по предложению век, еже сотвори о Христе Иисусе Господе нашем,

В Нем, через веру в Него, мы можем смело и уверенно обращаться к Богу.
 
о немже имамы дерзновение и приведение в надеянии верою его.

Потому я прошу: не впадайте в уныние из-за моих страданий ради вас, они — ваша10 слава.
 
Темже молю (вы) не стужати си в скорбех моих о вас, яже есть слава ваша.

Потому и преклоняю я колени в молитве пред Отцом,11
 
Сего ради преклоняю колена моя ко Отцу Господа нашего Иисуса Христа,

от Которого все земные и небесные роды12 получают свои настоящие имена.13
 
из негоже всяко отечество на небесех и на земли именуется:

Я прошу Его, чтобы Он по богатству Своих совершенств14 наделил вас через Духа Своего внутренней силой и твердостью,
 
да даст вам по богатству славы своея, силою утвердитися духом его во внутреннем человеце,

[17-18] и Христос через веру вашу воистину мог жить в сердцах ваших, чтобы вы, укорененные и утвержденные в любви, в состоянии были15 вместе со всем святым народом Его постичь, что есть широта и долгота, высота и глубина любви Христовой,
 
вселитися Христу верою в сердца ваша: в любви вкоренени и основани,

 
да возможете разумети со всеми святыми, что широта и долгота и глубина и высота,

и могли познать эту стоящую выше всякого познания любовь Его и преисполниться всей полнотой Божией.
 
разумети же преспеющую разум любовь Христову, да исполнитеся во всяко исполнение Божие.

Слава Тому, Чья сила может совершить в нас своим действием нечто несравненно большее, чем то, о чем мы просим или даже только помышляем.
 
Могущему же паче вся творити по преизбыточествию, ихже просим или разумеем, по силе действуемей в нас,

Ему да будет в Церкви и во Христе Иисусе слава во всех поколениях во веки веков. Аминь.16
 
тому слава в Церкви о Христе Иисусе во вся роды века веков. Аминь.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Павел обрывает эту мысль и в свойственной ему манере переходит к другой, а эту мысль он продолжит в 4:1.
2  [2] — Букв.: слышали об управлении благодати Божьей, данной мне для вас.
5  [3] — Букв.: сынам человеческим.
5  [4] — Или: Духом.
6  [5] — Друг. возм. пер.: …обещание во Христе Иисусе через Благую Весть.
7  [6] — Букв.: по дару благодати, данной мне по действию.
8  [7] — Букв.: из всех святых… эта благодать.
8  [8] — Или: возвещать язычникам Благую Весть о непостижимо великом богатстве.
9  [9] — Букв.: что есть управление тайны, сокрытое от вечности в Боге.
13  [10] — В некот. рукописях: наша.
14  [11] — В некот. поздн. рукописях: Отцом Господа нашего Иисуса Христа.
15  [12] — В оригинале используется слово, обозначающее группу, объединенную общностью происхождения от одного предка: семья, племя и даже народ.
15  [13] — Здесь «имя» содержит в себе указание на природу и характер сообщества.
16  [14] — Букв.: славы Своей.
17  [15] — Или: имели силу.
21  [16] — См. в Словаре Аминь.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.