Иисус Навин 11 глава

Книга Иисуса Навина
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

Когда Явин, царь Хацора, услышал об этом, отправил он гонцов к Йоваву, царю Мадона,1 к царям Шимрона и Ахшафа
 
Егда же услыша иавин царь асорск, посла ко иоваву царю мадонску, и к царю семеронску и к царю ахиавску,

и к царям, чьи царства были на северных нагорьях, в Иорданской долине к югу от Киннерета, в низинах и в холмистой местности Дор2 на западе.
 
и к царем иже в сидоне велицем и в горней, и в араву прямо хенерефу, и на поляну, и в нафеддор,

Отправил он гонцов и к ханаанеям, жившим на востоке и на западе, к амореям, хеттам, периззеям, евусеям — жителям нагорной страны, и к хиввеям, чьи владения у подножия горы Ермон, в земле Мицпа.
 
и к приморским хананеам от восток, и к приморским аморреом и хеттеом, и ферезеом и иевусеом, иже на горе, и евеом, и иже под аермоном, в землю массифа.

И вышли цари3 на битву, каждый со своим войском. Народу у них было несчетно, что песку на морском берегу, и столь же много лошадей и колесниц.
 
И изыдоша сии и царие их с ними, людие мнози, яко песок иже при краи моря множеством, и кони и колесницы многи зело.

И объединили все цари свои войска, и подошли к водам Мерома и остановились там, чтобы сразиться с израильтянами.
 
И снидошася вси царие сии, и приидоша вкупе, и ополчишася при воде маррон воевати на израиля.

Но ГОСПОДЬ сказал Иисусу: «Не бойся их, ибо завтра в это же время Я предам их смерти перед Израилем.4 Лошадям их ты подрежешь подколенные сухожилия, а колесницы их сожжешь дотла».
 
И рече Господь ко иисусу: не убойся от лица их, яко заутра в сей час аз предам их язвенных пред сыны израилевы: конем их жилы пресечеши и колесницы их да сожжеши огнем.

Иисус со своими воинами подошел к водам Мерома и внезапно напал на врагов.5
 
И прииде иисус и вси людие воинстии с ним на них к воде марронстей внезапу, и нападоша на ня в горней.

И предал их ГОСПОДЬ в руки израильтян: израильтяне сокрушили их и преследовали до Сидона Великого, до Мисрефот-Маима и долины Мицпе, что на востоке. Израильтяне уничтожали их до тех пор, пока никого из них не осталось в живых.
 
И предаде их Господь под руце израилевы: и секуще их, прогнаша даже до сидона великаго и до масрефоф-маима и до поль массифских к востоком: и изсекоша их, дондеже не остася в них ни един цел и избегший.

Тогда Иисус сделал так, как повелел ему ГОСПОДЬ: лошадям их подрезал сухожилия, а колесницы сжег.
 
И сотвори им иисус, якоже заповеда ему Господь: конем их жилы пресече и колесницы их сожже огнем.

Потом Иисус возвратился и захватил Хацор — так как Хацор в то время6 стоял во главе этих царств. Царя его он убил мечом.
 
И обратися иисус в то время, и взя асор, и царя его уби мечем: асор бо бе прежде обладающий всеми царствы сими:

И всех, кто был в городе, израильтяне предали заклятию, истребив мечом, и не оставили там никого в живых. Сам Хацор Иисус сжег дотла.
 
и изби все дышущее, еже в нем бысть, острием меча, и потребиша вся, и не остася в нем все дышущее: и асор запалиша огнем.

Взял Иисус все эти города и царей их захватил и истребил мечом, предав заклятию, как повелел Моисей, слуга ГОСПОДЕНЬ.
 
И вся грады царств сих и вся цари их взя иисус и изби я мечем, и потреби их, якоже повеле им моисей раб Господень.

Но те города, что стояли на холмах, израильтяне не сожгли — один только Хацор был сожжен по приказу Иисуса.
 
Но вся грады крепки не запали израиль, точию асор един запали иисус.

Скот из этих городов израильтяне увели с собой, забрав также всё ценное, а всех жителей истребили мечом, не оставили никого в живых.
 
И вся корысти их и вся скоты их плениша себе сынове израилевы: людий же всех потребиша мечем, дондеже погубиша их, и не оставиша от них ни единаго дышущаго.

Как ГОСПОДЬ повелел слуге Своему Моисею и как Моисей завещал Иисусу, так и сделал Иисус. Ничего не упустил он из того, что ГОСПОДЬ повелел Моисею.7
 
Якоже повеле Господь моисею рабу своему, тако моисей заповеда иисусу: и тако сотвори иисус, не преступи ни единаго же от всех, яже заповеда Господь моисею.

Так завоевал8 Иисус все эти земли: нагорья и пустыню Негев, всю землю Гошен и низины, пустыню Арава, нагорья Израилевы и долины —
 
И взя иисус всю землю горную и всю землю нагев, и всю землю госомску, и равную, и яже на запад, и гору израилеву, и поля яже при горе,

от горы Халак близ Сеира и до самого Баал-Гада в долине Ливанской, у подножья горы Ермон. А всех царей он взял в плен и предал смерти.
 
от горы хелха, и яже восходит к сеиру, и даже до валгада, и поле ливана под горою аермон: и вся цари их взя и изби.

Долго Иисус вел войну со всеми этими царями.
 
И многи дни сотвори иисус с цари сими брань:

Ни один город не заключил мирного союза с израильтянами, кроме хиввеев, жителей Гивона. Всех остальных израильтяне разбили в сражениях.
 
и не бе ни единаго града, егоже не предаде Господь сыном израилевым, кроме евеа обитающаго в гаваоне: всех взяша бранию:

Ибо Сам ГОСПОДЬ попустил им коснеть в упрямстве своем,9 они противостояли Израилю и были уничтожены, безжалостно стерты с лица земли, как повелел ГОСПОДЬ Моисею.
 
яко Господем бысть укрепитися их сердцу, сопротивитися на брани противу израиля, да потребят их, яко да не дастся им милость, но да потребятся, якоже глагола Господь к моисею.

Затем Иисус выступил в поход, чтобы истребить всех потомков Анака, живших в нагорьях — в Хевроне, Девире, Анаве, в горах иудейских и Израилевых. И предал Иисус заклятию потомков Анака и их города.10
 
И прииде иисус в то время, и потреби (вся) енакимы от горныя, от хеврона и от давира и от анова, и от всея горы израилевы и от всея горы иудины, с грады их, и потреби я иисус:

Не осталось в живых ни одного потомка Анака в землях израильтян, кроме немногих в Газе, в Гате и в Ашдоде.
 
не остася ни един енаким от сынов израилевых, но точию в газе и в гефе и во асидофе осташася.

Так завоевал Иисус всю эту землю, как и говорил ГОСПОДЬ Моисею. И ввел Иисус израильтян в их наследие, распределив земли между коленами. И прекратились войны в этой стране, настал мир.11
 
И взя иисус всю землю, якоже заповеда Господь моисею: и даде ю иисус в наследие израилю, разделением по племеном их. И преста земля воюема быти.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — LXX: Мерома.
2  [2] — Или: в холмах Дора / в Нафот-Доре.
4  [3] — Букв.: они.
6  [4] — Или: Я положу их всех к ногам израильтян.
7  [5] — Букв.: на них.
10  [6] — Или: прежде.
15  [7] — Ср. 1:3−6; Чис 33:50−54; Втор 31:3−5.
16  [8] — Букв.: взял; то же в ст. 23.
20  [9] — Букв.: от Господа было, чтобы ожесточили они сердце свое; см. также примеч. к Исх 4:21.
21  [10] — Или: стер с лица земли / полностью уничтожил Иисус их и города их.
23  [11] — Букв.: и успокоилась страна от войны.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.