Судьи 8 глава

Книга Судей израилевых
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

Ефремляне были в негодовании и упрекали Гедеона: «Почему ты с нами так поступил? Почему не позвал нас, когда пошел войной на мидьянитян?»
 
И рекоша к гедеону мужие ефремли: что сие сотворил еси нам, яко не позвал еси нас, егда ходил воевати на мадиама? И пряхуся с ним сильно.

А Гедеон ответил им: «Что я такого свершил в сравнении с вами? Ведь даже те последние гроздья, которые подбирал Ефрем, лучше, чем весь урожай винограда у Авиэзера!
 
И рече к ним (гедеон): что сотворих ныне якоже вы? не лучше ли гроздец ефремль, нежели обрание винограда авиезерова?

Это в ваши руки Бог предал мадиамских князей Орева и Зеэва. А что же такое удалось свершить мне в сравнении с вами?» И их негодование утихло, когда он дал им такой ответ.
 
в руку вашу предаде Господь князи мадиамли, орива и зива: и что возмогох сотворити якоже вы? Тогда утолися дух их от него, егда глагола им слово сие.

И Гедеон в сопровождении трехсот своих воинов добрался до Иордана и перешел его, но погоня изнурила их.
 
И прииде гедеон ко иордану, и прейде сам и иже с ним триста мужей, алчни и утруждени гоняще.

И Гедеон попросил жителей Суккота: «Прошу вас, дайте моим людям лепешек: мы совсем обессилели, пока гнались за Зевахом и Цалмунной, царями мидьянскими».
 
И рече мужем сокхофским: дадите хлебы на пищу мужем сим иже со мною, яко алчни суть: аз же гоню вслед зевеа и салмана, царей мадиамских.

На это знатные люди Суккота ответили ему: «Разве Зевах и Цалмунна уже у тебя в руках? С чего это мы будем давать хлеб твоему войску?»
 
И рекоша князи сокхофстии: еда рука зевеа и салмана ныне в руце твоей, яко дадим воем твоим хлебы?

И тогда Гедеон сказал им: «Вот предаст Господь в мои руки Зеваха и Цалмунну — и пущу я вас в обмолот: пройдусь по вашим спинам терновником пустынным и колючками!»
 
И рече гедеон: не тако: но егда предаст Господь зевеа и салмана в руку мою, аз сотру плоти вашя тернием пустынным и волчцами.

Оттуда он отправился в Пенуэль и там повторил свою просьбу, но жители Пенуэля отвечали то же, что и жители Суккота.
 
И взыде оттуду во фануил и глагола к ним такожде. И отвещаша ему мужие фануили, якоже отвещаша ему мужие сокхофстии.

Тогда он и им пообещал: «Когда вернусь с победой,1 то разрушу вашу башню!»
 
И рече гедеон мужем фануилским, глаголя: егда возвращуся с миром, раскопаю столп сей.

А Зевах и Цалмунна стояли лагерем в Каркоре, и с ними пятнадцать тысяч воинов — всё, что осталось от войска восточных племен (пали у них в бою сто двадцать тысяч воинов).2
 
И зевей и салман быша в каркаре, и полк их с ними до пятьнадесяти тысящ (мужей) оставшихся от всего полка сынов восточных: и умерших бяше сто и двадесять тысящ мужей держащих оружие.

Отправился Гедеон тропами кочевников на восток от Новаха и Йогбохи и напал на мидьянитян, когда никто в лагере не ожидал этого.
 
И взыде гедеон путем живущих в кущах от востоков прямо навы и иегевала: и изби полк, полк же бяше надежен.

Зевах и Цалмунна бежали, но он погнался за ними и захватил обоих царей мидьянских — Зеваха и Цалмунну, а весь их лагерь привел в замешательство.
 
И побегоста зевей и салман: и гна вслед их, и поима оба царя мадиамля, зевеа и салмана, и весь полк их смяте.

С войны Гедеон, сын Йоаша, возвращался по Харесским отрогам.
 
И возвратися гедеон сын иоасов от рати прежде восхода солнца,

Там он захватил и допросил молодого жителя Суккота, и тот написал ему имена знатных людей и старейшин Суккота — всего семьдесят семь человек.
 
и ят отрочища от мужей сокхофских и вопроси его: и вписа от него имена князей сокхофских и старейшин их, седмидесяти и седми мужей.

Пришел Гедеон к жителям Суккота и объявил: «Вот Зевах и Цалмунна — а вы насмехались надо мной, говоря, что, мол, пока Зевах и Цалмунна не будут у меня в руках, вам не за что давать хлеб моим изнуренным воинам».
 
И прииде гедеон ко князем сокхофским и рече им: се, зевей и салман, ихже ради укористе мя, глаголюще: еда рука зевеа и салмана ныне в руце твоей, яко дадим мужем твоим утруждшымся хлебы?

Он взял старейшин этого селения, велел принести терновник пустынный и колючки и наказал ими людей Суккота.
 
И поя князи и старейшины града, и терние от пустыни и волчцы, и сотре ими мужы сокхофски:

А в Пенуэле он разрушил башню и перебил жителей селения.
 
и столп фануилев раскопа, и изби мужы градския.

Зеваха и Цалмунну Гедеон спросил: «Как выглядели те, кого вы убили на Фаворе?» Те ответили: «Они были похожи на тебя, выглядели как царские сыновья».
 
И рече к зевею и салману: какови мужие, ихже избисте в фаворе? и реша: якоже ты, тако они, подобен ты еси им, яко подобие сынов царевых.

Гедеон сказал: «Это были мои братья, сыновья моей матери. Жив ГОСПОДЬ! Если бы вы сохранили им жизнь, то и я бы не стал вас убивать».
 
И рече гедеон: братия моя и сынове матере моея суть: жив Господь, аще бысте живили их, не убил бых вас.

И он сказал своему первенцу Етеру: «Иди убей их!» Но юноша даже не обнажил меча — он был совсем молод и потому оробел.
 
И рече иеферу первенцу своему: востав убий их. И не извлече отрочищь меча своего: зане убояся, яко млад бяше.

На это Зевах и Цалмунна сказали Гедеону: «Подойди и убей нас сам — не всякому это по силам!»3 Гедеон подошел, убил Зеваха и Цалмунну и забрал себе медальоны-полумесяцы4 с их верблюдов.
 
И рече зевей и салман: востани убо ты, и сопротивися нам: зане яко муж сила его. И воста гедеон, и уби зевеа и салмана: и взя украшения, яже на выях велблюдов их.

Израильтяне сказали Гедеону: «Правь нами и передай правление сыну и внуку своему, ведь ты избавил нас от мидьянитян!»
 
И рекоша мужие израилстии ко гедеону: владей нами и ты, и сынове твои, и сынове сынов твоих, яко ты спасл еси нас от руки мадиамли.

Гедеон же ответил им: «Ни я, ни сын мой не будем править вами. Сам ГОСПОДЬ будет править вами!»
 
И рече к ним гедеон: не возобладаю аз вами, и не возобладает сын мой вами: Господь да владеет вами.

И добавил: «Вот какая у меня к вам просьба: дайте мне каждый из своей добычи по серьге».5 (У побежденных было много золотых серег, как принято у измаильтян.)
 
И рече к ним гедеон: попрошу у вас прошения, и да даст мне всяк муж усерязь от плена своего: яко усерязи златы (мнози) и бяху им, зане исмаилтяне бяху.

Израильтяне охотно согласились, расстелили накидку, и каждый бросал туда по серьге из своей добычи.
 
И рекоша: дающе дадим. И простре ризу, и ввергоша ту мужие по и усерязю от плена своего.

Все серьги, которые Гедеон получил,6 весили тысячу семьсот шекелей золота — и это не считая полумесяцев, подвесок и пурпурных одежд, которые были на мидьянских царях, и не считая цепочек, что были на шее их верблюдов.
 
И бысть вес усерязь златых, ихже испроси, тысяща и седмь сот сикль злата, кроме плениц и монист (енфофовых), и риз багряных, яже на царех мадиамлих, и кроме чепей златых, яже на выях велблюдов их.

Из всего этого Гедеон сделал эфод7 и поместил его в родном селении, в Офре. Совратился из-за этого эфода в идолопоклонство весь Израиль, и Гедеону и его роду он стал западней.
 
И сотвори от них гедеон ефуд, и постави его во граде своем во ефрафе. И соблуди весь израиль по нем тамо: и бысть гедеону и всему его дому в соблазн.

Мидьянитяне склонились перед израильтянами и не смели более поднять головы. Во дни Гедеона прекратились войны в этой стране, сорок лет был мир.
 
И смирися мадиам пред сыны израилевыми, и не приложиша воздвигнути главы своея. И бысть в покои земля четыредесять лет, во дни гедеоновы.

После этого Еруббааль, сын Йоаша, отправился в Офру и жил там в своем доме.
 
И иде иероваал сын иоасов, и седе в дому своем.

У Гедеона родилось семьдесят сыновей, потому что у него было много жен.
 
И гедеону быша седмьдесят сынов, изшедшии от чресл его, яко жены бяху многи ему.

И его наложница в Шехеме тоже родила ему сына, которого он назвал Авимелех.
 
И подложница его яже в сикиме и сия роди ему сына, и нарече имя ему авимелех.

Гедеон, сын Йоаша, умер в глубокой старости и был похоронен в гробнице своего отца Йоаша в Офре Авиэзеровой.
 
И умре гедеон сын иоасов в старости блазе, и погребеся во гробе иоаса отца своего, во ефрафе, отца езриева.

Когда Гедеон умер, израильтяне снова стали блудить, почитая ваалов; сделали они себе богом Баал-Берита.
 
И бысть егда умре гедеон, и совратишася сынове израилевы и соблудиша вслед ваалима, и сотвориша себе со ваалверифом завет, да им будет бог:

Не помнили уже израильтяне о ГОСПОДЕ, Боге своем, Который избавил их от всех окрестных врагов.
 
и не воспомянуша сынове израилевы Господа Бога своего, избавльшаго их из руки всех враг их окрестных:

Не отплатили они роду Еруббааля, то есть Гедеона, добром за всё, что сделал тот для Израиля.
 
и не сотвориша милости с домом иеровааловым, сей есть гедеон, по всей благостыни его, юже сотвори со израилем.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
9  [1] — Букв.: в мире.
10  [2] — Букв.: обнажавших меч.
21  [3] — Букв.: каков муж, такова сила его.
21  [4] — Ср. Ис 3:18.
24  [5] — Букв.: по кольцу — имеется в виду кольцо для уха (серьга) или для носа; то же в ст. 25, 26.
26  [6] — Букв.: он попросил.
27  [7] — Эфод — тканный золотом передник или верхняя короткая риза первосвященника; здесь это, скорее, некий культовый предмет или даже статуя, изготовленная, возможно, по инициативе самого Гедеона и установленная в Офре (ср. Исх 32:2−4).
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.