1 Царств 12 глава

Первая книга Царств
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

Самуил объявил всему Израилю: «Послушал я вас и исполнил вашу просьбу1 — поставил над вами царя.
 
И рече самуил ко всем мужем израилевым: се, послушах гласа вашего о всех, елика ми ресте, и поставих над вами царя:

Теперь во главе вас царь, а я уже стар и сед, но мои сыновья среди вас. От юности и доныне я был во главе народа.2
 
и се, ныне царь предходит пред вами, аз же состарехся и седети буду, и сынове мои се с вами: и аз се, ходих пред вами от юности моея и даже до днешняго дне:

Вот я перед вами, свидетельствуйте обо мне перед ГОСПОДОМ и Его помазанником: забрал ли я у кого быка или осла, обижал ли кого или притеснял, взял ли у кого подношение, чтобы закрыть глаза на его дела, — скажите, я всё вам верну».
 
се, аз, отвещайте на мя пред Господем и пред христом его, еда у кого телца взях, или осля, или кого от вас насилствовах, или кого утесних, или от руку некоего приях мзду, или обущу? извещайте на мя, и возвращу вам.

Они ответили: «Нет, ты не обижал нас и не притеснял, ничего ни у кого не забирал».
 
И реша к самуилу: не обидел еси нас, ниже насилствовал еси нам, ниже утеснил еси нас, ниже взял еси от руки чиея что.

Он сказал им: «Ныне ГОСПОДЬ вам свидетель и Его помазанник, что вы не нашли у меня ничего своего ». Они отвечали: « Да, Он свидетель!»
 
И рече самуил к людем: свидетель есть Господь в вас, и свидетель христос его днесь в сей день, яко ничтоже обретосте в руку моею. И реша людие: свидетель.

Тогда сказал Самуил народу: «Знайте, свидетель — Сам ГОСПОДЬ, Который поставил над вами Моисея и Аарона и вывел ваших отцов из Египта!
 
И рече самуил к людем, глаголя: свидетель Господь сотворивый моисеа и аарона и изведый от земли египетския отцы нашя:

Теперь приготовьтесь, я рассужу вас с Самим ГОСПОДОМ: чем отплатили вы за все благодеяния, что оказал Он вам и отцам вашим?
 
и ныне предстаните, и разсуждуся с вами пред Господем и возвещу вам вся оправдания Господня, яже сотвори вам и отцем вашым:

Пришел Иаков в Египет, а когда угнетенные отцы ваши возопили к ГОСПОДУ, то послал ГОСПОДЬ Моисея и Аарона, и они вывели отцов ваших из Египта, и Он поселил их на этом месте.
 
егда вниде иаков и сынове его во египет, и смириша их египтяне: и возопиша отцы наши ко Господу, и посла Господь моисеа и аарона, и изведе отцы нашя из египта и всели их на месте сем:

А когда забыли они ГОСПОДА, Бога своего, то Он предал их в руки Сисеры, военачальника хацорского, в руки филистимлян, в руки царя моавского, которые с ними воевали.
 
и забыша Господа Бога своего, и вдаде я в руце сисаре архистратигу иавина царя асорска, и в руки иноплеменничи, и в руки царя моавска, и воеваша их:

Но вновь возопили они к ГОСПОДУ: „Согрешили мы, оставили ГОСПОДА, стали служить ваалам и астартам — но теперь спаси нас от руки врагов, и станем служить Тебе“.
 
и возопиша ко Господу и реша: согрешихом, яко оставихом Господа и поработахом ваалиму и дубравам, и ныне изми ны от рук враг наших, и поработаем тебе:

Тогда ГОСПОДЬ послал Еруббааля и Бедана,3 Ифтаха и Самуила — Он спас вас от рук окружавших врагов, и стали вы жить спокойно.
 
и посла Господь иероваала и варака и иеффая и самуила, и изят вы из рук враг ваших окрестных, и обитасте уповающе:

Но когда вы увидели, что против вас вышел Нахаш, царь аммонитян, вы сказали мне: „Нет, пусть царь правит нами“, а ведь царствовал над вами ГОСПОДЬ, Бог ваш.
 
и весте, яко наас царь сынов аммоних прииде на вы, и ресте: ни, но царь да царствует над нами: егда Господь Бог царствова над вами:

Так вот царя, которого вы избрали и о котором просили, поставил над вами ГОСПОДЬ.
 
и се, ныне царь, егоже избрасте и егоже просисте: и се, даде Господь над вами царя:

Если вы будете благоговеть пред ГОСПОДОМ и служить Ему, будете слушаться Его голоса и не станете противиться сказанному Им, если вы сами и царь, который правит вами, будете следовать за ГОСПОДОМ, то благо будет вам.
 
аще убоитеся Господа и поработаете ему, и послушаете гласа его и не воспротивитеся устом Господним, и будете и вы и царь царствуяй над вами вслед Господа ходяще: то рука Господня не будет на вас:

Если не станете слушаться голоса ГОСПОДА и воспротивитесь сказанному ГОСПОДОМ, то тяжела будет рука Его над вами, как прежде над вашими отцами.4
 
аще же не послушаете гласа Господня и воспротивитеся устом Господним, будет рука Господня на вас и на царя вашего:

А теперь смотрите, какое знамение сотворит ГОСПОДЬ у вас на глазах.
 
и ныне станите и видите глагол сей великий, егоже сотворит Господь пред очима вашима:

Не самый ли разгар лета5 сейчас? Но я воззову к ГОСПОДУ, и пошлет Он гром и ливень, и вы тогда убедитесь, как тяжко согрешили против ГОСПОДА, прося себе царя».
 
несть ли жатва пшеницы днесь? призову Господа, и даст громы и дождь, и уразумеете и увидите, яко злоба ваша велика, юже сотвористе пред Господем, испросивше себе царя.

Самуил воззвал к ГОСПОДУ, и Он в тот же день послал гром и ливень. Весь народ был в трепете перед ГОСПОДОМ и Самуилом.
 
И призва самуил Господа, и даде Господь гром и дождь в той день: и убояшася вси людие зело Господа и самуила,

Сказал весь народ Самуилу: «Помолись за нас, своих слуг, ГОСПОДУ, Богу своему, чтобы нам не погибнуть, ведь мы добавили ко всем своим грехам новое зло, попросив себе царя».
 
и реша вси людие к самуилу: помолися о рабех твоих ко Господу Богу твоему, да не умрем: яко приложихом ко всем грехом нашым злобу, просяще себе царя.

Самуил ответил народу: «Не бойтесь! Хоть вы и совершили такое зло, но теперь следуйте за ГОСПОДОМ не уклоняясь, служите Ему всем сердцем.
 
И рече самуил к людем: не бойтеся: вы сотвористе всю злобу сию: токмо не уклонитеся от последования Господня и поработайте Господу всем сердцем вашим,

Не обращайтесь к ничтожным божествам, 6 которые и пользы не принесут, и не спасут, ведь они — ничто.
 
и не преступите вслед ничтоже сущих, иже не пособствуют и не изимут, яко ничтоже суть:

А ГОСПОДЬ ради великого имени Своего не оставит Своего народа, ведь Он Сам пожелал сделать вас Своим народом.
 
понеже не отринет Господь людий своих имене ради своего великаго, яко кротце Господь прият вас себе в люди:

Мне грешно перед ГОСПОДОМ7 перестать молиться о вас, я по-прежнему буду наставлять вас, направлять на прямой и добрый путь.
 
и да никакоже ми согрешити Господу, оставити еже молитися о вас ко Господу, и поработаю Господеви и покажу вам путь благ и прав,

Пребывайте в благоговении перед ГОСПОДОМ и служите Ему по правде, от всего сердца, ведь вы видели, какие великие дела Он совершил ради вас.
 
токмо бойтеся Господа и работайте ему во истине и всем сердцем вашим, яко видите яже великая сотвори Господь с вами:

А если станете творить зло — то погибнете и вы, и царь ваш».
 
и аще злобою зло сотворите, то вы и царь ваш погибнете.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Или: всё, о чем вы меня просили.
2  [2] — Букв.: ходил / управлял у вас на виду.
11  [3] — В некот. древн. переводах: Варака.
15  [4] — В некот. древн. переводах: и над вашим царем.
17  [5] — Букв.: жатва пшеницы, т. е. июнь-июль, когда дождя не бывает.
21  [6] — Или: не отклоняйтесь (от прямого пути), следуя за ничтожными (божествами).
23  [7] — Букв.: разве смогу я согрешить против Господа?
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.