1 Царств 30 глава

Первая книга Царств
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

Пока Давид со своими людьми три дня добирался до Циклага, амалекитяне напали на Негев и на Циклаг. Они разорили Циклаг и сожгли.
 
И бысть приходящу давиду и мужем его к секелагу в день третий, и амалик нападе на южную страну и на секелаг, и порази секелаг и сожже его огнем:

Женщин, что были в селении, и всех, кто там оставался от мала до велика, они взяли в плен, но никого не убили, а увели с собой.
 
жен же и всех сущих в нем от мала до велика не умертвиша мужа ни жены, но плениша, и отидоша в путь свой.

Давид со своими людьми подошел к селению и увидел, что всё сожжено огнем, а их жен, сыновей и дочерей увели в плен.
 
И прииде давид и мужие его во град, и се, сожжен бяше огнем, жены же их и сынове их и дщери их пленени быша.

Давид и все, кто с ним был, громко зарыдали и плакали, пока не иссякли у них слезы и силы.
 
И воздвиже давид и мужие его глас свой и плакашася дондеже не бе в них силы ктому плакатися.

Попали в плен и две жены Давида: Ахиноам из Изреэля и Авигаиль, бывшая жена Навала с Кармила.
 
И жены обе давидовы пленени быша, ахинаам иезраилитыня, и авигеа бывшая жена навала кармилскаго.

Очень тяжело было Давиду. Народ так горевал о своих сыновьях и дочерях, что едва не побил его камнями. Но Давид черпал силы в ГОСПОДЕ, Боге своем.
 
И оскорбе давид зело, яко совещашася людие камением побити его, яко скорбна бяше душа всех людий коегождо о сынех своих и о дщерех своих. И укрепися давид о Господе Бозе своем,

Давид велел священнику Авьятару, сыну Ахимелеха, принести ему эфод. И когда Авьятар принес его,
 
и рече давид ко авиафару иерею сыну авимелехову: принеси ефуд. И принесе авиафар ефуд к давиду.

Давид вопросил ГОСПОДА: «Идти ли мне в погоню за грабителями, разобью ли я их?» «Иди, — был ответ, — ты их нагонишь и вызволишь своих! »
 
И вопроси давид Господа, глаголя: пожену ли вслед полчища сего? и постигну ли их? И рече Господь: гони, яко постизая постигнеши их и избавляя избавиши.

Давид выступил с шестью сотнями своих людей. Когда они дошли до потока Бесор, то часть людей осталась там.
 
И иде давид сам и шесть сот мужей с ним, и приидоша даже до потока восорска, прочии же осташася:

Давид продолжал погоню с четырьмя сотнями человек, а двести утомились настолько, что не могли перейти потока Бесор и остались там.
 
и гна с четырми сты мужей, двести же мужей осташася, иже седоша об он пол потока восорска.

В поле они наткнулись на египтянина и привели его к Давиду. Его накормили хлебом и напоили водой,
 
И обретоша мужа египтянина на селе, и яша его, и приведоша его к давиду, и даша ему хлеба, и яде, и напоиша его водою:

дали ему немного сушеных смокв и две горсти изюма; и когда он поел, то пришел в себя — ведь три дня и три ночи он ничего не ел и даже воды не пил.
 
и даша ему часть смоквей, и яде, и укрепися дух его в нем, яко не яде хлеба и не пи воды три дни и три нощы.

Давид спросил его: «Чей ты и откуда?» Тот ответил: «Я египетский юноша, раб одного амалекитянина. Бросил меня мой владыка, когда три дня назад я заболел.
 
И рече ему давид: откуду еси, и чий еси ты? И рече отрок египтянин: аз есмь раб мужа амаликитянина, и остави мя господин мой, яко изнемогох днесь уже третий день:

Мы ходили в набег на южный край керетитов, и на селения в Иудее, и на южный край Халева, и Циклаг мы сожгли огнем».
 
и мы ходихом на юг до хелефи и на иудейския страны и на гелвуй, и секелагу пожгохом огнем.

Давид спросил его: «Проведешь ли ты меня к этим грабителям?» Тот ответил: «Поклянись мне Богом, что не убьешь меня и не выдашь владыке, и я проведу тебя к этим грабителям ».
 
И рече ему давид: доведеши ли мя до полчища сего? И рече: кленися ми Богом, яко не убиеши мя и не предаси мя в руце господину моему, и доведу тя до полчища сего.

Он привел Давида прямо к разбойникам-амалекитянам, а те пировали и веселились,1 разбредясь по округе со своей богатой добычей, которую взяли в земле филистимлян и в Иудее.
 
(И клятся ему давид:) и приведе его онамо, и се, тии разсеяни быша по лицу всея земли, ядуще и пиюще и празднующе о всех корыстех великих, яже взяша от земли иноплеменничи и от земли иудины.

Давид разил их с утренней зари и до вечера следующего дня, и никто из них не спасся, кроме четырехсот слуг, что сели на верблюдов и бежали.
 
И прииде на них давид, и изби их от утра даже до вечера и наутрие: и не спасеся от них муж, разве четыреста отрок, иже вседоша на велблюды и убежаша.

Давид отбил всех, кого взяли в плен амалекитяне, и спас двух своих жен.
 
И отя давид вся елика взяша амаликиты, и обе жены своя отя,

Не пропал у них никто от мала до велика — ни сыновья, ни дочери, и ничего не пропало из добычи, которую захватили у них, — всё возвратил Давид.
 
и не погибе им от мала даже до велика, и от корыстей, и даже до сынов и дщерей и даже до всех, яже взяша, и вся возврати давид:

Давид захватил также все стада и отары амалекитян, их погнали перед собственным скотом, назвав их добычей Давида.
 
и взя давид вся стада и паствины, и погна пред пленом: и плен оный нарицашеся сей плен давидов.

Когда Давид вернулся к тем двум сотням людей, что устали идти за ним и остались при потоке Бесор, те вышли навстречу Давиду и воинам, что были с ним. Подойдя к ним, Давид поприветствовал их.
 
И прииде давид к двема стом мужем оставшымся ити вслед давида, ихже посади на потоце восорсте, и изыдоша на сретение давиду и на сретение людем иже с ним: и прииде давид до людий, и вопросиша его о мирных.

Но были среди тех, кто ходил с Давидом в поход, и злые, вздорные люди, и они стали говорить: «Раз они не ходили с нами в поход, не станем делиться с ними захваченной добычей: пусть каждый берет свою жену и детей и убирается прочь!»
 
И отвещаша вси мужие пагубнии и лукавнии от мужей ратных ходивших с давидом и реша: яко не гониша с нами, не дадим им от плена, егоже взяхом, но токмо кийждо жену свою и чада своя да возмут и возвратятся.

Но Давид ответил им: «Не должно так поступать, братья! Вот что даровал нам ГОСПОДЬ: Он хранил нас и предал в наши руки грабителей, что напали на нас.
 
И рече давид: не сотворите, братия моя, тако, повнегда предаде Господь нам и сохрани нас, и предаде Господь полчище сие нашедшее на ны в руки нашя:

Да и кто станет слушать вас в этом деле? Какова доля ходившим на битву, такова и оставшимся при обозе: равные всем доли!»
 
и кто послушает ваших словес сих? яко не менши нас суть: понеже по части исходящаго на брань, тако будет часть седящаго при сосудех, по томужде разделятся.

С того дня и впредь сделал он это обычаем в Израиле.
 
И бысть от дне того и выше, и бысть в повеление и на оправдание израилю даже до дне сего.

Давид вернулся в Циклаг и отправил часть добычи старейшинам иудейским, своим друзьям, с такими словами: «Вот вам дар от добычи, отбитой у врагов ГОСПОДНИХ!» —
 
И прииде давид в секелаг, и посла старейшинам от корыстей иудиных и искренним своим, глаголя: се, вам благословение от корыстей врагов Господних,

тем, кто в Бет-Эле, и кто в Рамот-Негеве, и в Яттире,
 
сущым в вефсуре и в раме южней и в гефоре,

и в Ароэре, и в Сифмоте, и в Эштемоа,
 
и во ароире и во аммаде, и во сафе и во есфифе и в гефе,

и в Рахале, и в селениях ерахмеэльских, и в селениях кенейских,
 
и в кинане и в сафеце, и в фимафе и в кармиле, и сущым во градех иеремиила и во градех кенезия,

и в Хорме, и в Бор-Ашане, и в Атахе,
 
и сущым во иеримуфе и во вирсавеи и в номве,

и в Хевроне — во всех тех местах, где бывал Давид со своими людьми.
 
и сущым в хевроне, и во вся места, яже пройде давид тамо сам и мужие его.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
16  [1] — Или: танцевали.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.