Ездра 1 глава

Первая книга Ездры
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская Библия

 
 

В первый год правления персидского царя Кира1 во исполнение слова ГОСПОДНЕГО, сказанного Иеремией,2 ГОСПОДЬ побудил дух персидского царя Кира, и тот велел провозгласить по всему своему царству письменно и устно:
 
Въ лѣ́то пе́рвое кѵ́ра царѧ̀ пе́рсскагѡ, да и҆спо́лнитсѧ сло́во гд҇не ѿ ѹ҆́стъ ї҆еремі́иныхъ, воздви́же гд҇ь дѹ́хъ кѵ́ра царѧ̀ пе́рсскагѡ, и҆ повелѣ̀ проповѣ́дати во все́мъ ца́рствїи свое́мъ, и҆ писа́ньми, глаго́лѧ:

«Так говорит Кир, царь персидский! Все царства земли даровал мне ГОСПОДЬ, Бог Небесный, и теперь Он повелел мне построить Ему Храм в Иерусалиме, что в Иудее.
 
сїѧ҄ глаго́летъ кѵ́ръ ца́рь пе́рсскїй: всѧ҄ ца҄рства зємна́ѧ дадѐ мнѣ̀ гд҇ь бг҃ъ нб҇ный, и҆ то́й повелѣ̀ ми, да сози́ждѹ є҆мѹ̀ до́мъ во ї҆ер҇ли́мѣ, и҆́же во ї҆ѹде́и:

Каждый из вас, кто принадлежит к Его народу, — да пребудет с ним его Бог! — пусть отправится теперь в Иерусалим, что в Иудее, и строит Храм ГОСПОДУ, Богу Израиля — Тому Богу, Который в Иерусалиме.
 
кто̀ въ ва́съ ѿ всѣ́хъ люді́й є҆гѡ̀; и҆ бѹ́детъ бг҃ъ є҆гѡ̀ съ ни́мъ, и҆ да взы́детъ во ї҆ер҇ли́мъ, и҆́же во ї҆ѹде́и, и҆ да сози́ждетъ до́мъ бг҃ѹ ї҆и҃левѹ, то́й є҆́сть бг҃ъ, и҆́же во ї҆ер҇ли́мѣ:

И где бы ни жил любой из оставшихся в тех местах иудеев, пусть местные жители помогут ему серебром, золотом, разным добром, скотом и добровольными дарами на Храм Бога в Иерусалиме».
 
и҆ всѧ́къ ѡ҆ста́вшїйсѧ ѿ всѣ́хъ мѣ́стъ, и҆дѣ́же то́й ѡ҆бита́етъ, и҆ да помо́гѹтъ є҆мѹ̀ мѹ́жїе ѿ мѣ́ста є҆гѡ̀ сребро́мъ и҆ зла́томъ, и҆ сосѹ҄ды и҆ скѡты̀, съ доброво́льными ѡ҆бѣща҄нїи (принесѹ́тъ) въ це́рковь бж҃їю, ѩ҆́же во ї҆ер҇ли́мѣ.

Собрались старейшины3 колена Иуды и Вениамина, священники и левиты и все, чей дух Бог побудил, и отправились строить Храм ГОСПОДЕНЬ в Иерусалиме.
 
И҆ воста́ша кнѧ҄зи ѻ҆те́чествъ ї҆ѹ́диныхъ и҆ венїамі́нихъ и҆ свѧще́нницы и҆ леѵі́ти, и҆ всѝ, и҆̀мже воздви́же бг҃ъ дѹ́хъ и҆́хъ, да взы́дѹтъ созида́нїю це́ркве гд҇ни, ѩ҆́же во ї҆ер҇ли́мѣ:

А все, кто жил подле них, вручили им4 серебряные сосуды, золото, разное добро, скот и драгоценности, помимо прочих добровольных даров.
 
и҆ всѝ, и҆̀же бѧ́хѹ ѡ҆́крестъ, помого́ша рѹка́мъ и҆́хъ сосѹ҄ды сре́брбѧными, зла́томъ, потре́бными, и҆ скота́ми, и҆ драги́ми вещмѝ, кромѣ̀ доброво́льных.

Царь Кир повелел принести храмовую утварь, что была захвачена Навуходоносором в Иерусалиме и оставлена в храме его богов.
 
И҆ ца́рь кѵ́ръ и҆знесѐ сосѹ́ды це́ркве гд҇ни, и҆̀хже взѧ̀ навѹходоно́соръ и҆з̾ ї҆ер҇ли́ма и҆ положѝ ты҄ѧ въ це́ркви бо́га своегѡ̀:

Эту утварь персидский царь Кир передал казначею Митредату, а тот вручил ее Шешбаццару,5 предводителю иудеев.
 
и҆знесе́ же ты҄ѧ кѵ́ръ ца́рь пе́рсскїй рѹко́ю мїѳрїда́та гасвари́нова, и҆ сочтѐ ты҄ѧ сасавасса́рѹ кнѧ́зю ї҆ѹде́йскѹ.

Там насчитывалось тридцать золотых сосудов,6 тысяча серебряных сосудов, двадцать девять ножей,
 
И҆ сїѐ число̀ и҆́хъ: ѹ҆мыва́лницъ златы́хъ три́десѧть, ѹ҆мыва́лницъ же сре́брѧныхъ ты́сѧща, ноже́й два́десѧть де́вѧть,

тридцать золотых чаш, четыреста десять других7 серебряных чаш и тысяча других предметов.
 
и҆ ча́шъ златы́хъ три́десѧть, и҆ сре́брѧныхъ двойны́хъ четы́реста де́сѧть, и҆ сосѹ́дѡвъ и҆ны́хъ ты́сѧща:

Всего там было пять тысяч четыреста предметов из золота и серебра, и всё это Шешбаццар взял с собой при возвращении переселенцев8 из Вавилона в Иерусалим.
 
всѣ́хъ сосѹ́дѡвъ златы́хъ и҆ сре́брѧныхъ пѧ́ть ты́сѧщъ и҆ четы́реста, всѧ҄ взѧ̀ съ собо́ю сасавасса́ръ ѿ преселе́нїѧ вавѷлѡ́нскагѡ во ї҆ер҇ли́мъ.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Кир II Великий — персидский царь, правил Персией в 559−530 гг. до Р. Х. Здесь имеется в виду 538 / 539 г., когда Персия покорила Вавилон.
1  [2] — Букв.: из уст Иеремии; см. Иер 25:11−14; Иер 29:10−14.
5  [3] — Букв.: главы отеческих (домов).
6  [4] — Букв.: укрепили их руки.
8  [5] — Шешбаццар — возможно, имя Зоровавеля, официального предводителя первых переселенцев, назначенного царской властью.
9  [6] — Или: блюд; или: чанов.
10  [7] — Или: двойных.
11  [8] — Или: изгнанников.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.