Псалтирь 107 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская Библия

 
 

Песнь Псалом Давида
 
Пѣ́снь, ѱало́мъ дв҃дѹ,

Готово сердце мое, Боже, буду петь и гимн хвалебный слагать. Воспрянь, душа моя!1
 
Гото́во се́рдце моѐ, бж҃е, гото́во се́рдце моѐ: воспою̀ и҆ пою̀ во сла́вѣ мое́й.

Воспрянь, арфа и лира, и я зарю разбужу.
 
Воста́ни, сла́ва моѧ̀, воста́ни, ѱалти́рю и҆ гѹ́сли: воста́нѹ ра́нѡ.

Славить буду Тебя, ГОСПОДИ, среди народов и петь о Тебе среди племен.
 
И҆сповѣ́мсѧ тебѣ̀ въ лю́дехъ, гд҇и, пою̀ тебѣ̀ во ѩ҆зы́цѣхъ:

Ибо велика, превыше небес любовь Твоя неизменная и до облаков — верность2 Твоя.
 
ѩ҆́кѡ ве́лїѧ верхѹ̀ нб҃съ мл҇ть твоѧ̀ и҆ до ѡ҆́блакъ и҆́стина твоѧ̀.

Будь возвеличен, Боже, превыше небес, и слава Твоя да явится над всею землей!
 
Вознеси́сѧ на нб҃са̀, бж҃е, и҆ по все́й землѝ сла́ва твоѧ̀,

Дабы любимый Твой народ был от врага избавлен, спаси сильной3 рукой Своей, внемли молитве нашей!4
 
ѩ҆́кѡ да и҆зба́вѧтсѧ возлю́бленнїи твоѝ: сп҃сѝ десни́цею твое́ю и҆ ѹ҆слы́ши мѧ̀.

Бог из Святилища Своего5 провозгласил: «Восторжествую, разделю Шехем и долину Сокхоф, как землю отобранную, размерю.
 
Бг҃ъ возгл҃а во ст҃ѣ́мъ свое́мъ: вознесѹ́сѧ и҆ раздѣлю̀ сїкі́мѹ, и҆ ѹ҆до́ль селе́нїй размѣ́рю.

Мой Гилад, и Манассия — Мой, шлем на голове Моей — Ефрем, а скипетр Мой — Иуда.
 
Мо́й є҆́сть галаа́дъ, и҆ мо́й є҆́сть манассі́й, и҆ є҆фре́мъ застѹпле́нїе главы̀ моеѧ̀: ї҆ѹ́да ца́рь мо́й,

Моав — умывальная чаша Моя, обувь брошу Мою на Эдом, как им завладевший, и о Филистии6 Я ликовать буду!»
 
мѡа́въ коно́бъ ѹ҆пова́нїѧ моегѡ̀: на ї҆дѹме́ю наложѹ̀ сапо́гъ мо́й: мнѣ̀ и҆ноплемє́нницы покори́шасѧ.

Кто введет меня в град укрепленный, кто до Эдома меня сопроводит,
 
Кто̀ введе́тъ мѧ̀ во гра́дъ ѡ҆гражде́нїѧ; и҆лѝ кто̀ наста́витъ мѧ̀ до ї҆дѹме́и;

если не Ты, Боже, нас отринувший и не выступающий с войсками нашими?
 
Не ты́ ли, бж҃е, ѿри́нѹвый на́съ, и҆ не и҆зы́деши, бж҃е, въ си́лахъ на́шихъ;

Помоги ж нам перед врагом устоять — помощь людей бесполезна.
 
Да́ждь на́мъ по́мощь ѿ ско́рби: и҆ сѹ́етно спасе́нїе человѣ́ческо.

С Богом мы великое свершим, Он будет попирать врагов наших.
 
Ѡ҆ бз҃ѣ сотвори́мъ си́лѹ, и҆ то́й ѹ҆ничижи́тъ врагѝ на́шѧ.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Масоретский текст добавляет: также и слава моя.
5  [2] — Или: истина.
7  [3] — Букв.: правой.
7  [4] — Букв.: ответь мне.
8  [5] — Или: в святости Своей.
10  [6] — См. примеч. к 59:10.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.