Псалтирь 147 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская Библия

 
 

Пой ГОСПОДУ, Иерусалим! Славь Бога своего, Сион!
 
Похвалѝ, ї҆ер҇ли́ме, гд҇а, хвалѝ бг҃а твоего̀, сїѡ́не:

Он крепкими сделал засовы ворот твоих, жителей1 твоих благословил.
 
ѩ҆́кѡ ѹ҆крѣпѝ верєѝ вра́тъ твои́хъ, блг҇вѝ сы́ны твоѧ҄ въ тебѣ̀.

Он творит мир в пределах твоих, лучшей пшеницей питает тебя.
 
Полага́ѧй предѣ́лы твоѧ҄ ми́ръ, и҆ тѹ́ка пшени́чна насыща́ѧй тѧ̀:

Он шлет слово Свое земле — и быстро доносится сюда Его повеление;
 
посыла́ѧй сло́во своѐ землѝ, до ско́рости тече́тъ сло́во є҆гѡ̀,

посылает снег белый, как шерсть отбеленная, сыплет иней, как пепел.
 
даю́щагѡ снѣ́гъ сво́й ѩ҆́кѡ во́лнѹ, мглѹ̀ ѩ҆́кѡ пе́пелъ посыпа́ющагѡ,

Бросает Он град Свой, как камни, — перед холодом Его кто устоит?
 
мета́ющагѡ го́лоть сво́й ѩ҆́кѡ хлѣ́бы: проти́вѹ лица̀ мра́за є҆гѡ̀ кто̀ постои́тъ;

Скажет Он слово Свое — и лед тает; велит дуть ветру — и воды текут.
 
По́слетъ сло́во своѐ, и҆ и҆ста́етъ ѧ҆̀: дхне́тъ дѹ́хъ є҆гѡ̀, и҆ потекѹ́тъ во́ды.

Возвещает ГОСПОДЬ слово Свое Иакову, законы и свод установлений Своих — Израилю.
 
Возвѣща́ѧй сло́во своѐ ї҆а́кѡвѹ, ѡ҆правда҄нїѧ и҆ сѹдбы҄ своѧ҄ ї҆и҃леви:

Не сделал Он этого другим народам, об установлениях Его они не знают. Аллилуйя!
 
не сотворѝ та́кѡ всѧ́комѹ ѩ҆зы́кѹ, и҆ сѹдбы҄ своѧ҄ не ѩ҆вѝ и҆̀мъ.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Букв.: сыновей.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.