Псалтирь 45 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская Библия

 
 

Руководителю хора Песнь сыновей Корея на мелодию «Аламот»1
 
Въ коне́цъ, ѡ҆ сынѣ́хъ коре́овыхъ, ѡ҆ та́йныхъ, ѱало́мъ,

Бог — прибежище и сила наша, своевременная помощь в любой беде.
 
Бг҃ъ на́мъ прибѣ́жище и҆ си́ла, помо́щникъ въ ско́рбехъ ѡ҆брѣ́тшихъ ны̀ ѕѣлѡ̀.

Не устрашимся, если и земля поколеблется и низвергнутся горы в глубины морские;
 
Сегѡ̀ ра́ди не ѹ҆бои́мсѧ, внегда̀ смѹща́етсѧ землѧ̀, и҆ прелага́ютсѧ го́ры въ сердца̀ морска҄ѧ.

пусть ревут и пенятся волны в море и от неистовства его горы дрожат. [ГОСПОДЬ Воинств с нами, прибежище наше — Иакова Бог.]
 
Возшѹмѣ́ша и҆ смѧто́шасѧ во́ды и҆́хъ, смѧто́шасѧ го́ры крѣ́постїю є҆гѡ̀.

Воды реки радость несут граду Божьему, святому жилищу Всевышнего.
 
Рѣ҄чнаѧ ѹ҆стремлє́нїѧ веселѧ́тъ гра́дъ бж҃їй: ѡ҆ст҃и́лъ є҆́сть селе́нїе своѐ вы́шнїй.

В нем Бог: неколебим сей град, заря лишь займется — на помощь ему Бог приходит.
 
Бг҃ъ посредѣ̀ є҆гѡ̀, и҆ не подви́житсѧ: помо́жетъ є҆мѹ̀ бг҃ъ ѹ҆́трѡ заѹ́тра.

Народы в смятенье, сотрясаются царства, от раскатов гласа Его громового дрожит2 земля.
 
Смѧто́шасѧ ѩ҆зы́цы, ѹ҆клони́шасѧ ца҄рствїѧ: дадѐ гла́съ сво́й вы́шнїй, подви́жесѧ землѧ̀.

ГОСПОДЬ Воинств с нами, прибежище наше — Иакова Бог.
 
Гд҇ь си́лъ съ на́ми, застѹ́пникъ на́шъ бг҃ъ ї҆а́кѡвль.

Придите, посмотрите на то, что сделал ГОСПОДЬ: дела поразительные Он в мире совершил!3
 
Прїиди́те и҆ ви́дите дѣла̀ бж҃їѧ, ѩ҆̀же положѝ чѹдеса̀ на землѝ:

По всей земле Он войны прекращает: ломает луки, копья сокрушает, огнем сжигает колесницы.
 
ѿе́млѧ бра҄ни до конє́цъ землѝ, лѹ́къ сокрѹши́тъ и҆ сло́митъ ѻ҆рѹ́жїе, и҆ щиты̀ сожже́тъ ѻ҆гне́мъ.

«Отступите4 и осознайте: Я — Бог, превознесен Я буду среди народов, по всей земле превознесен».
 
Ѹ҆праздни́тесѧ и҆ разѹмѣ́йте, ѩ҆́кѡ а҆́зъ є҆́смь бг҃ъ: вознесѹ́сѧ во ѩ҆зы́цѣхъ, вознесѹ́сѧ на землѝ.

ГОСПОДЬ Воинств с нами, прибежище наше — Иакова Бог.
 
Гд҇ь си́лъ съ на́ми, застѹ́пникъ на́шъ бг҃ъ ї҆а́кѡвль.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Значение слова неизвестно, возможно, музыкальный термин.
7  [2] — Букв.: тает.
9  [3] — Или: какому разорению Он подверг землю.
11  [4] — Друг. возм. пер.: отпустите (противника) / сложите (оружие).
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.