Псалтирь 65 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская Библия

 
 

Руководителю хора Песнь Псалом Во весь голос славу Богу воздайте, жители всей земли!
 
Въ коне́цъ, пѣ́снь ѱалма̀ воскр҇нїѧ,

Пойте о величии имени Его, хвала Ему да звучит с торжеством!
 
Воскли́кните гд҇еви всѧ̀ землѧ̀, по́йте же и҆́мени є҆гѡ̀, дади́те сла́вѹ хвалѣ̀ є҆гѡ̀.

Скажите Богу: «Все дела Твои трепет вызывают! Велика сила Твоя — враги Твои (хоть и притворно) Тебе покоряются.
 
Рцы́те бг҃ѹ: ко́ль стра҄шна дѣла̀ твоѧ҄; во мно́жествѣ си́лы твоеѧ̀ со́лжѹтъ тебѣ̀ вразѝ твоѝ.

Да преклонится пред Тобой вся земля и поет хвалу Тебе, имя Твое воспевает!»
 
Всѧ̀ землѧ̀ да покло́нитсѧ тебѣ̀ и҆ пое́тъ тебѣ̀, да пое́тъ же и҆́мени твоемѹ̀, вы́шнїй.

Придите и посмотрите на дела Божии! Сделанное Им ради человека изумление вызывает.
 
Прїиди́те и҆ ви́дите дѣла̀ бж҃їѧ, ко́ль стра́шенъ въ совѣ́тѣхъ па́че сынѡ́въ человѣ́ческихъ.

Он превратил море в сушу, через воды пешими перешли наши предки — будем же радоваться тому, что Он там совершил!1
 
Ѡ҆браща́ѧй мо́ре въ сѹ́шѹ, въ рѣцѣ̀ про́йдѹтъ нога́ми: та́мѡ возвесели́мсѧ ѡ҆ не́мъ,

В могуществе Своем Он правит миром вечно. Перед очами Его все народы — да не восстают строптивые!
 
влдчествѹющемъ си́лою свое́ю вѣ́комъ: ѻ҆́чи є҆гѡ̀ на ѩ҆зы́ки призира́етѣ: преѡгорчева́ющїи да не возно́сѧтсѧ въ себѣ̀.

Славьте и благодарите, народы, Бога нашего, провозглашайте хвалу Ему!
 
Благослови́те, ѩ҆зы́цы, бг҃а на́шего, и҆ ѹ҆слы́шанъ сотвори́те гла́съ хвалы̀ є҆гѡ̀,

В живых Он нас сохранил, не дал оступиться ногам нашим.
 
поло́жшагѡ дѹ́шѹ мою̀ въ живо́тъ, и҆ не да́вшаго во смѧте́нїе но́гъ мои́хъ.

Испытал Ты нас, Боже, переплавил нас, как серебро переплавляют.
 
ѩ҆́кѡ и҆скѹси́лъ ны̀ є҆сѝ, бж҃е, разже́глъ ны̀ є҆сѝ, ѩ҆́коже разжиза́етсѧ сребро̀.

Допустил Ты тому случиться, что мы в сети попали, оказались под бременем тяжким,
 
Вве́лъ ны̀ є҆сѝ въ сѣ́ть, положи́лъ є҆сѝ скѡ́рби на хребтѣ̀ на́шемъ.

по головам нашим позволил Ты людям на колесницах ездить, в огонь и в воду мы вошли, но Ты вывел нас на свободу.2
 
Возве́лъ є҆сѝ человѣ́ки на главы҄ на́шѧ: проидо́хомъ сквозѣ̀ ѻ҆́гнь и҆ во́дѹ, и҆ и҆зве́лъ є҆сѝ ны̀ въ поко́й.

Войду я в Дом Твой со всесожжениями, исполню обеты, какие дал Тебе,
 
Вни́дѹ въ до́мъ тво́й со всесожже́нїемъ, возда́мъ тебѣ̀ моли҄твы моѧ҄,

что произнесли уста мои и изрек язык мой, когда я был в беде, — всё исполню.
 
ѩ҆̀же и҆зреко́стѣ ѹ҆стнѣ̀ моѝ, и҆ глаго́лаша ѹ҆ста̀ моѧ҄ въ ско́рби мое́й.

Всесожжения тучные Тебе вознесу с приятным запахом жертвы из стада овец, принесу в жертву быков и козлов.
 
Всесожжє́нїѧ тѹ҄чна вознесѹ̀ тебѣ̀ съ кади́ломъ, и҆ ѻ҆вны̀, вознесѹ̀ тебѣ̀ волы̀ съ козлы҄.

Придите, послушайте, все Бога чтущие, возвещу вам о том, что сделал Он для меня:
 
Прїиди́те, ѹ҆слы́шите, и҆ повѣ́мъ ва́мъ, всѝ боѧ́щїисѧ бг҃а, є҆ли҄ка сотворѝ дѹшѝ мое́й.

не успел я воззвать к Нему, как уже благодарил Его за ответ.
 
Къ немѹ̀ ѹ҆сты҄ мои́ми воззва́хъ, и҆ вознесо́хъ под̾ ѧ҆зы́комъ мои́мъ.

Если бы лелеял я беззаконие в сердце своем, не услышал бы меня Господь.
 
Непра́вдѹ а҆́ще ѹ҆зрѣ́хъ въ се́рдцы мое́мъ, да не ѹ҆слы́шитъ менє̀ гд҇ь.

Но Бог услышал, Бог внял моей мольбе!
 
Сегѡ̀ ра́ди ѹ҆слы́ша мѧ̀ бг҃ъ, внѧ́тъ гла́сѹ моле́нїѧ моегѡ̀.

Слава Богу, Который молитвы моей не отверг, не отказал мне в любви Своей неизменной!
 
Блг҇ве́нъ бг҃ъ, и҆́же не ѿста́ви моли́твѹ мою̀ и҆ мл҇ть свою̀ ѿ менє̀.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
6  [1] — Букв.: там радовались в Нем.
12  [2] — Масоретский текст: к преизбытку.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.