Исаия 53 глава

Книга пророка Исаии
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская Библия

 
 

Кто поверил тому, что услышал от нас? Кому явилась сила Господня, руки Его мощь?
 
Гд҇и, кто̀ вѣ́рова слѹ́хѹ на́шемѹ, и҆ мы́шца гд҇нѧ комѹ̀ ѿкры́сѧ;

Взошел он перед Ним как росток, как побег от корня из сухой земли, неприметен он был, никакого величия в нем, того, на что мы обратили бы внимание; ничего такого, что привлекло бы нас.
 
Возвѣсти́хомъ, ѩ҆́кѡ ѻ҆троча̀ пред̾ ни́мъ ѩ҆́кѡ ко́рень въ землѝ жа́ждѹщей, нѣ́сть ви́да є҆мѹ̀, нижѐ сла́вы: и҆ ви́дѣхомъ є҆го̀, и҆ не и҆мѧ́ше ви́да, ни добро́ты:

Был презираем он, отвержен людьми — страдалец, изведавший боль. Отворачивали лица люди при виде его; гнушались мы им, не ставя его ни во что.
 
но ви́дъ є҆гѡ̀ безче́стенъ, ѹ҆ма́ленъ па́че всѣ́хъ сынѡ́въ человѣ́ческихъ: человѣ́къ въ ѩ҆́звѣ сы́й и҆ вѣ́дый терпѣ́ти болѣ́знь, ѩ҆́кѡ ѿврати́сѧ лицѐ є҆гѡ̀, безче́стно бы́сть, и҆ не вмѣни́сѧ.

Ведь он понес на себе все наши недуги,1 нашу боль он принял на себя; а мы думали, что это Бог его разит, что Им он унижен и уязвлен.
 
Се́й грѣхѝ на́шѧ но́ситъ и҆ ѡ҆ на́съ болѣ́знѹетъ, и҆ мы̀ вмѣни́хомъ є҆го̀ бы́ти въ трѹдѣ̀ и҆ въ ѩ҆́звѣ ѿ бг҃а и҆ во ѡ҆ѕлобле́нїи.

Но за грехи наши был он изранен, истязуем был за пороки наши, наказаньем тем, что он претерпел, нам был дарован мир, ранами его нам исцеленье2 дано!
 
То́й же ѩ҆́звенъ бы́сть за грѣхѝ на́шѧ и҆ мѹ́ченъ бы́сть за беззакѡ́нїѧ на҄ша, наказа́нїе ми́ра на́шегѡ на не́мъ, ѩ҆́звою є҆гѡ̀ мы̀ и҆сцѣлѣ́хомъ.

Все мы разбрелись, как овцы, каждый на свою свернул дорогу, а ГОСПОДЬ на него возложил зло, всеми нами содеянное.
 
Всѝ ѩ҆́кѡ ѻ҆́вцы заблѹди́хомъ: человѣ́къ ѿ пѹтѝ своегѡ̀ заблѹдѝ, и҆ гд҇ь предадѐ є҆го̀ грѣ҄хъ ра́ди на́шихъ.

В мучениях, истязуемый, молчал он, как ягненок, ведомый на заклание, как овца, что молчит, когда стригут ее, так и он не произнес ни слова.
 
И҆ то́й, занѐ ѡ҆ѕло́бленъ бы́сть, не ѿверза́етъ ѹ҆́стъ свои́хъ: ѩ҆́кѡ ѻ҆вча̀ на заколе́нїе веде́сѧ, и҆ ѩ҆́кѡ а҆́гнецъ пред̾ стригѹ́щимъ є҆го̀ безгла́сенъ, та́кѡ не ѿверза́етъ ѹ҆́стъ свои́хъ.

Судом неправедным он был осужден.3 Кто из народа его мог представить, что не станет его на земле4 среди живых, что за грехи народа моего казнен он будет?
 
Во смире́нїи є҆гѡ̀ сѹ́дъ є҆гѡ̀ взѧ́тсѧ: ро́дъ же є҆гѡ̀ кто̀ и҆сповѣ́сть; ѩ҆́кѡ взе́млетсѧ ѿ землѝ живо́тъ є҆гѡ̀, ра́ди беззако́нїй люді́й мои́хъ веде́сѧ на сме́рть.

Похоронен он был вместе с богатым, могилу ему средь злодеев определили, хоть не творил насилия он и не знали лжи уста его.
 
И҆ да́мъ лѹка҄выѧ вмѣ́стѡ погребе́нїѧ є҆гѡ̀ и҆ бога҄тыѧ вмѣ́стѡ см҃рти є҆гѡ̀: ѩ҆́кѡ беззако́нїѧ не сотворѝ, нижѐ ѡ҆брѣ́тесѧ ле́сть во ѹ҆стѣ́хъ є҆гѡ̀.

Это было по воле ГОСПОДНЕЙ — сразили его, смерти предали мучительной как жертву искупительную; но увидит он потомство, продлятся дни его, и в нем исполнится воля ГОСПОДНЯ.
 
И҆ гд҇ь хо́щетъ ѡ҆ч҇тити є҆го̀ ѿ ѩ҆́звы: а҆́ще да́стсѧ ѡ҆ грѣсѣ̀, дѹша̀ ва́ша ѹ҆́зритъ сѣ́мѧ долгоживо́тное.

Страдания он претерпел, но увидит свет и возрадуется;5 знанием своим Слуга Мой праведный многих оправдает и грехи их на себе понесет.6
 
И҆ хо́щетъ гд҇ь рѹко́ю свое́ю ѿѧ́ти болѣ́знь ѿ дѹшѝ є҆гѡ̀, ѩ҆ви́ти є҆мѹ̀ свѣ́тъ и҆ созда́ти ра́зѹмомъ, ѡ҆правда́ти првднаго бла́гѡ слѹжа́ща мнѡ́гимъ, и҆ грѣхѝ и҆́хъ то́й понесе́тъ.

Посему дам ему долю среди великих, с сильными будет делить он добычу — за то, что отдал он себя на смерть, к злодеям был причислен, понес на себе грехи многих, за преступников заступился.
 
Сегѡ̀ ра́ди то́й наслѣ́дитъ мно́гихъ и҆ крѣ́пкихъ раздѣли́тъ кѡры́сти, занѐ предана̀ бы́сть на сме́рть дш҃а̀ є҆гѡ̀, и҆ со беззако́нными вмѣни́сѧ, и҆ то́й грѣхѝ мно́гихъ вознесѐ и҆ за беззакѡ́нїѧ и҆́хъ пре́данъ бы́сть.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Или: болезни.
5  [2] — В знач. прощение грехов.
8  [3] — Или: претерпел он суд жестокий.
8  [4] — Или: но кто вступился за Него? Букв.: и его поколение, кто внял / обратил внимание?
11  [5] — Так в некот. рукописях, в масоретском тексте слово «свет» отсутствует: увидит, что вышло из страдания, и будет доволен.
11  [6] — Или: узнав Моего праведного Слугу, многие получат оправдание, и он их грехи понесет.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.