Под редакцией Кулаковых 2 [1] — Или: богов, ср. ст. 14; см. примеч. «б» к Ис 14:13.
2 [2] — Букв.: позволил сердцу; здесь сердце — орган мышления и оно же совокупность интеллектуальных способностей.
2 [3] — Или (ближе к букв.): думаешь, что твое сердце подобно сердцу Бога; ср. ст. 6.
7 [4] — Букв.: обнажат.
9 [5] — Или (ближе к букв.): в руках тех, кто поражает / оскверняет тебя.
10 [6] — Букв.: смертью необрезанных — финикийцы практиковали обрезание, всех необрезанных они считали людьми второго сорта.
13 [7] — Или: алмаз; или: гагат.
13 [8] — Точные названия этих драгоценных камней не всегда можно определить; в Исх 28:17−20 упомянуты те же камни.
14 [9] — Или (ближе к букв.): простирающим (крылья) ограждающим херувимом определил Я быть тебе. Или (следуя LXX): вместе с херувимом, помазанным в хранители, Я дал тебе место.
15 [10] — Евр. тамим — совершенный, без изъяна.
15 [11] — Букв.: на путях твоих.
15 [12] — Букв.: беззаконие / нечестие / несправедливость.
16 [13] — Или (ближе к букв.): жестокостью.
17 [14] — Или (ближе к букв.): блеском / роскошью своей ты погубил свою мудрость.
18 [15] — Букв.: Я превратил тебя.
24 [16] — Ср. Чис 33:55: если же не изгоните от себя жителей Ханаана, тогда те, кого вы оставите, будут для вас, как бельмо на глазу, и заставят вас чувствовать себя так, будто сидите вы на иголках.
26 [17] — Букв.: на ней.