Осия 9 глава

Книга пророка Осии
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская Библия

 
 

Не радоваться тебе, земля Израилева, не торжествовать,1 как принято у других народов в дни жатвы! Ты ведь Богу своему изменила, тебе полюбилась плата блудницы за разврат твой на каждом гумне.
 
Не ра́дѹйсѧ, ї҆и҃лю, ни весели́сѧ ѩ҆́коже лю́дїе, поне́же соблѹди́лъ є҆сѝ ѿ гд҇а бг҃а твоегѡ̀: возлюби́лъ є҆сѝ даѧ҄нїѧ на всѧ́цѣмъ гѹмнѣ̀ пшени́цы.

Но ни гумно, ни давильня таковых2 не прокормят, и вина молодого не будет у них.
 
Гѹмно̀ и҆ точи́ло не позна̀ и҆́хъ, и҆ вїно̀ солга̀ и҆̀мъ.

Не жить таким на земле ГОСПОДНЕЙ: ефремляне вернутся в Египет,3 пищу нечистую будут есть в Ассирии.
 
Не всели́шасѧ на землѝ гд҇ни: всели́сѧ є҆фре́мъ во є҆гѵ́птѣ, и҆ во а҆ссѷрі́ахъ снѣдѧ́тъ нечи҄стаѧ.

Не совершать им возлияний в честь ГОСПОДА, и жертвы их не будут угодны Ему, ведь такие приношения — что хлеб скорбящих по умершим; 4 кто будет есть их, тот непременно осквернится. Такою пищею5 им лишь голод свой утолять, а не вносить ее в Дом ГОСПОДЕНЬ!
 
Не возлїѧ́ша гд҇еви вїна̀, и҆ не ѹ҆слади́шасѧ є҆мѹ̀ трє́бы и҆́хъ, ѩ҆́кѡ хлѣ́бъ жа́лости и҆̀мъ: всѝ ѩ҆дѹ́щїи ты҄ѧ ѡ҆сквернѧ́тсѧ: поне́же хлѣ́бы и҆́хъ дѹ́шъ и҆́хъ, не вни́дѹтъ въ до́мъ гд҇ень.

Как думаете вы праздники отмечать без Храма и жертвоприношений, что станете делать в дни торжества ГОСПОДНЕГО?
 
Что̀ сотворитѐ во дне́хъ торжества̀ и҆ въ де́нь пра́здника гд҇нѧ;

Случись избежать им погибели, приберет их к рукам Египет и Мемфис6 устроит им похороны; земля — их богатство7 — крапивой зарастет, а терн колючий заполонит шатры их.
 
Сегѡ̀ ра́ди, сѐ, по́йдѹтъ ѿ трѹда̀ є҆гѵ́петска, и҆ прїи́метъ и҆̀хъ ме́мфїсъ, и҆ погребе́тъ ѧ҆̀ махма́съ: сребро̀ и҆́хъ па́гѹба наслѣ́дитъ, те́рнїе во дворѣ́хъ и҆́хъ.

Пришли для вас дни возмездия, настали дни воздаяния! Знай это, Израиль! Пророк в ваших глазах глуп, и муж вдохновленный8 безумен — всё это из-за тяжкой вины вашей да великой враждебности к пророкам Господним.
 
Приспѣ́ша дні́е ѿмще́нїѧ твоегѡ̀, прїидо́ша дні́е воздаѧ́нїѧ твоегѡ̀, и҆ ѡ҆ѕло́битсѧ ї҆и҃ль, ѩ҆́коже проро́къ и҆зѹмле́нный, человѣ́къ дѹ́хомъ носи́мый: ѿ мно́жества непра́вдъ твои́хъ ѹ҆мно́жисѧ и҆зѹмле́нїе твоѐ.

Пророк вместе с Богом своим стоит и предостерегать Ефрема обязан,9 но куда бы ни пошел он — всюду пред ним западня птицелова и враждебность к нему на земле10 Бога его!
 
Стра́жъ є҆фре́мъ съ бг҃омъ, проро́къ прѹгло̀ стропти́во на всѣ́хъ пѹте́хъ є҆гѡ̀: и҆зѹмле́нїе въ домѹ̀ бж҃їи ѹ҆тверди́ша.

Погрязли они глубоко во грехе! В свое время подобное в Гиве11 случилось. Бог не забудет12 нечестие их и за грехи их воздаст им.
 
Растлѣ́шасѧ по днє́мъ хо́лма: воспомѧне́тъ непра҄вды и҆́хъ, ѿмсти́тъ грѣхѝ и҆́хъ.

«Найти Израиль для Меня было то же самое, что найти грозди винограда в пустыне или первые созревшие плоды смоковницы; смотрел Я с радостью на отцов ваших. Но вот пришли они к Ваал-Пеору13 и отдались там Ваалу гнусному; сами стали мерзки, как и идолы, которых они полюбили.
 
ѩ҆́коже гре́знъ въ пѹсты́ни ѡ҆брѣто́хъ ї҆и҃лѧ и҆ ѩ҆́кѡ стра́жа на смоко́вницѣ ра́ннѧго ѹ҆ви́дѣхъ ѻ҆тцы̀ и҆́хъ: ті́и внидо́ша ко веельфегѡ́рѹ и҆ ѿчѹжди́шасѧ на стыдѣ́нїе, и҆ бы́ша ме́рзостнїи ѩ҆́коже возлю́бленнїи.

Посему оставит Ефрема величие былое, как птица улетит: ни родов, ни беременностей, ни зачатий.
 
Е҆фре́мъ ѩ҆́кѡ пти́ца ѿлетѣ̀, сла҄вы и҆́хъ ѿ порожде́нїй и҆ болѣ́зней и҆ ѿ зача́тїй.

А если и вырастит кто детей, всех до единого у них отниму. Худо им будет, когда отвернусь Я от них!
 
Тѣ́мже а҆́ще и҆ воско́рмѧтъ ча҄да своѧ҄, безча҄дны бѹ́дѹтъ ѿ человѣ҄къ: поне́же и҆ лю́тѣ и҆̀мъ є҆́сть, (занѐ ѡ҆ста́вихъ ѧ҆̀,) пло́ть моѧ̀ ѿ ни́хъ.

Стать добычей врага обречены сыновья Ефрема,14 он должен будет вывести своих детей к убийце».
 
Е҆фре́мъ, ѩ҆́коже ви́дѣхъ, въ лови́твѹ предпоста́виша ча҄да своѧ҄, и҆ є҆фре́мъ є҆́же и҆звестѝ на заколе́нїе ча҄да своѧ҄.

Воздай же отступникам, о ГОСПОДИ, как Ты и вознамерился воздать им! Сделай бесплодным их чрево и грудь высохшей!
 
Да́ждь и҆̀мъ, гд҇и: что̀ да́си и҆̀мъ; да́ждь и҆̀мъ ѹ҆тро́бѹ неплодѧ́щѹю и҆ сосцы̀ сѹ҄хи.

«Все их злодейства там, в Гилгале, вызвали ненависть Мою.15 За зло, которое творят, из дома Моего их изгоню, любить их как Свой народ больше не буду; князья их все непокорны Мне.
 
Всѧ҄ ѕлѡ́бы и҆́хъ во галга́лѣхъ, ѩ҆́кѡ та́мѡ и҆̀хъ возненави́дѣхъ за ѕлѡ́бы начина́нїй и҆́хъ: и҆з̾ до́мѹ моегѡ̀ и҆зженѹ̀ ѧ҆̀, (ксемѹ̀) не приложѹ̀ люби́ти и҆̀хъ:

Сражен Ефрем, засох его корень, не принести ему уже плодов; А если и родят детей — предам Я смерти взлелеянное во чреве их».
 
всѝ кнѧ҄зи и҆́хъ непокори́ви. Поболѣ̀ є҆фре́мъ: коре́нїе є҆гѡ̀ и҆зсхо́ша, плода̀ ксемѹ̀ да не принесе́тъ: поне́же а҆́ще и҆ породѧ́тъ, побїю̀ вожделѣ҄ннаѧ ѹ҆тро́бъ и҆́хъ.

Так вот и отвергнет их Бог мой, ибо слушать Его они не захотели, посему и будут меж язычников скитаться.
 
Ѿри́нетъ ѧ҆̀ бг҃ъ, ѩ҆́кѡ не послѹ́шаша є҆гѡ̀, и҆ бѹ́дѹтъ заблѹжда́ющїи въ ѩ҆зы́цѣхъ.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: не радуйся… до ликования.
2  [2] — Букв.: их, т. е. народ, изменивший своему Богу.
3  [3] — См. примеч. к 8:13.
4  [4] — Согласно законам о нечистоте (см. Чис 19:11−22), всякий оплакивающий умершего считался ритуально нечистым из-за своего пребывания возле покойника. Он не мог приближаться к Святилищу, и всё, к чему он прикасался, становилось нечистым. Хлеб или пища таких людей называлась лехем оним («хлеб скорбящих»). В предсказаниях Иеремии (16:5−7) такая пища, принимаемая по случаю похорон, была знаком суда Божьего для взятых в плен израильтян. Это, по вдохновенным словам Осии (ст. 5−7), ожидает народ, который забыл своего Бога.
4  [5] — Или: хлебом.
6  [6] — Город в Египте, известный своими гробницами в древнем некрополе.
6  [7] — Букв.: серебро / деньги; друг возм. пер. этой строки: серебро их в зарослях крапивы затеряется.
7  [8] — Букв.: муж духа.
8  [9] — Один из возможных переводов трудного евр. текста.
8  [10] — Букв.: в доме.
9  [11] — Вероятно, отсылка к Суд 19, 20.
9  [12] — Букв.: Он припомнит.
10  [13] — См. Чис 25:3−5.
13  [14] — Перевод по LXX; масоретский текст в этом месте неясен.
15  [15] — Букв.: Я возненавидел их; смысл евр. глагола сане («ненавидеть») в этом контексте определяется словами «любить их… не буду»; ср. Лк 14:26 и Рим 9:13.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.