1 Петра 5 глава

Первое послание апостола Петра
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская Библия

 
 

Сам пастырь, я обращаюсь теперь к вам, пастыри,1 как свидетель страданий Христовых и участник той славы, которая откроется, когда Он явится:
 
Ста́рцы и҆̀же въ ва́съ молю̀, ѩ҆́кѡ ста́рецъ сы́й и҆ свидѣ́тель хр҇тѡ́вымъ стр҇те́мъ, и҆́же и҆ хотѧ́щей сла́вѣ ѩ҆ви́тисѧ ѻ҆́бщникъ:

ревностно пасите Богом доверенное вам стадо,2 [заботьтесь3 о нем ] не по обязанности только, но по велению сердца,4 как то Богу угодно;5 не корысти ради, а из любви;6
 
паси́те є҆́же въ ва́съ ста́до бж҃їе, посѣща́юще не нѹ́ждею, но во́лею и҆ по бз҃ѣ, нижѐ непра́ведными прибы́тки, но ѹ҆се́рднѡ,

не властвуя над теми, кто вверен вашей заботе,7 но подавая пример пастве.
 
ни ѩ҆́кѡ ѡ҆блада́юще при́чтѹ, но ѡ҆́брази быва́йте ста́дѹ:

Когда же явится главный Пастырь, увенчаны вы будете неувядаемой славой.
 
и҆ ѩ҆́вльшѹсѧ пастыренача́лникѹ, прїи́мете неѹвѧда́емый сла́вы вѣне́цъ.

Вы, младшие, так же старшим будьте покорны. И все в отношениях друг с другом облачитесь в смирение, ибо выступает Бог против высокомерных, но милостив к смиренным.8
 
Та́коже ю҆́нїи повини́тесѧ ста́рцємъ: вси́ же дрѹ́гъ дрѹ́гѹ повинѹ́ющесѧ, смиреномдрїе стѧжи́те, занѐ бг҃ъ гѡ́рдымъ проти́витсѧ, смирє́ннымъ же дае́тъ блгдть.

А потому смиренно склонитесь перед всесильной дланью Божьей, и в Свое время возвысит вас Бог.
 
(За҄ 63.) Смири́тесѧ ѹ҆̀бо под̾ крѣ́пкѹю рѹ́кѹ бж҃їю, да вы̀ вознесе́тъ во вре́мѧ:

Он печется о вас, потому все ваши тревоги возложите на Него.
 
всю̀ печа́ль ва́шѹ возве́ргше на́нь, ѩ҆́кѡ то́й пече́тсѧ ѡ҆ ва́съ.

Будьте трезвы умом и бодрствуйте: враг ваш, дьявол, ходит вокруг вас, как рыкающий лев, и ищет жертву свою.9
 
Трезви́тесѧ, бо́дрствѹйте, занѐ сѹпоста́тъ ва́шъ дїа́волъ, ѩ҆́кѡ ле́въ ры́каѧ, хо́дитъ, и҆скі́й кого̀ поглоти́ти:

Не уступайте ему, оставайтесь твердыми в вере10 и помните, что те же страдания претерпевают и братья ваши в этом мире.
 
є҆мѹ́же проти́витесѧ тве́рди вѣ́рою, вѣ́дѹще, ѩ҆́кѡ тѣ́же стра҄сти слѹча́ютсѧ ва́шемѹ бра́тствѹ, є҆́же въ мі́рѣ.

Страдать вам недолго придется: Бог всякой благодати, призвавший вас11 в Христе [Иисусе] к вечной Своей славе, Сам восставит вас,12 укрепит и утвердит на прочном основании.
 
Бг҃ъ же всѧ́кїѧ блгдти, призва́вый ва́съ въ вѣ́чнѹю свою̀ сла́вѹ ѡ҆ хр҇тѣ̀ ї҆и҃сѣ, ма́лѡ пострада́вшыѧ, то́й да соверши́тъ вы̀, да ѹ҆тверди́тъ, да ѹ҆крѣпи́тъ, да ѡ҆снѹе́тъ.

Ему — вся власть вовеки. Аминь.
 
Томѹ̀ сла́ва и҆ держа́ва во вѣ́ки вѣкѡ́въ. А҆ми́нь.

Это короткое письмо я написал вам (Силуан, верный, как я знаю, брат наш, помогал мне в этом),13 чтобы ободрить14 вас и засвидетельствовать еще раз: то, о чем сказано в этом письме, есть истинная благодать Божия; стойте же в ней твердо.
 
Сїлѹа́номъ ва́мъ вѣ́рнымъ бра́томъ, ѩ҆́кѡ непщѹ́ю, вма́лѣ написа́хъ, молѧ̀ и҆ засвидѣ́телствѹѧ се́й бы́ти и҆́стиннѣй блгдти бж҃їей, въ не́йже стоитѐ.

Шлет вам свой привет избранная, как и вы, церковь в Вавилоне,15 а также сын мой Марк.
 
Цѣлѹ́етъ вы̀ ѩ҆́же въ вавѷлѡ́нѣ соизбра́ннаѧ, и҆ ма́рко сы́нъ мо́й.

Приветствуйте друг друга целованием христианской любви. Мир всем вам, кто во Христе.
 
Цѣлѹ́йте дрѹ́гъ дрѹ́га лобза́нїемъ любвѐ. Ми́ръ ва́мъ всѣ҄мъ ѡ҆ хр҇тѣ̀ ї҆и҃сѣ. А҆ми́нь.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: пресвитеров ваших прошу я, сопресвитер; здесь греч. пресбютерос — старший, старец, старейшина, пресвитер; то же в ст. 5.
2  [2] — Букв.: пасите Божье стадо, какое у вас.
2  [3] — Букв.: присматривая.
2  [4] — Букв.: ревностно/добровольно.
2  [5] — Некот. рукописи опускают: как то Богу угодно.
2  [6] — Букв.: с воодушевлением.
3  [7] — Букв.: над уделами.
5  [8] — Букв.: смиренным же дарует благодать/милость; Притч 3:34 (LXX).
8  [9] — Букв.: ищет, [кого] пожрать ему.
9  [10] — Букв.: окажите противодействие ему твердой верой.
10  [11] — В некот. рукописях: нас.
10  [12] — Или: даст вам все необходимое.
12  [13] — Букв.: через Силуана (т.е. Силу) …я написал вам.
12  [14] — Или: наставить; или: утешить.
13  [15] — Возможно, новым «Вавилоном» автор считает языческий Рим.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.