По Луке 24 глава

Евангелие по Луке
Под редакцией Кулаковых → Еврейский Новый Завет

 
 

В первый день новой недели1 рано утром, взяв приготовленные ими благоухающие масла, женщины пришли к гробнице.
 
а в первый день недели, очень рано, взяли приготовленные благовония, пошли к гробнице

Там они увидели, что камень, закрывавший вход в гробницу, отвален,
 
и обнаружили, что камень отодвинут от входа в нее!

и, войдя в нее, не нашли тела Господа Иисуса.
 
Войдя, они увидели, что тело Господа Иисуса исчезло!

И вдруг перед женщинами, стоявшими в полной растерянности, предстали два мужа в одеждах сияющих.2
 
Они стояли там, не зная, что и думать , как вдруг рядом с ними оказались два человека в ослепительно белых одеждах.

Женщины, сильно испугавшись, склонились перед ними до земли, но ангелы сказали им: «Что вы ищете Живого среди мертвых?
 
Перепугавшись, они поклонились до земли. Те двое сказали им: "Почему вы ищите живого среди мёртвых?

Его нет здесь — Он воскрес.3 Вспомните, что Он, еще будучи в Галилее, сказал вам:
 
Его здесь нет; он воскрес. Помните, еще в Галилее он

„Сын Человеческий должен быть предан в руки грешных людей, быть распятым, а на третий день воскреснуть“».
 
говорил вам: 'Сын Человеческий должен быть предан в руки грешников и казнен на стойке как преступник, затем, на третий день, он должен воскреснуть'?"

И они вспомнили эти слова Его.
 
Тогда они вспомнили его слова;

Возвратившись от гробницы, они рассказали всё это одиннадцати апостолам и всем остальным.
 
и, вернувшись от гробницы, рассказали обо всём Одиннадцати ученикам и всем остальным.

Женщины эти были Мария Магдалина, Иоанна, мать Иакова Мария, вместе с другими женщинами они и сказали об этом апостолам.
 
Женщинами, принесшими весть посланникам, были Мария Магдалина, Иоанна, Мария, мать Иакова и другие с ними.

Но тем их слова показались нелепостью, и женщинам не поверили.
 
Но посланники не поверили им и решили, что всё сказанное — совершенная нелепость!

Петр, однако, встал и поспешил к гробнице. Склонившись и заглянув в нее, он увидел там одни погребальные пелены. Удивленный случившимся, он вернулся домой.
 
Однако Петр поднялся и прибежал к гробнице. Нагнувшись, он увидел только погребальные одежды и отправился домой, размышляя о том, что произошло.

В этот же день двое из учеников шли в селение Эммаус, расположенное в двух часах ходьбы4 от Иерусалима,
 
В тот же день двое из них шли в селение Эммаус, находившееся в двенадцати километрах от Иерусалима,

и разговаривали обо всём, что произошло.
 
и разговаривали обо всём случившемся.

И когда они говорили, обсуждая это между собой, Сам Иисус приблизился к ним и пошел с ними,
 
Пока они рассуждали, подошёл Иисус и пошёл вместе с ними,

но что-то мешало им узнать Его.5
 
но что-то мешало им узнать его.

Он спросил их: «О чем это вы толкуете друг с другом, путники?» С печалью на лицах они остановились,
 
Он спросил у них: "О чём это вы говорите между собой в пути?" Они остановились, лица их были печальны;

и один из них, по имени Клеопа, в ответ сказал Ему: «Ты, наверное, единственный из пришедших в Иерусалим не знаешь о том, что произошло там в эти дни?»
 
и один из них, по имени Клеопа, отвечал ему: "Неужели из всех, находившихся в Иерусалиме, ты один не знаешь о событиях, происходивших там в течение последних нескольких дней?"

«А что именно? » — спросил Он их. «Да то, что произошло с Иисусом Назарянином, Который был пророком, сильным в деле и слове перед Богом и перед всем народом,
 
"О каких событиях?" — спросил он. Они сказали ему: "О том, что было с Иисусом из Назарета. Он был пророком и доказал это делом и словом перед Богом и всем народом.

но первосвященники и начальники наши предали Его римлянам, чтобы приговорить к смерти, и распяли Его.
 
Наши руководящие священники и начальники передали его на смерть и казнили на стойке как преступника.

А мы надеялись, что Он есть Тот, Кто должен был освободить6 Израиль, но вот уже пошел третий день с того времени, как это случилось.
 
А мы надеялись, что он освободит Израиль! А сегодня третий день с того времени, как всё это произошло;

А тут еще некоторые женщины, из тех, что были с нами, сильно смутили нас. На рассвете они пошли к гробнице,
 
и этим утром некоторые женщины сильно нас удивили. Рано утром они были у гробницы

но, не найдя Его тела, вернулись и возвестили нам, что им явились ангелы, которые сказали, что Он жив.
 
и не нашли его тело, и вернувшись сообщили, что видели ангелов, которые сказали, что он жив!

И некоторые из наших пошли к гробнице и нашли всё так, как говорили женщины, но Его не видели».
 
Некоторые из наших друзей отправились к гробнице и обнаружили, что всё в точности так, как сказали женщины. Его же самого они не видели".

Тогда Иисус сказал им: «Неужели не можете понять? Так трудно вам поверить7 тому, что сказали пророки?
 
Он сказал им: "Глупые люди! Не желающие поверить всему тому, что говорил пророк!

Не это ли должен был претерпеть Мессия, прежде чем войти в славу Свою?»
 
Разве Мессия не должен был так умереть, прежде чем войти в славу?"

Затем, начав от Моисея и всех пророков, Он разъяснил им всё сказанное о Нем во всех Писаниях.
 
Затем, начиная с Моисея и из всех пророков, он объяснял им сказанное о нём в Писании.

Так приблизились они к селению, в которое шли. Иисус сделал вид, что хочет идти дальше.
 
Они приблизились к тому селению, в которое направлялись. Он сделал вид, что хочет идти дальше;

Но они удерживали Его. «Останься с нами, — просили они, — наступает вечер, день уже на исходе». Тогда Он вошел в дом, чтобы остаться с ними.
 
но они не отпускали его, говоря: "Оставайся с нами, ведь уже почти вечер и начинает темнеть". И он вошёл и остался с ними.

Оказавшись с ними за столом, взял Он хлеб, возблагодарил Бога за него и, преломляя, подавал им.
 
Расположившись с ними за столом, он взял пресный хлеб, произнёс благословение, разломил его и дал им.

И тогда открылись у них глаза, и они узнали Его, но в этот миг Он стал невидим для них.
 
Тогда их глаза открылись, и они узнали его. Но он стал невидим для них.

И сказали они друг другу: «Разве не горело сердце наше, когда Он в пути говорил с нами, когда объяснял Он нам Писания?»
 
Они сказали друг другу: "Разве наши сердца не горели в нас, когда он говорил с нами в дороге, объясняя нам Писание?"

И в тот же час они встали и возвратились в Иерусалим, где нашли одиннадцать апостолов, собравшихся вместе с другими учениками.
 
Они тут же поднялись, вернулись в Иерусалим, нашли Одиннадцать учеников, собравшихся вместе с друзьями,

Те встретили их словами: «Господь действительно воскрес! Он явился Симону».
 
и сказали: "Это правда! Господь воскрес! Симон его видел!"

Тогда эти двое рассказали о том, что произошло на пути в Эммаус и как они узнали Господа, когда Он преломлял хлеб.
 
Затем они рассказали о том, что с ними произошло по дороге, и как они узнали его в тот момент, когда он разломил пресный хлеб.

Когда же они говорили об этом, Он Сам появился среди них и сказал им: «Мир вам».
 
Они говорили об этом, как вдруг увидели, что он сам стоит посреди них!

В смятении и страхе они решили, что видят духа.8
 
Поразившись и перепугавшись, они решили, что видят призрак.

Но Он сказал им: «Что вы так испугались? Почему допустили сомнения в сердце?
 
Но он сказал им: "Почему вы так расстроены? Почему сомнения переполняют вас?

Посмотрите на руки Мои и на ноги Мои — это на самом деле Я. Прикоснитесь ко мне и посмотрите. Ведь у духа плоти и костей нет, а у Меня, как видите, есть».
 
Взгляните на мои руки и ноги — это я сам! Дотроньтесь до меня и осмотрите — у призраков нет плоти и костей, а у меня они есть, как вы сами видите".

Сказав это, Он показал им Свои руки и ноги.
 
Сказав это, он показал им руки и ноги.

Они удивлялись и от радости никак не могли поверить этому. Тогда Он сказал им: «Есть ли у вас здесь какая-нибудь пища?»
 
Они всё ещё не могли поверить от радости и стояли ошеломлённые, а он сказал им: "Есть ли у вас здесь что-нибудь поесть?"

Они подали Ему кусок печеной рыбы.9
 
Они дали ему кусок жареной рыбы,

Он взял его и съел у них на глазах.
 
и он ел его у них на глазах.

И сказал им: «Вот то, что Я говорил вам, еще будучи с вами: должно исполниться всё, что написано обо Мне в Законе Моисея, в псалмах и у пророков».
 
Иисус сказал им: "Вот что я имел в виду, когда находился с вами и сказал вам, что всё написанное обо мне в Законе Моисея, в Пророках и Псалмах, должно исполниться".

И Он помог им10 понять Писания.
 
Затем он открыл их разум, чтобы они могли понять Писание,

«Так написано, — сказал Он им, — Мессия11 должен перенести страдания, умереть и на третий день воскреснуть12 из мертвых.
 
говоря им: "Вот что здесь сказано: Мессия должен пострадать и на третий день воскреснуть из мёртвых;

И во имя Его покаяние для прощения грехов должно быть проповедано всем народам, начиная от Иерусалима.
 
и в его имя будет провозглашаться покаяние, ведущее к прощению грехов, людям из всех народов, начиная с Иерусалима.

Вы свидетели всему этому.
 
Вы свидетели этому.

И Я пошлю вам обещанное Отцом Моим. Вы же оставайтесь в городе, пока не облечетесь силой свыше».
 
Теперь я посылаю вам обещанное моим Отцом, поэтому оставайтесь в городе, пока не облечётесь силой свыше".

Иисус вывел учеников [из] города к окрестностям Вифании, где, подняв руки Свои, благословил их,
 
Он повёл их к Вифании; затем, подняв руки, произнёс над ними благословение,

и при этом13 стал удаляться от них и возноситься на небо.
 
и пока он благословлял их, стал отдаляться от них и был вознесён на небеса.

Они, поклонившись Ему, возвратились в Иерусалим с великой радостью
 
Они благоговейно ему поклонились, и после возвратились в Иерусалим, переполненные радостью.

и постоянно пребывали в Храме, прославляя Бога.14
 
И всё время они проводили во дворах Храма, воздавая хвалу Богу.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Т.е. в воскресенье.
4  [2] — Так в Священном Писании нередко говорится об ангелах.
6  [3] — Или: был пробужден/поднят.
13  [4] — Букв.: в шестидесяти стадиях (около 11 км).
16  [5] — Букв.: их глаза были удержаны, (так что) они не узнали Его.
21  [6] — Или: избавить/искупить.
25  [7] — Букв.: о непонятливые/неразумные и медлительные/вяло (воспринимающие) сердцем, чтобы верить.
37  [8] — Т.е. призрака.
42  [9] — В некот. рукописях: печеной рыбы и сотового меда.
45  [10] — Букв.: открыл их ум.
46  [11] — Греч.: Христос.
46  [12] — Букв.: восстать.
51  [13] — Букв.: и когда благословлял их.
53  [14] — Некот. рукописи добавляют: аминь. См. в Словаре Аминь.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.