По Луке 6 глава

Евангелие по Луке
Под редакцией Кулаковых → Еврейский Новый Завет

 
 

Однажды в субботу1 Иисус проходил засеянными полями, Его ученики срывали колосья, растирали их руками и ели зерна.
 
Однажды в Субботу, когда Иисус проходил через пшеничные поля, его ученики начали срывать колосья, растирать их руками и есть зёрна.

Некоторые же из фарисеев сказали: «Почему вы делаете то, чего нельзя делать в субботу?»
 
Некоторые фарисеи сказали: "Почему ты нарушаешь Субботу?"

Иисус ответил: «Разве вы не читали, что сделал Давид, когда он и все те, кто [был] с ним, проголодались?
 
Иисус ответил им: "Разве вы никогда не читали о том, что сделал Давид, когда он и его товарищи проголодались?

Он вошел в Дом Божий и, взяв священный хлеб, что кладут пред Богом, ел сам и дал своим спутникам,2 хотя никому нельзя было есть этот хлеб, кроме священников?
 
Он вошёл в Дом Божий, взял и съел Хлеб Присутствия, который никому не позволено есть, кроме священников.

Сын Человеческий, — продолжил Иисус, — Господин субботы».
 
Сын Человеческий — господин Субботы", — закончил он.

В другую субботу Иисус пришел в синагогу и учил. Там был человек, правая рука у которого была усохшая.
 
В другой раз в Субботу, когда Иисус вошёл в синагогу и учил, там находился человек, у которого была сухая рука.

Фарисеи и книжники, надеясь найти обвинение против Иисуса, внимательно следили за Ним, не будет ли Он исцелять в субботу.
 
Учителя Закона и фарисеи внимательно наблюдали за Иисусом, не исцелит ли он в Субботу, чтобы можно было обвинить его в чём-нибудь.

Иисус же, зная их мысли, сказал человеку с усохшей рукой: «Встань и пройди сюда, на середину». Тот поднялся и стал там.
 
Однако он знал, о чём они думают, и сказал человеку с сухой рукой: "Подойди и стань так, чтобы мы могли тебя видеть!" Он поднялся и встал там.

«Спрашиваю вас, — обратился Иисус к фарисеям и книжникам, — что позволяется делать в субботу: добро или зло? Спасти жизнь или погубить?» 3
 
Затем Иисус сказал им: "Теперь я спрошу у вас: что позволено в Субботу? Творить добро или творить зло? Спасать жизнь или губить её?"

И, посмотрев на них всех, Иисус сказал тому человеку: «Протяни свою руку». Тот сделал это, и рука стала здоровой.
 
Потом, оглядев их всех, он сказал тому человеку: "Протяни руку". Как только он протянул руку, она стала здоровой.

Они же пришли в ярость и обсуждали между собой, что им сделать с Иисусом.
 
Но остальные пришли в ярость и начали обсуждать между собой, что бы им сделать с Иисусом.

В один из тех дней Иисус ушел на гору помолиться и провел в молитве к Богу всю ночь.
 
Приблизительно в это же время Иисус пошёл в горы помолиться, и всю ночь провёл в молитве Богу.

Когда наступил день, Он созвал Своих учеников и выбрал из них двенадцать, которых назвал апостолами.4 Это были:
 
Когда настал день, он подозвал своих учеников и избрал из них двенадцать, которые стали посланниками:

Симон, которого Он назвал Петром, его брат Андрей, Иаков, Иоанн, Филипп, Варфоломей,
 
Симона, которого назвал Петром, его брата Андрея, Иакова, Иоанна, Филиппа, Варфоломея,

Матфей, Фома, Иаков сын Алфея, Симон, называемый Зилотом,
 
Матфея, Фому, Иакова Алфеева, Симона, прозванного Зилотом,

Иуда сын Иакова и Иуда Искариот, который стал потом предателем.
 
Иуду Иаковлева и Иуду Искариота, оказавшегося предателем.

Сойдя с ними с горы, Иисус остановился там, где было ровное место и где их ожидала большая толпа Его учеников и других людей со всей Иудеи, Иерусалима и с побережья: из окрестностей Тира и Сидона.
 
Затем он спустился вместе с ними и стал на ровном месте. Там находилось множество его учеников, а также огромное количество людей из всей Иудеи, из Иерусалима и прибрежных окрестностей Цора и Сидона; все они пришли послушать его и излечиться от своих болезней.

Люди пришли послушать Его и получить исцеление от своих болезней. Исцеление получили и те, кого мучили нечистые духи;
 
Те, кого беспокоили нечистые духи, исцелялись;

и все, кто там был, стремились прикоснуться к Иисусу, потому что от Него исходила сила, которая всех исцеляла.
 
и весь народ пытался прикоснуться к нему, так как от него исходила сила, исцелявшая всех.

Глядя на Своих учеников, Он сказал: «Блаженны вы, нищие!5 Царство Божие — ваше царство.
 
Он взглянул на своих учеников и сказал: "Благословенны вы, нищие! Потому что Божье Царство принадлежит вам.

Блаженны вы, кто ныне голоден, — Бог вас насытит! Блаженны вы, кто ныне плачет, — смеяться вы будете!
 
Благословенны вы, голодные! Потому что насытитесь. Благословенны вы, плачущие сейчас! Потому что будете смеяться.

Блаженны вы, когда возненавидят и будут гнать вас люди, когда будут позорить вас и чернить ваше имя за верность Сыну Человеческому.
 
Благословенны вы тогда, когда люди ненавидят и изгоняют вас, оскорбляют и причисляют к преступникам из-за Сына Человеческого.

Радуйтесь в тот день и ликуйте: велика ваша награда на небесах! Ведь отцы ваших гонителей6 точно так же поступали с пророками.
 
Радуйтесь, когда это происходит; да, танцуйте от радости! Потому что велика ваша награда на небесах. Ибо именно так их отцы поступали с пророками.

Горе же вам, богатые, — вы сполна получили свое утешение!
 
Но горе вам, богатые, потому что вы уже имели всё утешение, какое только возможно.

Горе всем вам, кто сыт теперь, — голодать вы будете! Горе вам, ныне смеющиеся, — вы будете скорбеть и плакать!
 
Горе вам, сытые, потому что будете голодать! Горе вам, смеющиеся сейчас, потому что будете горевать и плакать!

Горе вам, когда все люди говорят о вас хорошо, ибо так отцы их поступали со лжепророками!
 
Горе вам, когда люди хорошо отзываются о вас, ибо именно так их отцы поступали со лжепророками!

Но всем вам, слушающим Меня, говорю: любите врагов ваших, делайте добро тем, кто ненавидит вас,
 
Тем не менее, всем, кто меня слушает, я говорю следующее: Любите своих врагов! Делайте добро ненавидящим вас,

благословляйте проклинающих вас и молитесь за тех, кто оскорбляет вас.7
 
благословляйте проклинающих вас, молитесь за тех, кто дурно обращается с вами.

Если ударит тебя кто-нибудь по одной щеке, подставь ему и другую, и кто снимает с тебя верхнюю одежду, тому не препятствуй взять и рубашку.
 
Если кто-то ударит тебя по щеке, подставь другую; если кто-то забирает у тебя верхнюю одежду, отдай ему и рубашку.

Каждому просящему у тебя давай, и если кто возьмет у тебя что-то, не требуй этого назад.
 
Если кто-то просит у тебя что-либо, дай ему это; если кто-то забирает у тебя то, что принадлежит тебе, ничего не требуй назад.

Поступайте с другими людьми так, как вы хотите, чтобы они поступали с вами.
 
Поступайте с другими так, как бы вы хотели, чтобы они поступали с вами.

Если вы любите только тех, кто любит вас, то какую благодарность ожидаете за это? И самые последние люди8 любят тех, кто их любит.
 
Какая похвала вам, если вы любите только тех, кто любит вас? Ведь даже грешники любят тех, кто любит их.

И если делаете добро только тем, кто вам делает добро, то какую благодарность ожидаете за это? И самые последние люди так поступают.
 
Какая похвала вам, если вы делаете добро только тем, кто делает добро вам? Даже грешники поступают так.

И если вы даете взаймы лишь тем, от кого надеетесь получить то же самое назад, то какую благодарность ожидаете за это? И самые последние люди дают взаймы друг другу, надеясь получить назад столько же.
 
Какая похвала вам, если вы даёте взаймы только тем, от кого надеетесь получить обратно? Даже грешники дают друг другу взаймы, ожидая, что им полностью возвратят долг.

Но вы любите своих врагов, делайте добро и взаймы давайте, ничего не ожидая получить обратно,9 и велика будет награда ваша, вы будете детьми Всевышнего, потому что Он Сам добр к неблагодарным и злым.
 
Но вы любите своих врагов, делайте добро, давайте взаймы, не ожидая ничего получить назад. Велика будет ваша награда. И вы станете детьми Всевышнего; потому что он добр к неблагодарным и злым.

Будьте милосердны, как милосерден ваш Отец.
 
Будьте сострадательны, подобно тому, как сострадателен ваш Отец.

Не судите, и не будете судимы. Не осуждайте, и не будете осуждены. Прощайте,10 и будете прощены.
 
Не судите, и не будете судимы. Не осуждайте, и вас не осудят. Прощайте, и вам простят.

Давайте, и вам будет дано; мерою полной, утрясенной, с избытком насыплют вам в полы ваши. Какой мерою вы мерите, такой и вам будет отмерено».
 
Давайте, и вам дадут дары полной мерой, плотной, утрясённой и переполненной, вам отсыплют в подол. Так как той мерой, которой отмеряете вы, отмерят и вам!"

Он также говорил им, прибегая к сравнению: «Может ли слепой вести слепого? Не упадут ли они оба в яму?
 
Он также рассказал им притчу: "Может ли слепой вести другого слепого? Разве оба они не упадут в яму?

Ученик не выше учителя своего, но, выучившись, каждый может стать таким, как учитель его.
 
Талмид не больше своего раби; но каждый, когда закончит обучение, будет подобен своему раби.

Что же ты смотришь на соринку11 в глазу своего брата, а в собственном бревна не замечаешь?
 
Почему же ты видишь щепку в глазу своего брата и не замечаешь бревно в своём глазу?

Как можешь ты говорить своему брату: „Брат, дай я выну соринку из твоего глаза“, — а при этом в своем бревна не видишь? Лицемер! Вынь прежде бревно из своего глаза, и тогда тебе будет видно, как вынуть соринку из глаза брата твоего.
 
Как ты можешь говорить своему брату: 'Брат, дай я выну щепку из твоего глаза', если сам не видишь бревно в своём глазу? Лицемер! Сначала вынь бревно из своего собственного глаза; тогда хорошо увидишь, как вынуть щепку из глаза брата!

Хорошее дерево не приносит плохих плодов, а плохое дерево не может приносить хороших.
 
Ибо хорошее дерево не приносит плохих плодов, а плохое не приносит хороших.

Ведь любое дерево узнаётся по его плодам. Не собирают же с репейника смоквы и с терновника не срезают виноград.
 
Каждое дерево узнаётся по своим плодам — инжир не собирают с колючек, а виноград — с кустов шиповника.

Добрый человек выносит доброе из хранимого в его сердце добра, злой же, напротив, выносит злое из хранимого в его сердце зла, ибо чем полнится сердце человека, о том и уста его говорят.
 
Добрый человек выносит доброе из доброго хранилища своего сердца, а злой человек выносит злое из злого хранилища своего сердца. Ведь уста говорят то, что переполняет сердце.

Почему вы называете Меня Господом, а не делаете того, что Я говорю?
 
Почему вы зовёте меня: 'Господи! Господи!', а того, что я говорю вам, не делаете?

Знаете, с кем можно сравнить того, кто приходит ко Мне, слушает Мои слова и исполняет их? Скажу вам, на кого он похож.
 
Каждый, кто приходит ко мне, слышит мои слова и исполняет их — я скажу вам, чему он подобен:

Он похож на человека, который строил дом и, вырыв глубокую яму, заложил основание дома на скале. Когда река разлилась и хлынула на этот дом, то не смогла разрушить его, так как он был построен хорошо.12
 
он подобен строившему дом человеку, который глубоко копал и заложил фундамент на коренной породе. Когда произошло наводнение, поток воды обрушился на этот дом, но не смог разрушить его, так как у него было прочное основание.

А тот, кто слушает Мои слова и не исполняет их, похож на человека, построившего дом прямо на земле без прочного основания. Когда хлынула река на этот дом, он сразу же рухнул. И в какие развалины он превратился!»13
 
А тот, кто слышит мои слова, но не поступает так, как они велят, подобен человеку, построившему свой дом безо всякого фундамента. Как только поток налетел на него, он рухнул, и от целого дома осталась лишь груда развалин!"

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Некот. рукописи добавляют: первую на второй (день после Пасхи).
4  [2] — 1Цар 21:2−7.
9  [3] — Некот. рукописи добавляют: они же молчали.
13  [4] — См. в Словаре Апостол.
20  [5] — Согласно более полному изложению Нагорной проповеди Матфеем (Мф 5:3), здесь речь идет, очевидно, о тех, кто остро сознаёт свою нужду в духовных благах, которые несет с собой Царство Божие.
23  [6] — Букв.: отцы их.
28  [7] — Или: жестоко обращается с вами.
32  [8] — Букв.: грешники; то же в ст. 33 и 34.
35  [9] — Друг. возм. пер.: никогда не теряя надежды; в некот. рукописях: ни в ком не разочаровываясь/не сомневаясь.
37  [10] — Букв.: отпускайте, в знач. признать кого-либо невиновным, свободным от вины.
41  [11] — Букв.: щепку.
48  [12] — В некот. рукописях: ибо основан он был на скале.
49  [13] — Букв.: и было разрушение дома того великое.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.