Деяния 16 глава

Деяния апостолов
Под редакцией Кулаковых → Еврейский Новый Завет

 
 

Так Павел дошел до Дервии, а затем и до Листры. И там он нашел ученика по имени Тимофей, мать которого была уверовавшая во Христа иудейка, а отец — язычник.
 
Савл спустился в Дервию и направился в Листру, где жил ученик по имени Тимофей, который был сыном уверовавшей еврейки и грека.

Братья в Листре и Иконии хорошо о нем отзывались.
 
О Тимофее хорошо отзывались все братья в Листре и Иконии.

Павлу, пожелавшему взять его в спутники, пришлось обрезать его: это было необходимо из-за иудеев той местности, где каждый знал, что отец Тимофея — язычник.
 
Савл хотел, чтобы Тимофей сопровождал его; он взял его и сделал ему обряд обрезания из-за евреев, живших в тех местах; так как всем им было известно, что его отец — грек.

Идя из города в город, они передавали верующим решения, принятые апостолами и пресвитерами в Иерусалиме, и убеждали в необходимости соблюдать их.
 
Проходя по городам, они сообщали людям о решениях, принятых посланниками и старейшинами в Иерусалиме, и велели им соблюдать их.

Церкви между тем укреплялись в вере и численно возрастали с каждым днем.
 
Таким образом, собрания укреплялись в вере и численно возрастали изо дня вдень.

Святой Дух удержал их от того, чтобы возвещали они слово Божие в Асии, потому пошли они через Фригию и земли Галатии.
 
Они путешествовали по областям Фригии и Галатии, поскольку Святой Дух не позволил им проповедовать послание в Асийской провинции.

Когда подошли они к границам Мисии, они хотели было войти в Вифинию, но Дух Иисуса1 не позволил им.
 
Подойдя к границе Мисии, они хотели идти в Вифинию, но Дух Иисуса не пустил их.

Они пересекли Мисию и вышли к Троаде.
 
Тогда, минуя Мисию, они спустились к Троаде.

Ночью же Павлу было видение: некий македонянин предстал перед ним и просил его: «Приди в Македонию и помоги нам».
 
Там Савл увидел ночью видение, в котором какой-то человек из Македонии стоял и умолял его: "Приди в Македонию и помоги нам!"

После того видения мы2 сразу же стали собираться в Македонию, будучи уверенными,3 что Сам Бог4 призвал нас возвещать там Благую Весть.
 
После этого видения мы тотчас решили отправиться в Македонию, так как пришли к выводу, что Господь призвал нас проповедовать им Добрую Весть.

Итак, отплыв из Троады, мы прибыли прямым путем в Самофракию, а на другой день были уже в Неаполе,
 
Отплыв из Трои, мы держали курс прямо на Самофракию, а на следующий день отправились в Неаполь.

оттуда направились в Филиппы, римскую колонию и главный город той части Македонии.5 В этом городе пробыли мы несколько дней.
 
Оттуда пошли в римскую колонию Филиппы, главный город в той области Македонии. В городе мы провели несколько дней;

В субботу мы вышли за городские ворота к реке, где, как мы думали, было место для молитвы;6 там мы сели и разговаривали с собравшимися женщинами.
 
затем в Субботу вышли через ворота к реке, где, как мы поняли, собирался миньян. Мы сели и стали беседовать с собравшимися там женщинами.

Одну из тех, кто слушал нас, звали Лидия. (Она торговала пурпурными тканями.) Эта женщина из Фиатиры почитала единого Бога, и Господь открыл ее сердце, чтобы приняла она с верою всё, что говорил Павел.
 
Одна из слушавших женщин, по имени Лидия, была из города Фиатира и торговала пурпурной тканью. Она уже была "боящейся Бога", и Господь открыл её сердце, чтобы она могла принять то, о чём говорил Савл.

После того, как она и все живущие в доме ее были крещены, она стала упрашивать нас: «Если вы действительно признаёте меня верной Господу, заходите в мой дом и живите у меня ». И уговорила нас.
 
После того, как она и все члены её семьи приняли погружение, она пригласила нас к себе: "Если вы считаете, что я предана Господу, приходите и погостите в моём доме". И она продолжала настаивать, пока мы не пошли.

Однажды, когда мы шли к месту молитвенного собрания, встретилась нам одна рабыня, одержимая духом,7 с помощью которого она предсказывала будущее и тем приносила своим господам большой доход.
 
Однажды мы направлялись к тому месту, где собирался миньян, и встретили по дороге девочку-рабыню, в которой жил пифийский дух, позволявший ей предсказывать будущее. Благодаря этим предсказаниям она приносила своим хозяевам большой доход.

Следуя за Павлом и нами, она кричала: «Эти люди — рабы Бога Всевышнего, они возвещают вам8 путь спасения».
 
Девочка шла за Савлом и за нами и всё время кричала: "Эти люди — слуги Бога Всевышнего! Они рассказывают вам о том, как можно спастись!"

Делала она это изо дня в день, пока Павел, сильно раздосадованный, обернувшись, не сказал духу: «Именем9 Иисуса Христа повелеваю тебе: выйди из нее!» И дух тотчас вышел.
 
Так продолжалось изо дня в день, пока, наконец, Савл не выдержал, обернулся и сказал духу: "Именем Мессии Иисуса, я приказываю тебе выйти из неё!" И в самом деле, дух тотчас вышел.

Тогда господа ее, видя, что у них теперь больше нет надежд на доходы, схватили Павла и Силу и потащили на площадь к городскому начальству.
 
Однако её хозяева, увидев, что им нечего больше надеяться на будущие доходы, схватили Савла и Силу и потащили их на рыночную площадь, чтобы те предстали перед властями.

Приведя их к преторам,10 они заявили: «Эти люди — иудеи, и они вызывают беспорядки в нашем городе.
 
Приведя их к судьям, они сказали: "Эти люди вызывают в городе беспорядки, так как они евреи.

Они учат обычаям, которые для нас, римских граждан, просто недопустимы и которым мы никак не можем следовать».
 
Они навязывают обычаи, которые мы не имеем право принять и исполнять, ведь мы римляне".

Разъяренная толпа также стала нападать на апостолов, и тогда преторы приказали сорвать с них одежды и бить их палками.
 
Толпа набросилась на них, а судьи, сорвав с них одежду, приказали их выпороть.

После жестокого избиения бросили их в тюрьму, приказав тюремщику надежно стеречь их.
 
Жестоко избив их, они бросили их в тюрьму, поручив тюремному надзирателю надёжно охранять их.

Он, получив такое приказание, запер их во внутреннюю тюрьму, забив им ноги в колодки.
 
Получив такой приказ, он отвёл их во внутреннюю камеру и крепко забил им ноги в деревянные колодки.

Около полуночи Павел и Сила пели Богу псалмы, тем вознося Ему свои молитвы и хвалу. Другие заключенные слушали их.
 
Примерно в полночь Савл и Сила стали молиться и петь Богу хвалебные песни, в то время как остальные узники внимательно слушали.

Вдруг произошло сильное землетрясение: тюрьму сотрясло до основания; в тот же миг распахнулись все двери, со всех заключенных упали оковы.
 
Внезапно произошло сильное землетрясение, от которого пошатнулся даже фундамент тюрьмы. Все двери распахнулись, а цепи ослабли.

Тюремщик проснулся; увидев распахнутые двери тюрьмы, он выхватил меч и хотел было покончить с собой, думая, что заключенные сбежали,
 
Тюремный надзиратель проснулся и увидев открытые двери, вынул меч и собирался заколоть себя, так как думал, что узники сбежали.

но Павел криком остановил его: «Не делай самому себе зла! Все мы здесь».
 
Но Савл крикнул: "Не делай этого! Мы здесь!"

Тюремщик, потребовав огня, вбежал к Павлу и Силе и, трепеща от страха, пал перед ними на землю.
 
Попросив принести ему факелы, надзиратель вбежал туда, затрясся и упал ничком перед Савлом и Силой.

«Что делать мне, господа мои, чтобы спастись?» — спросил он, выведя их из тюрьмы.
 
Затем, выведя их оттуда, сказал: "Люди, что мне делать, чтобы спастись?"

Они же ответили: «Верь в Господа Иисуса и будешь спасен ты и дом твой».
 
Они ответили: "Верь в Господа Иисуса и спасёшься ты и вся твоя семья!"

И возвестили они слово Господне ему и всем домочадцам его.
 
После чего они рассказали ему и всем его домочадцам весть о Господе.

В этот поздний ночной час выведя их из тюрьмы, тюремщик омыл им раны и тут же принял крещение сам и все домашние его.
 
Затем, хотя была уже поздняя ночь, надзиратель взял их и омыл им раны; и тотчас же он и его домашние приняли погружение,

И, приведя их в дом, предложил трапезу. И со всем домом своим он радовался тому, что обрел веру в Бога.
 
после чего он привёл их к себе домой и предложил им поесть; и он и все его домашние устроили празднество в честь того, что поверили в Бога.

С наступлением дня преторы прислали к нему ликторов.11 «Отпустите тех людей!» — приказали они.
 
На следующее утро судьи послали офицеров стражи и приказали им: "Освободите этих людей".

Тюремщик передал [эти] слова Павлу: «Преторы прислали распоряжение отпустить вас. Теперь вы свободны. Можете идти с миром».
 
Надзиратель рассказал Савлу: "Судьи отдали приказ выпустить вас обоих. Выходите же и идите с миром своей дорогой".

« Как? ! — возразил Павел. — Нас, римских граждан, без суда всенародно избили и бросили в тюрьму, а теперь нас тайно выгоняют? Нет. Пусть придут и сами нас выведут».
 
Но Савл сказал офицерам: "После того, как нас, римских граждан, избили у всех на глазах безо всяких на то оснований и заточили в тюрьму, они хотят тайком избавиться от нас? Ну, нет! Пусть придут и сами выведут нас!"

Ликторы передали эти слова преторам, и те, услышав, что Павел и Сила — римские граждане, испугались.
 
Офицеры доложили об этом судьям, и те перепугались, услышав, что Савл и Сила — римские граждане.

Они пришли сами и извинились перед ними. И когда вывели их из тюрьмы, то просили их покинуть город.
 
они пришли и извинились перед ними; затем, выведя их оттуда, попросили их покинуть город.

Павел и Сила, выйдя из тюрьмы, пришли к Лидии, повидались там с братьями, ободрили их и отправились в путь.
 
Из тюрьмы они направились в дом Лидии; затем, повидав и ободрив братьев, отправились в путь.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
7  [1] — В некот. рукописях: Дух.
10  [2] — Здесь начинается «мы-повествование», т.е., вероятно, Лука, автор книги «Деяния апостолов», является непосредственным участником излагаемых им событий.
10  [3] — Букв.: заключив.
10  [4] — В некот. рукописях: Господь.
12  [5] — Друг. возм. пер.: город первой области Македонии.
13  [6] — В некот. рукописях: туда, где обычно собирались на молитву.
16  [7] — Букв.: имевшая дух Пифона; возможно, выражение это имело отношение к дельфийскому оракулу и его предсказаниям.
17  [8] — В некот. рукописях: нам.
18  [9] — Или: во имя.
20  [10] — Букв.: к стратегам; так в те времена в Греции называли высших чиновников римской колонии.
35  [11] — Т.е. блюстителей порядка, или экзекуторов.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.