Деяния 2 глава

Деяния апостолов
Под редакцией Кулаковых → Еврейский Новый Завет

 
 

Наступил день Пятидесятницы, и пребывали все они вместе,1
 
Наступил праздник Пятидесятницы, и все верующие собрались в одном месте.

когда внезапно с неба донесся шум, как от порыва ветра огромной силы, и наполнил весь дом, где они находились.
 
Внезапно раздался шум с неба, похожий на шум сильного ветра, и наполнил весь дом, в котором они находились.

И увидели они нечто похожее на языки пламени, которые, разделившись, снизошли по одному на каждого из них.
 
Затем они увидели нечто похожее на языки пламени, которые разделились и сошли на каждого из них.

И исполнились все Духа Святого и начали говорить на других языках, получив этот дар от Духа.2
 
Все они наполнились Святым Духом и начали говорить на разных языках, как давал им Дух.

В Иерусалиме в то время находились благочестивые иудеи, живущие среди всякого народа на всей земле,
 
В Иерусалиме же находились религиозные евреи из всех народов земли.

и на этот шум собралось их великое множество. Все они пришли в полное смятение, потому что каждый из них слышал, как исполнившиеся Духом3 говорили на его наречии.
 
Когда они услышали этот звук, собралось много людей; все были в недоумении, так как каждый из них слышал, как верующие говорили на его родном языке.

Пораженные этим, они с изумлением спрашивали: «Разве все эти люди, что сейчас говорят, не галилеяне?
 
Чрезвычайно удивлённые, они спрашивали: "Как же так? Разве все эти люди, которые говорят, не из Галилеи?

Почему же каждый из нас может слышать их на своем родном языке?
 
Почему же мы слышим, как они говорят на наших родных языках?

А здесь и парфяне, и мидяне, и эламиты, и жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и Асии,4
 
Мы парфяне, мидяне, еламитяне; жители Месопотамии, Иудеи, Каппадокии, Понта, Асии,

Фригии и Памфилии, Египта и окрестностей Киринеи ливийской, и пришедшие из Рима,
 
Фригии, Памфилии, Египта, областей Ливии близ Киренеи; пришедшие из Рима;

как иудеи, так и обращенные из язычников,5 критяне и арабы — и все мы слышим, как они говорят на наших языках о великих делах Божиих!»
 
евреи по рождению и прозелиты; критяне, арабы..! Почему же мы слышим, как они говорят на наших родных языках обо всех великих делах, сотворённых Богом?"

И все удивлялись, в недоумении спрашивая друг друга: «Что всё это значит?»
 
Изумлённые и озадаченные, они не переставали спрашивать друг у друга: "Что всё это значит?"

Некоторые же, насмехаясь, говорили: «Они выпили слишком много сладкого вина».
 
Но остальные смеялись над ними и говорили: "Они выпили слишком много вина!"

Тогда Петр встал вместе с одиннадцатью апостолами и громко заявил собравшимся: «Братья мои иудеи и все, живущие в Иерусалиме! Пусть это будет вам известно, прислушайтесь к словам моим.
 
Тогда Петр поднялся вместе с Одиннадцатью учениками и воскликнул, обращаясь к ним: "Иудеяне и все находящиеся сейчас в Иерусалиме! Позвольте мне объяснить вам, что всё это означает! Слушайте меня внимательно!

Не пьяны эти люди, как вам показалось: еще только девять часов утра.
 
Эти люди не пьяны, как вы полагаете, — сейчас ведь только девять утра.

Нет! Просто сейчас сбывается сказанное чрез пророка6 Иоиля:
 
Нет, это то, о чём было сказано через пророка Иоиля:

„В последние дни, — говорит Бог, — изолью Дух Мой7 на всех:8 и будут пророчествовать сыны ваши и дочери ваши, юноши ваши видения будут видеть, вашим старцам будут сниться сны пророческие.
 
'Господь говорит: "В последние дни Я изолью от Своего Духа на каждого человека. Ваши сыновья и дочери будут пророчествовать, ваши юноши будут видеть видения, ваши старики будут видеть сны.

Также и на рабов Моих и на рабынь Моих в те дни изолью Дух Мой: и будут пророчествовать.
 
Даже на рабов, мужчин и женщин, Я изолью от Своего Духа в те дни, и они станут пророчествовать.

И явлю чудеса на небе, вверху, и знамения на земле, внизу: кровь, огонь и клубы дыма.
 
Я сотворю чудеса в небе наверху и знамения на земле внизу — кровь, огонь и клубы дыма.

Солнце превратится во тьму, и луна — в кровь, прежде чем придет День Господень, великий и достославный.
 
Солнце померкнет, и луна станет как кровь перед наступлением великого и страшного Дня Господа.

Всякий, кто в молитве призовет имя Господне,9 спасен будет“.10
 
И затем всякий, кто призовёт имя Господа, спасётся".

Братья израильтяне! Выслушайте то, что я должен сказать вам об Иисусе, пришедшем из Назарета,11 о Котором Бог засвидетельствовал вам. Бог через Него сотворил среди вас великие дела, чудеса и знамения, как вы и сами знаете.
 
Люди Израиля! Послушайте вот что! Иисус из Назарета был человеком от Бога, и это было подтверждено могущественными делами, чудесами и знамениями, которые Бог совершил через него у вас на глазах. Вы сами знаете это.

Его, отданного вам во власть по замыслу и предвидению12 Божьему, вы убили, пригвоздив ко кресту руками нечестивых людей.13
 
Этого человека взяли под стражу согласно Божьему замыслу, который был предопределён Им и известен Ему заранее; и с помощью людей, не состоящих под Пятикнижием, вы пригвоздили его к стойке казни и убили!

Но Бог воскресил Его, сделав бесплодными все потуги смерти:14 она не могла удержать Его.
 
Однако Бог воскресил его и освободил от страдания смерти; смерть была не в силах удержать его.

Ведь это о Нем говорит Давид: „Видел я перед собою Господа всегда, и дабы я не поколебался, Он — по правую руку мою.
 
Потому что Давид говорит о нём так: Я всегда видел Господа перед собой, ибо Он по правую руку от меня, чтобы я не поколебался.

Потому сердце мое радуется и язык мой ликует, даже плоть моя будет покоиться в надежде,
 
Поэтому сердце моё радовалось, и язык мой ликовал; а теперь и тело моё живёт надеждой

ибо Ты не оставишь меня15 во власти смерти16 и не дашь Святому Твоему в тлен обратиться.
 
на то, что Ты не покинешь меня в аду и не дашь Своему Святому истлеть.

Ты указал мне пути, что ведут к жизни, и исполнишь меня радости пред лицом Твоим“.17
 
Ты дал мне познать пути жизни; Ты Своим присутствием наполнишь меня радостью.

Братья мои! Могу сказать вам прямо:18 патриарх Давид умер, погребен, и гробница его сохранилась у нас до сего дня.
 
Братья, знаю, что могу прямо сказать вам о том, что патриарх Давид умер и был погребён — его гробница и по сей день находится здесь.

Давид был пророком и знал, что Бог с клятвою пообещал ему возвести на его престол одного из потомков его.19
 
Следовательно, так как он был пророком и знал, что Бог поклялся ему в том, что один из его потомков займёт его трон,

Он-то и предсказал воскресение Христа,20 что не будет оставлен Он во власти смерти и плоть Его не увидит тления.21
 
он предсказывал Воскресение Мессии, что именно он не будет оставлен в аду и его плоть не познает тления.

Иисус есть Тот, Кого Бог воскресил, чему мы все свидетели.
 
Бог воскресил Иисуса! И все мы этому свидетели!

Вознесенный по правую руку Бога,22 Он принял от Отца обещанного Духа Святого; а то, что вы [и] видите, и слышите, и есть излитие этого Духа.23
 
Более того, он был вознесён к правой руке Бога; он принял от Отца то, что Тот обещал, а именно Святого Духа, и излил этот дар, который вы сейчас видите и слышите.

Сам Давид никогда не восходил на небеса, однако он говорит: „Сказал Господь Господу моему: „Сядь по правую руку Мою,
 
Ведь Давид не восходил на небеса, однако говорит:

доколе не повергну врагов Твоих к ногам Твоим“.24
 
"Господь сказал моему Господину: 'Сиди справа от Меня, до тех пор пока Я не положу твоих врагов у ног твоих'.

А потому, — продолжал Петр, — пусть твердо знает весь Израиль, что Тот Иисус, Которого вы распяли, и есть Господь и Мессия».25
 
Итак, пусть весь дом Израилев твёрдо знает, что Бог сделал его и Господом, и Мессией — того самого Иисуса, которого вы казнили!"

Слова эти отозвались острой болью в сердцах слушающих, и спросили они Петра и остальных апостолов: «Что нам делать, братья?»
 
Эти слова задели их за живое; и они сказали Петру и остальным посланникам: "Братья, что же нам делать?"

«Покайтесь,26 — [сказал] им Петр, — и пусть каждый из вас примет крещение во имя Иисуса Христа, тогда простятся вам грехи ваши, и вы получите дар Святого Духа.
 
Петр ответил им: "Отвернитесь от своих грехов, возвратитесь к Богу, и каждый из вас пусть примет погружение властью Мессии Иисуса для прощения грехов, и вы получите дар Святого Духа!

Этот дар обещан вам, детям вашим. Он обещан и всем тем, кого еще призовет Господь, Бог наш, как бы далеко они ни жили ».
 
Потому что это обещание дано вам, вашим детям и всем дальним — всем тем, кого призовёт Господь!"

И, приводя много разных доводов, он настоятельно убеждал27 и увещевал их, говоря: «Спасайтесь от этого испорченного, идущего к гибели поколения!»
 
Он приводил также множество других доказательств и настойчиво убеждал их: "Спасайтесь от этого развращённого поколения!"

Тогда все, кто с верой принял сказанное Петром, были крещены. И число уверовавших возросло в тот день примерно на три тысячи человек.
 
Тогда люди, признавшие то, о чём он говорил, приняли погружение, и в тот день к группе верующих присоединилось около трёх тысяч человек.

Неустанно внимали они словам апостолов и твердо держались всего, чему те учили,28 пребывая в братском общении, в преломлении хлеба и в молитвах.
 
Они постоянно находились в учении посланников, в общении, преломлении хлеба и в молитвах.

В то время многие чудеса и знамения совершались через апостолов, и все29 были исполнены благоговейного трепета.
 
Все были исполнены благоговения, и множество чудес и знамений было совершено посланниками.

Все уверовавшие постоянно пребывали вместе, и всё у них было общее.
 
Все верящие Иисусу находились вместе, и всё у них было общее;

Они продавали свои имения, личные вещи, а вырученные деньги разделяли между всеми, в зависимости от нужд каждого.
 
они даже продавали свои имения и имущество и раздавали вырученные деньги всем нуждающимся.

Изо дня в день все они как один собирались30 в Храме, а в домах своих они совершали преломление хлеба и принимали пищу с радостью и открытым сердцем,
 
Каждый день они неизменно и единодушно встречались во дворе Храма и преломляя хлеб по домам, принимали пищу в радости и простоте сердца,

за всё прославляя Бога. И в народе все были к ним расположены, и Господь каждый день прибавлял к ним31 всё новых спасаемых.
 
хваля Бога и пользуясь всеобщим уважением. И день за днём Господь продолжал присоединять к ним спасённых.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — В некот. рукописях: в (полном) единодушии.
4  [2] — Букв.: как Дух давал им вещать.
6  [3] — Букв.: как они.
9  [4] — См. в Словаре Асия.
11  [5] — Букв.: так и прозелиты.
16  [6] — См. в Словаре Пророк.
17  [7] — Букв.: от Духа Моего; то же в ст. 18.
17  [8] — Букв.: на всякую плоть.
21  [9] — Выражение «призвать имя Господа» близко по значению в Библии таким понятиям, как: «воздать поклонение Богу» или «совершать богослужение».
21  [10] — Иоиль 2:28−32 (LXX).
22  [11] — Букв.: об Иисусе Назарянине, Муже.См. примеч. к Мф 2:23.
23  [12] — Или: предведению.
23  [13] — Или: язычников; букв.: беззаконных.
24  [14] — Или: прекратив муки смерти.
27  [15] — Букв.: душу мою.
27  [16] — Или: в могиле; то же в ст. 31.
28  [17] — Или: и присутствие Твое наполнит меня радостью. Пс 16 (15):8−11 (LXX).
29  [18] — Или: смело/уверенно.
30  [19] — Пс 132 (131):11.
31  [20] — Или: Мессии. См. в Словаре Мессия.
31  [21] — Пс 16 (15):10.
33  [22] — Или: десницей Божией вознесенный.
33  [23] — Букв.: Он излил то, что вы видите и слышите. В этом случае «то» может относиться и к Духу, и к исходящим от Него дарам.
35  [24] — Пс 110 (109):1 (LXX).
36  [25] — Букв.: знает дом Израиля, что Господом и Христом сделал Его Бог, Того Иисуса…
38  [26] — См. в Словаре Покаяние.
40  [27] — Букв.: свидетельствовал.
42  [28] — Букв.: они же постоянно пребывали в учении апостолов.
43  [29] — Букв.: всякая душа.
46  [30] — Букв.: единодушно пребывали.
47  [31] — В некот. рукописях: к Церкви/к церкви.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.