Деяния 23 глава

Деяния апостолов
Под редакцией Кулаковых → Еврейский Новый Завет

 
 

Павел, устремив взгляд на членов Синедриона, сказал: «Братья! С чистой совестью перед Богом жил я до сего дня…»
 
Савл пристально посмотрел на них и сказал: "Братья, я исполнял все свои обязанности перед Богом с совершенно чистой совестью вплоть до настоящего момента".

Прервав Павла, первосвященник Анания приказал тем, кто стоял рядом, бить его по устам.
 
Однако первосвященник, Анания, приказал стоявшим рядом с ним ударить его по губам.

На это Павел сказал ему: «Бить тебя будет Бог, ты, стена побелённая! Сидишь ты тут, чтобы судить меня по Закону, а сам вопреки Закону велишь бить меня».
 
Тогда Савл сказал ему: "Бог поразит тебя, стена побелённая! Ты сидишь там, чтобы судить меня согласно Пятикнижию, и в то же время, нарушая Пятикнижие, приказываешь ударить меня?"

«Первосвященника Божия оскорбить ты осмелился?!» — возмутились стоявшие вокруг.
 
Стоявшие рядом люди сказали: "Ты оскорбляешь самого первосвященника Божьего!"

«Не знал я, братья, — ответил им Павел, — что он первосвященник. Я помню сказанное в Писании: „Не говори худо о начальствующем в народе твоем“».1
 
Савл сказал: "Я не знал, братья, что это первосвященник, ведь в Пятикнижии сказано: 'Не говори пренебрежительно о правителе своего народа'".

Павел, хорошо зная, что одна часть Синедриона состояла из саддукеев, а другая — из фарисеев, громко сказал: «Братья! Я фарисей, сын фарисеев. И за нашу надежду на воскресение мертвых стою [я] здесь перед судом».
 
Зная о том, что часть синедриона состояла из саддукеев, а другая часть — из фарисеев, Савл воскликнул: "Братья, я сам фарисей и сын фарисеев, и судят меня за надежду на воскресение из мёртвых!"

Как только он это сказал, фарисеи и саддукеи заспорили между собой, и собрание раскололось.
 
Когда он произнёс это, между фарисеями и саддукеями разгорелся спор, и мнения собрания разошлись,

(Саддукеи, как известно, утверждают, что нет ни воскресения из мертвых, ни ангелов, ни духов, а фарисеи всё это признают.)
 
поскольку саддукеи отрицают воскресение и существование ангелов и духов, в то время как фарисеи признают и то и другое.

Поднялся крик, некоторые книжники из фарисеев стали спорить, заявляя: «Мы не находим ничего плохого в этом человеке. Разве не могло быть такого, что с ним говорил дух или ангел?»2
 
Итак, поднялся шум. Некоторые книжники, бывшие на стороне фарисеев, также встали и вступили в спор: "Мы не находим в этом человеке никакой вины, а если с ним говорил дух или ангел, что из того?"

Спор стал таким ожесточенным, что трибун начал опасаться, что Павла могут растерзать, потому он приказал воинам прийти и вывести Павла из толпы спорящих и препроводить его в крепость.
 
Разногласия становились всё острее, так что командующий, опасаясь, что они разорвут Савла на части, приказал солдатам спуститься туда, взять его силой и отвести обратно в казарму.

На следующую ночь Господь явился Павлу: «Не бойся! — сказал Он. — Как ты свидетельствовал обо Мне в Иерусалиме, так будешь свидетельствовать и в Риме».
 
Следующей ночью Господь, явившись ему, сказал: "Мужайся! Ибо как ты верно свидетельствовал обо Мне в Иерусалиме, теперь так же ты должен свидетельствовать в Риме".

С наступлением дня некоторые иудеи вступили в тайный сговор между собой, связав себя священной клятвой, что не будут ни есть, ни пить, пока не убьют Павла.
 
На другой день некоторые из иудеян составили заговор. Они дали клятву, обещая не есть и не пить до тех пор, пока не убьют Савла;

В этом заговоре участвовало более сорока человек.
 
и в этот тайный сговор вступили более сорока человек.

Они пришли к первосвященникам и старейшинам и сказали: «Мы связали себя священной клятвой: ничего есть не будем, пока не убьем Павла.
 
Они направились к руководящим священникам и старейшинам и сказали: "Мы связали себя клятвой не дотрагиваться до пищи, пока не убьём Савла.

Обратитесь же теперь вместе с Синедрионом к трибуну и попросите привести к вам Павла, якобы для того, чтобы поточнее рассмотреть его дело. Мы готовы убить его прежде, чем он придет сюда».
 
Вам же нужно сделать вид перед командующим, что вы вместе с синедрионом хотите более обстоятельно рассмотреть дело Савла, и пусть он выведет его к вам. Мы же готовы убить его прежде, чем он подойдёт туда".

Об этом заговоре узнал племянник3 Павла, он пришел в крепость и всё ему пересказал.
 
Однако сын сестры Савла, узнав о готовившейся западне, пошёл в казарму и рассказал об этом Савлу.

Павел же позвал к себе одного из центурионов и попросил его: «Этот молодой человек хочет кое-что сказать трибуну, проводи его к нему».
 
Савл позвал одного из офицеров и сказал: "Отведите этого человека к командующему, он хочет о чём-то сообщить ему".

Центурион взял его, привел к трибуну и доложил: «Узник Павел позвал меня и попросил проводить этого молодого человека к тебе, ему надо о чем-то поговорить с тобой».
 
Тогда он взял его, привёл к командующему и сказал:

Трибун взял юношу за руку, отвел в сторону и спросил: «Так что же ты хотел мне сказать?»
 
"Заключённый Савл позвал меня и попросил привести к тебе этого человека, так как он хочет о чём-то рассказать тебе". "Командующий взял его за руку, отвёл в сторону и с глазу на глаз спросил его: "О чём ты хочешь мне рассказать?"

«Иудеи, — начал тот, — договорились о том, чтобы просить тебя привести Павла завтра в Синедрион; они якобы хотят точнее рассмотреть его дело.
 
Тот ответил: "Иудеяне условились попросить тебя вывести завтра Савла к синедриону под тем предлогом, что хотят более основательно рассмотреть его дело.

Но, прошу тебя, не доверяй им. Потому что более сорока человек устроили засаду и поклялись не есть и не пить, пока не убьют Павла. И уже сейчас они готовы и ожидают лишь твоего согласия».
 
Но ты не соглашайся на это, потому что его будут поджидать больше сорока человек, которые поклялись не есть и не пить, пока не убьют его. Они уже готовы и ждут только, что ты согласишься исполнить их просьбу".

Трибун отпустил молодого человека, наказав ему: «Не говори никому, что ты рассказал мне об этом».
 
Командующий отпустил юношу, предупредив его: "Не говори никому, что ты поставил меня в известность".

Затем трибун вызвал двух центурионов и приказал: «К девяти часам вечера подготовьте отряд из двухсот воинов для перехода в Кесарию, а кроме того, семьдесят всадников и еще двести воинов, вооруженных копьями!
 
Затем он позвал к себе двух капитанов и сказал им: "Приготовьте двести пехотинцев, семьдесят всадников и двести копьеносцев, чтобы они отправились в Кесарию сегодня в девять вечера;

Приготовьте также лошадей для Павла, чтобы он под надежной охраной был доставлен к прокуратору Феликсу».4
 
а также подготовьте замену для лошади Савла на тот случай, если она устанет; и доставьте его невредимым к правителю Феликсу".

И он написал письмо такого содержания:
 
И он написал письмо следующего содержания:

«Я, Клавдий Лисий, приветствую5 Его Превосходительство прокуратора Феликса.
 
от: Клавдия Лисия. Кому: Его Превосходительству правителю Феликсу: Приветствие!

Сообщаю, что этот человек был схвачен иудеями, и они были готовы убить его, но я с отрядом воинов вмешался и освободил его, узнав, что он римский гражданин.
 
Этого человека схватили иудеяне и уже были готовы убить его, когда я вместе со своими воинами прибыл на место происшествия и освободил его. Узнав о том, что он римский гражданин,

Желая разобраться в том, в чем они его обвиняют, я привел его в их Синедрион.
 
я захотел в точности разобраться, в чём он обвиняется, и привёл его в их синедрион.

Мне стало ясно, что обвинение касается спорных вопросов их Закона, но не предъявлено ничего такого, за что он достоин был бы смерти или тюрьмы.
 
Я выяснил, что его обвиняют в связи с некоторыми вопросами их "Пятикнижия", и что он не совершил ничего такого, что заслуживало бы смерти или тюремного заключения.

Когда же мне стало известно о готовящемся покушении на этого человека, я немедленно послал его к тебе, а его обвинителям велел изложить перед тобой всё, что они имеют против него. Будь в полном здравии».6
 
Однако, когда мне доложили о заговоре против этого человека, я тотчас направил его к тебе и приказал его обвинителям вынести это дело на твой суд."

Воины, как им было приказано, взяли Павла и ночью привели его в Антипатриду,
 
Итак, солдаты, выполняя приказ, взяли ночью Савла и отвели его в Антипатриду,

а на следующий день, оставив всадников сопровождать его, возвратились в крепость.
 
затем вернулись в казарму, а всадники сопровождали его дальше.

Прибыв в Кесарию, сопровождавшие Павла вручили прокуратору письмо и передали ему узника.
 
Они привели его в Кесарию, вручили правителю письмо и передали ему Савла.

Прокуратор прочел письмо и спросил Павла, из какой он провинции. Узнав, что тот из Киликии,
 
Правитель прочитал письмо и спросил, из какой он области, и узнав, что он из Киликии,

сказал: «Я выслушаю тебя, когда прибудут твои обвинители». И затем повелел содержать Павла под стражей во дворце7 Ирода.
 
сказал: "Я выслушаю тебя после того, как прибудут твои обвинители", и приказал держать его под стражей в штабе Ирода.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
5  [1] — Исх 22:28.
9  [2] — Некот. более поздн. рукописи добавляют: не будем же противиться Богу.
16  [3] — Букв.: сын сестры.
24  [4] — Феликс — в 52−60 гг. по Р. Х. наместник римского императора в Палестине.
26  [5] — Букв.: радоваться. Это слово использовалось в начале письма как приветствие.
30  [6] — Древн. рукописи опускают это предложение.
35  [7] — Букв.: в претории, т.е. во дворце, построенном Иродом. Это была резиденция для римских прокураторов, в которой было и тюремное помещение.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.