1 хр. в Коринфе 12 глава

Первое послание апостола Павла христианам в Коринфе
Под редакцией Кулаковых → Еврейский Новый Завет

 
 

Не хочу и того, братья, чтобы вы оставались в неведении о дарах духовных.
 
Однако, братья, я не хочу, чтобы вы оставались в неведении относительно всего того, что приходит от Духа.

Вы сами знаете, что когда вы были язычниками, вас неодолимо влекло к безгласным идолам.
 
Вы знаете, что когда вы были язычниками, то как бы вы не думали о [духах], ведших вас, на самом деле вы были уведены с истинного пути бессловесными идолами.

Хочу поэтому, чтобы вы ясно понимали, что никто, если он движим Духом Божьим, никогда не произнесет проклятья на Иисуса; никто и Господом не может назвать Иисуса, иначе, как по внушению Духа Святого.
 
Поэтому я хочу разъяснить вам, что никто, говоря Божьим Духом, никогда не скажет: "Проклят Иисус!", и никто не может сказать: "Иисус — Господь", как только посредством Святого Духа.

Разные есть дарования,1 но Дух — один;
 
Дары же бывают различного рода, но даёт их один и тот же Дух.

разные есть и служения, а Господь — один;
 
Также есть различные способы послужить, но служение обращено к одному и тому же Господу.

и действия — разные, Бог же, всё во всех производящий, — один.
 
И действия различны, но один и тот же Бог производит все эти действия во всех людях.

Для общей пользы, однако, каждому дается особое проявление Духа:
 
Кроме того, каждому человеку даётся определённое проявление Духа, направленное на общее благо.

одному чрез Духа дано слово, исполненное мудрости; другому — слово, исполненное знания, по воле того же Духа;
 
Одному, посредством Духа, даётся слово мудрости; другому — слово знания от того же Духа;

иному Дух дарует веру; иному от Него же — дары исцелений;2
 
кому-то — вера, тем же Духом, кому-то — дары исцеления, тем же самым Духом,

другому — силы к совершению чудес; а кому — дар возвещения Божьей вести;3 кому — способность распознавать духов; иному — разного рода языки; а иному — умение толковать сказанное на них.
 
кому-то — чудотворение, кому-то — пророчество, кому-то — способность различать духов, кому-то — способность говорить языками разного рода, а ещё кому-то — способность истолковывать языки.

Во всем этом являет себя4 один и тот же Дух, и по воле Его каждому дается свое.
 
Один и тот же Дух действует во всём, распределяя каждому по своему усмотрению.

Подобно тому как тело человека из многих частей состоит, но все они, сколь ни много их, одно тело составляют, так и Христос.
 
Ибо подобно тому, как тело одно, но состоит из множества органов, и все органы, как бы много их ни было, составляют одно тело, точно так же и Мессия.

Так и мы все, иудеи и язычники, рабы и свободные, в единое тело одним Духом5 крещены были, и всем нам было дано одного и того же Духа напиться.
 
Ибо одним Духом все мы были погружены в одно тело, будь то евреи или язычники, рабы или свободные; и все мы напоены одним Духом.

Тело ведь не из одной части состоит, а из многих.
 
Ибо тело, в самом деле, состоит из многих органов, а не из одного.

И если нога скажет: «Я не рука и потому не принадлежу телу», — она не перестанет быть частью тела.
 
Если нога скажет: "Я не рука, поэтому я не принадлежу этому телу", от этого она не перестаёт быть частью тела.

И ухо, оттого что скажет: «Я не глаз и потому не принадлежу телу», — не перестанет быть частью тела.
 
И если ухо скажет: "Я не глаз, поэтому я не принадлежу телу", от этого оно не перестаёт быть частью этого тела.

Если же всё тело — глаз, где тогда слух? Если всё — слух, где обоняние?
 
Если бы всё тело было глазом, как бы оно могло слышать? Если бы оно было только слухом, как смогло бы оно обонять?

Но Бог Своею волею каждой части тела дал свое место в нем.
 
На самом же деле, Бог расположил все органы в теле так, как Ему было угодно.

А если бы все части тела были одним каким-то органом, где бы тогда было тело?
 
А если бы все были одним органом, где было бы тело?

На самом же деле и тело одно, и органов в нем много.
 
Действительно, существует множество органов, но все они одно тело.

Не может глаз сказать руке: «Ты мне не нужна». Не может и голова ногам сказать: «Вы мне не нужны».
 
Поэтому глаз не может сказать руке: "Ты мне не нужна"; или голова ноге: "Ты мне не нужна".

Нет, как раз без тех частей тела, которые кажутся нам самыми слабыми, мы и не можем обходиться.
 
Напротив, те части тела, которые кажутся не столь важными, оказываются гораздо нужнее;

Менее почетным мы оказываем даже особое почтение; те же, которые выставлять напоказ считается неприличным, наиболее приличны заботами нашими,
 
те части тела, которые мы считаем менее благородными, мы наделяем большим достоинством; те части тела, которые непривлекательны, мы стараемся сделать более привлекательными,

тогда как другие6 части нашего тела в этом не нуждаются. Но Бог составил тело так, что придал особое достоинство тем частям, которые кажутся менее важными,
 
в то время как привлекательные части тела не нуждаются в подобном обращении. Действительно, Бог собрал тело в единое целое таким образом, что большим достоинством наделяются те части тела, которым его недостаёт,

чтобы не было разделения в теле, но все его части заботились бы друг о друге в равной мере.
 
чтобы внутри тела не было никаких разногласий, но чтобы все части тела одинаково заботились друг о друге.

Страдает ли поэтому одна часть тела, с ней страдают и все остальные; а если оказывают внимание одной какой-то части тела, все остальные радуются с ней.
 
Таким образом, если одна часть тела страдает, все остальные части тела страдают вместе с ней; если же одна часть тела прославляется, все остальные части тела радуются вместе с ней.

Вы — тело Христово, и каждый из вас — часть его.
 
Вы же все вместе составляете тело Мессии, а по отдельности вы части этого тела.

Бог и поставил в церкви одних, во-первых, апостолами, во-вторых, пророками,7 в-третьих, учителями; далее, способность совершать чудеса дал другим, а иным — дары исцеления, оказания помощи, управления и разного рода языки.
 
Бог же в Мессианской Общине поставил, во-первых, посланников; во-вторых, пророков; в-третьих, учителей; далее, тех, кто творит чудеса; далее, тех, кто имеет дары исцеления, кто способен оказывать помощь; тех, кто умело ведёт дела; и тех, кто говорит на различных языках.

Разве все апостолы? Разве все пророки8 или учителя? Все ли совершают чудеса?
 
Не все являются посланники, не так ли? И не все пророки, не так ли? Или учителя? Или чудотворцы?

У всех ли дары исцеления? Все ли говорят на чужих языках? Все ли толкуют сказанное?
 
Не у всех есть дары исцеления, не все говорят на языках, не все истолковывают, не правда ли?

Потому стремитесь получить большие из этих даров, но знайте, что есть еще лучший путь, и я могу указать вам его.
 
Стремитесь к лучшим дарам. Но я покажу вам наилучший путь из всех.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Греч. харисма — дар, подарок; здесь этим словом названы особые дары Святого Духа.
9  [2] — Или: силы излечения; то же в ст. 28 и 30.
10  [3] — Или: дар пророчества.
11  [4] — Или: все это производит.
13  [5] — Или: в одном Духе.
24  [6] — Букв.: благопристойные.
28  [7] — Или: проповедниками Слова Божьего. См. в Словаре Пророк.
29  [8] — Или: проповедники Слова Божьего.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.