1 хр. в Фессалонике 5 глава

Первое послание апостола Павла христианам в Фессалонике
Под редакцией Кулаковых → Еврейский Новый Завет

 
 

О временах и сроках нет нужды писать вам, братья,
 
Однако вы, братья, не нуждаетесь в том, чтобы вам писали о временах и сроках того, что произойдёт в будущем;

потому что вы и сами хорошо знаете, что День Господень придет так же неожиданно, как ночью вторгается вор.
 
поскольку вы сами хорошо знаете, что День Господа придёт, как вор в ночи.

Когда заговорят люди: « Наконец-то воцарились мир и безопасность!» — тогда и настигнет их гибель, столь же внезапная, как муки родовые у носившей во чреве своем, — и не избежать им этого.
 
Когда люди станут говорить; "Всё спокойно и безопасно", тогда внезапно их настигнет погибель, подобно тому, как родовые муки настигают беременную женщину, и им не удастся спастись.

Но не во тьме вы, братья, и День тот не застигнет вас врасплох, как вор — спящих ночью:
 
Вы же, братья, не во тьме, чтобы День этот застал вас врасплох, словно вор;

вы — люди света, дня люди.1 Нет у нас ничего общего ни с ночью, ни с тьмой,
 
поскольку все вы принадлежите свету, принадлежите дню. Мы не принадлежим ночи или тьме,

и потому не спать мы должны, как прочие, а бодрствовать и быть трезвыми.
 
потому давайте не будем спать, как остальные, но будем бодрствовать и мыслить здраво.

Спящие спят ночью и те, которые напиваются, напиваются в ночи.
 
Спящие спят ночью, и напивающиеся напиваются ночью.

Мы же, люди дня, будем трезвы и облечемся в броню веры и любви, а шлемом станет для нас надежда на спасение.
 
Но, поскольку мы принадлежим дню, давайте будем рассудительны, облекаясь доверием [Богу] и любовью, как бронёй, и надевая шлем спасения.

Бог ведь положил нам не гнев Его испытать, а спасение обрести через Господа нашего Иисуса Христа,
 
Ведь намерение Бога состояло не в том, чтобы мы испытали на себе Его гнев, но в том, чтобы мы получили избавление через нашего Господа Мессию Иисуса,

умершего за нас, чтобы мы — спим ли смертным сном или еще бодрствуем — жили с Ним вместе.
 
который умер ради нас, дабы мы, живые или мёртвые, жили вместе с ним.

Так что поддерживайте мужество друг в друге и укрепляйте2 в вере один другого, как вы то и делаете.
 
Потому ободряйте и назидайте друг друга, что вы и делаете.

А еще просим вас, братья, воздавайте должное тем, на кого Господь возложил ответственность за вашу общину3 и кто трудится среди вас и наставляет вас.
 
Мы просим вас, братья, уважать тех, кто усердно трудится среди вас, кто ведёт вас в Господе и вразумляет вас, помогая вам измениться.

Высоко почитайте и любите их за дело, которое они делают. Меж собою живите в мире.
 
Относитесь к ним с глубочайшим почтением и любовью, по причине той работы, которую они исполняют. Живите в мире между собой;

И мы призываем вас, братья: вразумляйте праздных,4 ободряйте малодушных, поддерживайте слабых, со всеми будьте долготерпеливы!
 
умоляем вас, братья: вразумляйте ленивых, помогая им измениться, ободряйте робких, поддерживайте слабых, будьте терпимы ко всем.

Смотрите, чтобы никто никому за зло не воздавал злом. Напротив, всегда стремитесь делать добро [и] друг другу, и всем!
 
Смотрите, чтобы никто не воздавал злом за зло; напротив, всегда старайтесь делать добро друг другу, да и всем окружающим.

Всегда радуйтесь,
 
Всегда будьте радостны.

молитесь неустанно
 
Молитесь регулярно.

и за всё благодарите.5 Такой хочет видеть Бог вашу жизнь во Христе Иисусе.6
 
В любых обстоятельствах благодарите, так как именно этого Бог хочет от вас, находящихся в союзе с Мессией Иисусом.

Огня в себе, который от Духа, не угашайте никогда!
 
Не угашайте Духа,

Пророчествами не пренебрегайте:
 
не относитесь с презрением к вдохновлённым Духом словам.

проверяйте их все и держитесь того, что хорошо.
 
Однако всё проверяйте и держитесь хорошего,

Избегайте зла во всех его обличиях.
 
удерживаясь от всякого рода зла.

И Сам Бог, Бог мира, да освятит вас всецело. Полностью ваш дух, душу7 и тело да сохранит Он так, чтобы безупречными вы были, когда придет Господь наш Иисус Христос.
 
Пусть Бог шалома сделает вас святыми во всей полноте, пусть ваш дух, душа и тело в полной мере будут сохранены непорочными к приходу нашего Господа Мессии Иисуса.

Верен Призывающий вас: Он свершит всё это.
 
Призвавший вас верен, Он исполнит всё это.

Молитесь [и] о нас, братья!
 
Братья, непрестанно молитесь о нас.

Всех братьев приветствуйте святым целованием!
 
Приветствуйте всех братьев святым поцелуем.

Именем Господа велю вам8 прочесть письмо это всем братьям.9
 
Я поручаю вам в Господе прочитать это письмо всем братьям.

Благодать Господа нашего Иисуса Христа да будет с вами!
 
Благодать нашего Господа Мессии Иисуса да будет с вами.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
5  [1] — Букв.: сыны… сыны.
11  [2] — Или: созидайте; или: назидайте.
12  [3] — Букв.: руководителям/стоящим во главе у вас в Господе.
14  [4] — Или: нарушающих порядок.
18  [5] — Или: при любых обстоятельствах будьте благодарны; букв.: во всем благодарите.
18  [6] — Букв.: ибо это есть воля Божия во Христе Иисусе о вас.
23  [7] — См. в Словаре Душа.
27  [8] — Букв.: заклинаю вас Господом.
27  [9] — В некот. рукописях: святым братьям.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.