Под редакцией Кулаковых 1 [1] — Букв.: дни мои.
1 [2] — Букв.: могилы / гробницы.
2 [3] — Или: их злобу / подстрекательство.
4 [4] — Друг. возм. пер.: Ты их не возвысишь.
7 [5] — Или: и всё тело мое.
8 [6] — Букв.: невинные.
8 [7] — Возможно, здесь имеется в виду ханжеское злорадство друзей Иова: себя они считают праведниками, а его — безбожником, поскольку он страдает и бессилен (а это, по их убеждению, явный признак грешника).
10 [8] — Масоретский текст: они все, однако в ряде других евр. рукописей: вы.
10 [9] — Нападки друзей Иова не сломили его, и он предлагает им вернуться и повторить то, что они сказали, чтобы они могли переосмыслить свои доводы. Ср. Притч 1:23.
16 [10] — Букв.: во прах низойдет.